Grohe 36407000 Manual Download Page 7

5

N

Bruksområde

Infrarøde GROHE-armaturer kan stilles inn med 
fjernstyringen. Sensorsystemvinduene må tilsvare 
en av de tre formene.

Fjernstyringen må oppbevares og transporteres 
fagmessig for å unngå skader.

Tekniske data

• Batterier:

3 stk. type micro 1,5 V (AAA, LR03)

Fjernstyringens funksjoner

Funksjonene på fjernstyringen skiller seg med 
sensorsystemtypen på armaturen.
Armaturer med gul indikatorlampe i sensorsystemet:
- Henting av overvåkingsinformasjon
- Henting og endring av innstillingsverdier og funksjoner
- Henting av serviceinformasjon
- Henting og endring av serviceinnstillingene
Armaturer med rød indikatorlampe i sensorsystemet:
- Endring av innstillingsverdier og funksjoner

Fargen på indikatorlampen kan oppdages ved 
nærmere inspeksjon av sensorsystemet. Det 
nærmere inspeksjonsområdet må forlates igjen 
straks etter at indikatorlampen tennes.

Betjening

Koble armaturer til servant og urinal til mottaksmodus:
Åpne kranen på servantarmaturer.
La sensorsystemet på urinalarmaturer registrere et objekt i 
minst 5 sek.
Sensorsystemet på armaturen er klart til mottak i 10 sek.
Armaturer til WC og dusjer er klare til mottak hele tiden.

Pek mot sensorsystemet med fjernstyringen.

Hold ikke fjernstyringen i området til vannstrålen.

Armaturer med gul indikatorlampe, Fig. [1a] - [3a].
1. Hente data.
2. Foreta innstillinger.
3. Send innstillinger til armaturen.

Armaturer med rød indikatorlampe, se Fig. [1b].
All betjening overføres direkte til armaturen.

Fremgangsmåten for å betjene fjernstyringen må 
lastes ned i en annen bruksanvisning fra: 

www.grohe.com/tpi/remote-control

.

Batteribytte

Informasjon om avfallsbehandling

Batteriene må avfallsbehandles i samsvar med 
gjeldende lokale forskrifter!

FIN

Käyttöalue

GROHE-infrapunahanoja voidaan säätää kauko-
ohjaimella. Tunnistinlaitteiston ikkunoiden täytyy 
vastata yhtä kolmesta mahdollisesta muodosta.

Vältä vauriot säilyttämällä ja kuljettamalla kauko-
ohjainta asianmukaisella tavalla.

Tekniset tiedot

• Paristo:

3 x tyyppi Micro 1,5 V (AAA, LR03)

Kauko-ohjaimen toiminnot

Kauko-ohjaimen toiminnot eroavat toisistaan hanan 
tunnistinlaitteiston tyypin mukaan.
Hanat, joiden tunnistinlaitteiston merkkivalo on keltainen:
- Seurantatietojen hakeminen
- Asetusarvojen ja toimintojen hakeminen ja muuttaminen
- Huoltotietojen hakeminen
- Huoltoasetusten hakeminen ja muuttaminen
Hanat, joiden tunnistinlaitteiston merkkivalo on punainen:
- Asetusarvojen ja toimintojen muuttaminen

Merkkivalon väri voidaan tunnistaa 
tunnistinlaitteiston lähitunnistuksen avulla. 
Lähitunnistusalueelta täytyy välittömästi merkkivalon 
syttymisen jälkeen jälleen poistua.

Käyttö

Kytke pesupöytä- ja pisoaarihanat vastaanottotilaan:
Käynnistä pesupöytähanojen vedentulo.
Pidä pisoaarihanojen yhteydessä jotain tunnistusobjektia 
tunnistinlaitteiston tunnistusalueella vähintään 5 sekuntia.
Hanan tunnistinlaitteisto on 10 sekuntia 
vastaanottovalmiudessa.
WC- ja suihkuhanat ovat jatkuvasti vastaanottovalmiudessa.

Kohdista kauko-ohjain hanan tunnistinlaitteistoa 
kohti.

Älä pidä kauko-ohjainta vesisuihkun alueella.

Hanat, joiden merkkivalo on keltainen, kuvat [1a]–[3a].
1. Hae tietoja.
2. Säädä asetuksia.
3. Lähetä asetukset hanaan.

Hanat, joiden merkkivalo on punainen, ks. kuva [1b].
Jokainen painallus siirtyy suoraan hanaan.

Kauko-ohjaimen käyttö on kuvattu toisessa 
ohjelehdessä, joka täytyy imuroida osoitteesta: 

www.grohe.com/tpi/remote-control

.

Paristojen vaihto

Hävitysohje

Hävitä paristot maakohtaisten määräysten mukaan!

Summary of Contents for 36407000

Page 1: ... RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 407 99 0424 031 ÄM 232537 04 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S 4 UAE 6 TR 9 EST 11 UA 14 F 2 DK 4 GR 7 SK 9 LV 12 RUS 14 E 2 N 5 CZ 7 SLO 10 LT 12 15 I 3 FIN 5 H 8 HR 10 RO 13 ...

Page 2: ...E dKZ E Zs KE hZ d KE DĂŝŶ DĞŶƵ KEE d E h KEE d н Ͳ н Ͳ KE hdK K hdK d d Z d ZhE d D hŶŝĚŝƌĞĐƚŝŽŶĂů 1b DĂŝŶ DĞŶƵ KEE d E h KEE d 1a ZƵŶƚŝŵĞ ϴ ŵŝŶ dŚĞƌŵĂů ĚŝƐŝŶĨĞĐƚŝŽŶ dKW d Zd ŽĐŬ ƉƌĞƐĞŶƚ ƉƌŽŐƌĂŵ ŵŽĚĞ d s d d s d ŽŶĨŝŐƵƌĂƚŝŽŶ E 3a ...

Page 3: ...rohe com tpi remote control heruntergeladen werden Batteriewechsel Entsorgungshinweis Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften entsorgen GB Applications GROHE infrared controlled fittings can be set using the remote control Sensor system screens must correspond to one of 3 forms Properly store and transport remote control to avoid damage Technical Data Battery 3 x Micro 1 5 V AAA LR03 R...

Page 4: ... piles conformément à la réglementation correspondante de votre pays E Campo de aplicación Con el mando a distancia se puede ajustar la grifería con infrarrojos de GROHE Las ventanas de los sensores deben corresponderse con una de las 3 formas Guardar y transportar el mando a distancia de modo adecuado para evitar daños Datos técnicos Batería 3 tipo Micro 1 5 V AAA LR03 Funciones del mando a dista...

Page 5: ...oni disponibile qui www grohe com tpi remote control Sostituzione delle batterie Nota sullo smaltimento Smaltire le batterie secondo le norme specifiche del Paese NL Toepassingsgebied Met de afstandsbediening kunnen GROHE infraroodkranen worden ingesteld De sensorenvensters moeten één van deze 3 vormen hebben Bewaar en vervoer de afstandsbediening correct om beschadiging te vermijden Technische ge...

Page 6: ...fallshantering DK Anvendelsesområde De infrarøde armaturer fra GROHE indstilles ved hjælp af fjernbetjeningen Følermekanisme vinduerne skal have en af de 3 former Fjernbetjeningen skal opbevares og transporteres korrekt for at undgå beskadigelse Tekniske data Batteri 3 x type Micro 1 5V AAA LR03 Fjernbetjeningens funktioner Fjernbetjeningens funktioner afhænger af hvilken type følermekanisme armat...

Page 7: ...andling Batteriene må avfallsbehandles i samsvar med gjeldende lokale forskrifter FIN Käyttöalue GROHE infrapunahanoja voidaan säätää kauko ohjaimella Tunnistinlaitteiston ikkunoiden täytyy vastata yhtä kolmesta mahdollisesta muodosta Vältä vauriot säilyttämällä ja kuljettamalla kauko ohjainta asianmukaisella tavalla Tekniset tiedot Paristo 3 x tyyppi Micro 1 5 V AAA LR03 Kauko ohjaimen toiminnot ...

Page 8: ...iową w układzie czujników Obszar rejestracji zbliżeniowej należy opuścić bezpośrednio po zaświeceniu się lampki kontrolnej Obsługa Przełączyć armaturę umywalki i pisuaru w tryb odbioru W armaturze umywalki uruchomić przepływ wody W armaturze pisuaru ustawić rejestrowanie obiektu przez układ czujników na co najmniej 5 s Układ czujników armatury jest gotowy do odbioru przez 10 s Armatura WC i pryszn...

Page 9: ...χειρισμού του τηλεχειριστηρίου σε άλλο εγχειρίδιο οδηγιών στον ιστότοπο www grohe com tpi remote control Αντικατάσταση μπαταρίας Υπόδειξη απόρριψης Απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τις διατάξεις της χώρας σας CZ Oblast použití Pomocí dálkového ovládání lze nastavovat infračervené armatury GROHE Okna senzoriky musejí odpovídat jednomu ze 3 tvarů Uchovávejte a přepravujte dálkové ovládání odborn...

Page 10: ... utasítás Az elemeket az adott országban érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa P Campo de utilização Com o controlo remoto pode se ajustar as misturadoras por infravermelhos GROHE As janelas do sensor têm de corresponder a uma das 3 formas Guardar e transportar devidamente o controlo remoto de modo a evitar danos Dados técnicos Bateria 3 x tipo Micro 1 5V AAA LR03 Funções do controlo remoto A...

Page 11: ...kılavuzda mevcuttur Pil değiştirme İmha uyarısı Pilleri ülkeye özel talimatlara uygun olarak bertaraf edin SK Oblasť použitia Pomocou diaľkového ovládania je možné nastaviť všetky funkcie armatúr s infračerveným ovládaním GROHE Okná senzoriky musia zodpovedať jednej z 3 foriem Diaľkové ovládanie musí byť správne uschované a prepravované aby nedošlo k jeho poškodeniu Technické údaje Batérie 3 typ M...

Page 12: ...skladno z lokalnimi predpisi HR Područje primjene Daljinskim upravljačem mogu se postaviti infracrvene armature tvrtke GROHE Prozori sa sustavom senzora moraju odgovarati jednom od triju oblika Daljinski upravljač prikladno pohraniti i transportirati kako biste izbjegli oštećenja Tehnički podaci Baterija 3 x tip Micro 1 5 V AAA LR03 Funkcije daljinskog upravljača Funkcije daljinskog upravljača raz...

Page 13: ... виж фиг 1b Всяко потвърждение се предава директно към арматурата Упътването за начина на обслужване на дистанционното управление трябва да се изтегли допълнително от адрес www grohe com tpi remote control Смяна на батерията Указания за изхвърляне на батериите Батериите трябва да се изхвърлят като отпадък съгласно наредбите на съответната страна EST Kasutusala Kaugjuhtimispuldiga saab GROHE infrap...

Page 14: ...is valdomų GROHE maišytuvų parametrus Daviklių sistemos langeliai turi atitikti vieną iš 3 formų Reikia tinkamai saugoti ir transportuoti nuotolinio valdymo pultą kad jis nebūtų sugadintas Techniniai duomenys Maitinimo elementai 3 x Micro 1 5 V AAA LR03 Nuotolinio valdymo pulto funkcijos Nuotolinio valdymo pulto funkcijos skiriasi ir priklauso nuo maišytuvo daviklių sistemos tipo Maišytuvų davikli...

Page 15: ...za de acţiune a sistemului de senzori timp de cel puţin 5 secunde Sistemul de senzori al bateriei este pregătit pentru a primi comenzi timp de 10 s Bateriile pentru WC și duș sunt pregătite pentru a primi comenzi permanent Îndreptați telecomanda spre sistemul de senzori Nu țineți telecomanda în zona jetului de apă Baterii cu LED de control galben fig 1a 3a 1 Apelarea datelor 2 Efectuarea setărilor...

Page 16: ...ки щодо утилізації Під час утилізації акумуляторів дотримуйтесь розпоряджень відповідної країни RUS Область применения Настройки инфракрасных смесителей GROHE можно выполнять с помощью пульта дистанционного управления Окошки датчика должны соответствовать одной из 3 х форм Пульт дистанционного управления необходимо хранить и транспортировать должным образом чтобы не повредить его Технические данны...

Page 17: ...ple los requisitos de las Directivas de la UE correspondientes Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle direttive UE in materia Dit product voldoet aan de voorwaarden van de betreffende EU richtlijnen Denna produkt motsvarar kraven för de aktuella EU riktlinjerna DK Godkendelse og overensstemmelse Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse GROHE Deutschland Ver...

Page 18: ... ispunjava zahtjeve važećih EU direktiva Този продукт отговаря на изискванията на съответните директиви на ЕС EST Litsents ja vastavus standarditele Vastavusdeklaratsioone võib vajaduse korral küsida järgmiselt aadressilt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica LV Atļauja un atbilstība Atbilstības apliecinājumus varat pieprasīt rakstot uz šādu adresi GROHE Deutschland...

Page 19: ......

Page 20: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Reviews: