Grohe Allure E 36235 Quick Start Manual Download Page 34

31

P

Abrir as páginas:

Informações de segurança

• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos 

protegidos de geada.

• O dispositivo electrónico de comando destina-se 

exclusivamente ao uso em compartimentos fechados.

• No caso de danos na tubagem exterior do dispositivo 

de comando, este terá de ser substituído pelo fabricante 
ou respectivo serviço de assistência, ou por pessoas com 
qualificações idênticas, de modo a evitar perigos.

• Ao limpar a torneira (do lavatório), deverá prestar atenção 

para que não fique molhada a moldura dos azulejos, atrás 
da qual se encontra montado o equipamento electrónico.

• Para obter a melhor protecção contra salpicos de água, 

vedar a moldura dos azulejos.

• Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios originais.

A utilização de outras peças tem como consequência 
a extinção da garantia e da marcação CE.

Dados Técnicos

• Débito a 3 bar de pressão de caudal

cerca de 6 l/min

• Tensão de alimentação:

230 V AC, 50/60 Hz

(Transformador 230 V AC/12 V AC)

• Consumo de energia:

3,2 VA

• Fecho automático de segurança

(regulação de fábrica):

60 s

• Modo de limpeza (regulação de fábrica):

3 min

• Circuito automático de lavagem 

(regulação de fábrica desactivada)

• Gama de recepção segundo o Kodak Gray Card, 

lado cinzento, 8 x 10", formato oblongo 
(regulação de fábrica):

22cm

• Tempo de paragem:

2 s

O teste de compatibilidade electromagnética (teste de 
interferências) foi efectuado com a tensão de 
dimensionamento e a corrente de dimensionamento.

Licenças e conformidade

As declarações de conformidade poderão ser requeridas para 
o seguinte endereço:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Alemanha

Acessórios especiais

Controlo remoto por infravermelhos (N.º enc.: 36 206) para 
modificar a regulação de fábrica e escolher funções especiais.

Instalação

Preparativos

,

 

ver página desdobrável II, fig. [1].

1. Remover cobertura (A).
2. Abrir a válvula de segurança (B).

Antes e depois da instalação, enxaguar bem as 
tubagens (respeitar a norma EN 806)!

Atenção: Ao purgar, a água deve correr para a caixa.

3. Fechar a válvula de segurança (B).

Instalar electroválvula

,

 

ver fig. [2].

• Substituir alongamento (C) pela electroválvula (D) com 

juntas (D1).

Atenção: Montar electroválvula na direcção do caudal!

Instalar transformador

,

 

ver fig. [3] e [4].

1. Encaixar a parte superior (E) do transformador na parte 

inferior (E1), ver fig. [3], tendo antes retirado a protecção.

2. Ligar a ficha entre o cabo da electroválvula (F1) e a 

electroválvula (D), ver fig. [4].

3. Ligar o cabo electrónico (F2) ao cabo de ligação do 

transformador (E2).

Instalação do infravermelho electrónico

,

 

ver fig. [5] até [8].

1. Cortar câmara de inspecção (G) alinhadamente com os 

azulejos, ver fig. [5].

2. Retirar o cabo eléctrico (F2) e o cabo da electroválvula (F1) 

do oríficio, ver fig. [6].

3. Conduzir o cabo do infravermelho electrónico (H) através do 

anel distanciador (J) e ligar ao cabo eléctrico (F2) e ao cabo 
da electroválvula (F1).

4. Alinhar horizontalmente o infravermelho electrónico (H) 

e fixar com parafusos (K) à câmara de inspecção (G), 
ver fig. [7].

5. Colocar o espelho (L) no infravermelho electrónico e fixar 

com a chave sextavada de 2mm, ver fig. [8].

Instalação da bica

,

 

ver fig. [9] até [12].

1. Inserir bica (M) no suporte da mesma (N) e fixar com a 

chave sextavada de 3mm, ver fig. [9].

2. Determinar a medida 

"X" 

da aresta superior da curva de 

ligação até à aresta superior dos azulejos, ver fig. [10].

3. Encurtar a ligação roscada (O), de modo a obter a medida 

total de 

"X"+32mm

4. Aparafusar a ligação roscada (O) com chave sextavada 

de 12mm à curva de ligação de forma a obter uma medida 
de montagem de 

12mm

, ver fig. [11].

5. Fixar a bica (M) com uma chave sextavada de 2,5mm à 

ligação roscada (O).

6. Empurrar espelho (P), ver fig. [12].

Manuseamento

O dispositivo electrónico de raios infravermelhos emite uma luz 
invisível pulsada.
Este dispositivo encontra-se regulado de modo a que, quando 
as mãos se aproximam da bica, a água comece a correr. 
Se as mãos se afastarem da zona de saída de água, a água 
deixa de correr após 2 s (regulação de fábrica).
O alcance do sensor depende das propriedades reflectoras 
dos objectos a serem detectados.

Este produto satisfaz as exigências das directivas 
comunitárias aplicáveis.

Summary of Contents for Allure E 36235

Page 1: ...3 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure E Allure E 96 894 231...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 8 10 9 7 11 12 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...slauf in den Raum geleitet werden 3 Vorabsperrung B schlie en Magnetventil installieren siehe Abb 2 Distanzst ck C durch Magnetventil D mit Dichtungen D1 ersetzen Achtung Magnetventil in Durchflussric...

Page 5: ...Elektronik siehe Abb 16 1 Rosette L demontieren 2 Schrauben K l sen Elektronik H herausziehen und die Steckverbindungen trennen Montage in umgekehrter Reihenfolge IV Mousseur 13 220 mit Schl ssel demo...

Page 6: ...into the room during flushing 3 Close isolating valve B Installing solenoid valve see Fig 2 Replace spacer C with solenoid valve D together with seals D1 Important install solenoid valve in flow direc...

Page 7: ...reverse order III Electronic see fold out page III Fig 16 1 Remove escutcheon L 2 Remove screws K pull out electronics H and disconnect the plug in connectors Assemble in reverse order IV Remove mouss...

Page 8: ...aller l lectrovanne voir fig 2 Remplacer l entretoise C par l lectrovanne D avec les joints D1 Attention monter l lectrovanne en respectant le sens de fonctionnement Installer le transformateur voir f...

Page 9: ...16 1 D monter la rosace L 2 Desserrer les vis K extraire le syst me lectronique H et d brancher les fiches de raccordement Le montage s effectue dans l ordre inverse de la d pose IV D visser le mouss...

Page 10: ...uridad B Instalar la electrov lvula v ase la fig 2 Sustituir la pieza distanciadora C por la electrov lvula D con las juntas D1 Atenci n Montar la electrov lvula en la direcci n del flujo Instalar el...

Page 11: ...a v ase la p gina desplegable III fig 16 1 Desmontar el roset n L 2 Soltar los tornillos K sacar la electr nica H y separar las conexiones de enchufe El montaje se efect a en el orden inverso IV Desmo...

Page 12: ...ne B Installare la valvola elettromagnetica vedere fig 2 Sostituire il distanziatore C con la valvola elettromagne tica D completa di guarnizioni D1 Attenzione Montare la valvola elettromagnetica nell...

Page 13: ...ontare la rosetta L 2 Allentare le viti K estrarre l elettronica H e staccare i connettori Eseguire il rimontaggio in ordine inverso IV Smontare con la chiave il mousseur 13 220 e pulirlo vedere risvo...

Page 14: ...oorspoelen moet het water van de uitloop in de ruimte worden geleid 3 Sluit de voorafsluiter B Installeer het magneetventiel zie afb 2 Vervang afstandsstuk C door magneetventiel D met de pakkingen D1...

Page 15: ...erdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd III Elektronica zie uitvouwbaar blad III afb 16 1 Demonteer rozet L 2 Draai schroeven K los verwijder elektronica H en ontkoppel de stekkerverbindingen...

Page 16: ...das fr n utloppet ut i rummet 3 St ng s kerhetssp rren B Installera magnetventilen se fig 2 Byt ut distansstycket C mot magnetventilen D och t tningarna D1 Observera Montera magnetventilen i fl desrik...

Page 17: ...d ordningsf ljd III Elektronik se utvikningssida III fig 16 1 Demontera t ckbrickan L 2 Lossa skruvarna K dra ut elektroniken H och lossa kontaktanslutningarna Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd...

Page 18: ...i rummet 3 Luk forafsp rringen B Installer magnetventilen se ill 2 Udskift afstandsstykket C med magnetventilen D med pakningerne D1 Bem rk Monter magnetventilen i gennemstr mnings retningen Installe...

Page 19: ...L sn skruerne K tr k elektronikken H ud og skil stikforbindelsen ad Monteringen foretages i omvendt r kkef lge IV Demonter mousseuren 13 220 med n glen og rens den se foldeside I Monteringen foretages...

Page 20: ...B Installer magnetventilen se bilde 2 Skift ut avstandsstykket C med magnetventilen D med tetninger D1 Merk Monter magnetventilen i gjennomstr mningsretningen Installer transformatoren se bilde 3 og 4...

Page 21: ...kkef lge III Elektronikk se utbrettside III bilde 16 1 Demonter rosetten L 2 L sne skruene K trekk ut elektronikken H og koble fra st pselforbindelsene Monter i motsatt rekkef lge IV Demonter mousseur...

Page 22: ...katkaisin B Magneettiventtiilin asennus katso kuva 2 Korvaa v likappale C magneettiventtiilill D ja tiivisteill D1 Huomio Asenna magneettiventtiili oikeassa virtaussuunnassa Muuntajan asennus katso k...

Page 23: ...kuva 15 Osat asennetaan p invastaisessa j rjestyksess III Elektroniikka katso k nt puolen sivu III kuva 16 1 Irrota peitelaatta L 2 Avaa ruuvit K ved elektroniikka H ulos ja irrota pistoliitokset Osat...

Page 24: ...Zamkn zaw r odcinaj cy B Monta zaworu elektromagnetycznego zob rys 2 Wymieni element dystansowy C na zaw r elektromagnetyczny D z uszczelkami D1 Uwaga Zamontowa zaw r elektromagnetyczny zgodnie z kier...

Page 25: ...ruby K wyj uk ad elektroniczny H i roz czy po czenie wtykowe Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci IV Zdemontowa perlator 13 220 przy u yciu klucza i oczy ci zob str rozk adana I Monta odbywa si w o...

Page 26: ...23...

Page 27: ...24...

Page 28: ...3 Kodak Gray Card 8 x 10 22cm 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 2 EN 806 3 B 2 C D D1 3 4 1 1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 J F2 F1 4 G...

Page 29: ...26 3 7 cm 5 3 5 60 1 3 1 10 lept I III 13 1 II 1 2 E 13 3 1 II III 14 15 1 II 1 2 D 14 3 D 4 D2 15 III 16 1 L 2 K IV 13 220 I 36 206 36 206...

Page 30: ...viz obr 2 Distan n trubku C nahra te magnetick m ventilem D s t sn n mi D1 Pozor Magnetick ventil namontujte ve sm ru pr toku Instalace transform toru viz obr 3 a 4 1 Horn d l E transform toru nasu te...

Page 31: ...v d v opa n m po ad III Elektronika viz skl dac strana III obr 16 1 Vymontujte r ici L 2 Uvoln te rouby K vyt hn te elektroniku H a odpojte z suvn kontakty Mont se prov d v opa n m po ad IV Perl tor 1...

Page 32: ...csapot Szerelje be a m gnesszelepet l sd 2 bra Cser lje ki a C t vtart t a D m gnesszelepre a D1 t m t sekkel Figyelem A m gnesszelepet a foly sir nyba szerelje be Szerelje be az transzform tort l sd...

Page 33: ...kihajthat oldal 16 bra 1 Szerelje le a L rozett t 2 Oldja a K csavarokat h zza ki a H elektronik t s h zza ki a dugaszol csatlakoz kat Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik IV Szerelje ki a pe...

Page 34: ...eitar a norma EN 806 Aten o Ao purgar a gua deve correr para a caixa 3 Fechar a v lvula de seguran a B Instalar electrov lvula ver fig 2 Substituir alongamento C pela electrov lvula D com juntas D1 At...

Page 35: ...electr nico ver p gina desdobr vel III fig 16 1 Desmontar espelho L 2 Desaparafusar parafusos K retirar dispositivo electr nico H e a ficha Montagem na ordem inversa IV Desmontar e limpar emulsor 13 2...

Page 36: ...r lmal d r 3 zole valfi B kapat n Selenoid valfi tak n bkz ekil 2 Uzatmay C solenoid valf aracl yla D contalarla D1 de i tirin Dikkat Solenoid valfi ak y n ne monte edin Transformat r n kurulmas bkz e...

Page 37: ...yap l r III Elektronik bkz katlan r sayfa III ekil 16 1 Rozeti L s k n 2 Civatalar K gev etin elektroni i H d ar ekin ve soket ba lant s n ay r n Montaj ters s ralamayla yap l r IV Perlat r 13 220 an...

Page 38: ...rite preduz ver B In tal cia magnetick ho ventilu pozri obr 2 Distan n trubku C nahra te magnetick m ventilom D s tesneniami D1 Pozor Magnetick ventil namontujte v smere prietoku In tal cia transform...

Page 39: ...eduje v opa nom porad III Elektronika pozri skladaciu stranu III obr 16 1 Vymontujte rozetu L 2 Uvo nite skrutky K vytiahnite elektroniku H a odpojte z suvn kontakty Mont nasleduje v opa nom porad IV...

Page 40: ...prostor 3 Zaprite predzaporo B Vgradite magnetni ventil glejte sliko 2 Distan nik C skozi magnetni ventil D zamenjajte skupaj s tesnili D1 Pozor Magnetni ventil vgradite v smeri pretoka Vgradite tran...

Page 41: ...ljivo stran III slika 16 1 Odstranite rozeto L 2 Popustite vijake K izvlecite elektroniko H in lo ite vtika e Monta o izvedite v obratnem vrstnem redu IV S klju em demontirajte razpr ilnik 13 220 in...

Page 42: ...tor 3 Zatvorite zaporni ventil B Ugradnja magnetskog ventila pogledajte sl 2 Zamijenite odstojni element C magnetskim ventilom D s brtvilima D1 Pozor Ugradite magnetski ventil u smjeru protoka Ugradnj...

Page 43: ...Elektronika pogledajte preklopnu stranicu III sl 16 1 Demontirajte rozetu L 2 Otpustite vijak K izvucite elektroniku H i razdvojite uti ne spojeve Monta a se obavlja obrnutim redoslijedom IV Odvrnite...

Page 44: ...y Card 8 x 10 22 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 2 B EN 806 3 B 2 C D D1 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H J F2 F1 4 H K G 7 5...

Page 45: ...42 5 3 7 3 5 60 1 3 1 10 I III 13 1 II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Page 46: ...ege eelt kesti B Magnetventiili paigaldamine vt joonist 2 Asendage distantspuks C tihenditega D1 magnetventiiliga D T helepanu paigaldage magnetventiil l bivoolusuunas Transformaatori paigaldamine vt...

Page 47: ...eerake kruvid K lahti t mmake elektroonika H v lja ja lahutage pistik hendused Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises j rjekorras IV Aeraatori 13 220 eemaldamine v tmega ja puhastamine vt voldik...

Page 48: ...s deta as C viet uzst diet magn tisko ventili D ar bl v m D1 Uzman bu Magn tisko v rstu uzst diet caurpl des virzien Uzst diet transformatoru skatiet 3 un 4 att lu 1 Uzlieciet transformatora aug jo da...

Page 49: ...ec b III Elektronika skatiet III salokamo lapu 16 att lu 1 No emiet rozeti L 2 Atskr v jiet skr ves K izvelciet elektronikas vien bu H un atvienojiet spraudsavienojumus Salieciet pret j sec b IV Ar uz...

Page 50: ...tromagnetinio vo tuvo rengimas r 2 pav Pakeiskite tarpin detal C elektromagnetiniu vo tuvu D su sandarikliais D1 D mesio Sumontuokite elektromagnetin vo tuv vandens pratakos kryptimi Transformatoriaus...

Page 51: ...svinkite var tus K i traukite elektronin sistem H ir atjunkite ki tukines jungtis Sumontuokite atvirk tine tvarka IV Purk tuko 13 220 i montavimas raktu valymas r I atver iam j puslap Sumontuokite atv...

Page 52: ...a se vedea fig 2 Se nlocuie te piesa distan ier C cu electrovalva D i cu garniturile D1 Aten ie se va monta electrovalva n direc ia de curgere Instalarea transformatorului a se vedea fig 3 i 4 1 Parte...

Page 53: ...z rozeta L 2 Se sl besc uruburile K se scoate blocul electronic H i se deconecteaz conectoarele Montarea se face n ordine invers IV Aeratorul 13 220 se demonteaz cu cheia i apoi se cur a se vedea pagi...

Page 54: ...8 x 10 22 cm 2 s GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 A 2 B EN 806 3 B 2 D1 D C 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H J F2 F1 4 H K G 7...

Page 55: ...52 3 7 5 3 3 5 60 1 3 1 10 I III 13 1 A II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 A II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Page 56: ...y Card 8 x 10 22 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 A 2 B EN 806 3 2 C D D1 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H F2 F1 4 H K G 7 5 L...

Page 57: ...54 5 3 7 3 5 60 1 10 1 3 I III 13 1 II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Page 58: ...III 15 D2 13 16 14...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: