background image

5

Español

Información de seguridad

• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba 

de heladas.

No

 mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente 

durante la limpieza.

Campo de aplicación

Es posible el funcionamiento con:

• Acumuladores de presión

•  Calentadores instantáneos con control hidráulico/térmico

No 

es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión 

(calentadores de agua sin presión).

•  La función GROHE Foot control  para el accionamiento o 

desactivación de la salida de agua trabaja con el principio 
de desplazamiento de cargas en las superficies metálicas. 
Si la electroválvula se encuentra cerrada, se abrirá con el 
reconocimiento Foot control. Si la electroválvula se 
encontrase abierta, se cerrará.

Datos técnicos

•  Presión de trabajo:

 

– Mín. 

0,05 MPa

– Recomendado

0,1–0,5 MPa

•  Presión de utilización 

máx. 1,0 MPa

•  Presión de verificación 

1,6 MPa

Si la presión en reposo es superior a 0,5 MPa, se recomienda 
instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de 
emisión de ruidos.

Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las 
acometidas del agua fría y del agua caliente. 

• Temperatura de entrada del agua caliente: 

máx. 158 °F

Recomendado (ahorro de energía):

 140 °F

• Desinfección térmica posible

• Temperatura ambiental:

39–104 °F

•  Humedad relativa del aire:

máx. 80 %

• Alimentación de tensión:

 Batería de litio 6 V (tipo CR-P2)

• Potencia nominal:

1,4 W

• Desconexión de seguridad automática 

después del Foot control: 

60 s

• Pantalla de cambio necesario de batería a través de 3 

choques hidráulicos.

• Mando de tipo de protección:  

IP 44

•  Acometida del agua 

fría - a la derecha

caliente - a la izquierda

Autorización y conformidad

Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la 
siguiente dirección:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Instalación

Observar las cotas de montaje y las longitudes del tubo 
flexible de la página desplegable I.

Atención: 

Se debe acceder bien al sistema de mando.

Lavar a fondo el sistema de tuberías antes y después de 
la instalación

 (tener en cuenta EN 806).

 

Montar y conectar el soporte con mando

 véase la página 

desplegable I, figs. [1] a [11].

La placa de sensores debe colocarse sobre superficies de 
plástico o madera. Se debe tener en cuenta la distancia a las 
superficies metálicas, véase la fig. [5].

Montar el lastre en el flexo de la teleducha, 

véase la 

fig. [12].

Importante

Para garantizar un funcionamiento correcto, es necesario 
conectar la línea amarilla con el mando si se utiliza un 
fregadero metálico para la conexión equipotencial

,

véase la fig. [13].

En todos los demás fregaderos, para la conexión 
equipotencial se debe conectar una línea amarilla a otra pieza 
metálica apta.

Para ello, deberán tenerse en cuenta las 
condiciones específicas del país y las normas 
locales.

Puesta en servicio

Para prevenir quemaduras hay que regular la 
temperatura de salida de la unidad de mezcla a una 
temperatura tibia.

 

Temperatura máxima 

recomendada:

 

38 °C

, véase la fig. [15].

Para evitar daños causados por agua, coloque el 
caño siempre sobre el fregadero.
Asegurar la salida libre del agua.

Colocar la batería 

véase la página desplegable II

las figs. [14] s [17]. 

Es importante respetar el orden.

La electrónica se determina mediante las condiciones 
medioambientales Durante este tiempo, parpadea la lámpara 
de control del mando. 

No

 debe accionarse la grifería (aprox. 

1 minuto).

Comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Comprobar el funcionamiento correcto,

 véase la fig. [18].

Ajustar 

el parámetro Foot control en las condiciones 

medioambientales, véase  la página desplegable II, fig. [19].
- El accionamiento varía debido a la temperatura ambiental 

y la humedad atmosférica. 

- Parámetro Foot control: Valor más alto 5... Valor más bajo 

1...

- En caso de un valor superior, existe el riesgo de servicio 

continuo. 

Apriete la tecla como mínimo durante 10 segundos para iniciar 
el menú:
•  La lámpara de control parpadea una vez
•  A continuación, se mostrará el último valor guardado 

parpadeando, por ejemplo, 3 veces para la fase 3 

(ajuste de 

fábrica)

.

•  Todo el resto de las teclas aumenta el valor a una fase.
•  La fase ajustada se muestra mediante parpadeos.
- Si no se presiona ningún otro botón, la lámpara de control 

indica 2 veces el último valor ajustado. A continuación, la 
lámpara deja de parpadear y se abandona el menú. El 
último valor ajustado se guardará. 

Este producto cumple los requisitos de las Directivas 
de la UE correspondientes.

Summary of Contents for 30 310

Page 1: ...ST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com English 1 Fran ais 3 Espa ol 5 GROHE FOOT CONTROL 99...

Page 2: ...e la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 16mm 16mm 16mm 16mm 2 16mm 16mm 16mm 19mm 3 4 5 6 22mm...

Page 3: ...II 15 19 10 sec 20 21 22 19mm 24mm 23 24 19mm 22mm 22mm 24mm 16 17 18 13 14...

Page 4: ...t page I Figs 1 to 11 The sensor plate must be mounted on plastic or wooden surfaces The distance to metal surfaces must be taken into account see Fig 5 Install weight on shower hose see Fig 12 Import...

Page 5: ...reverse order Replacement parts See fold out page III special accessories Care For directions on the care of this fitting please refer to the accompanying Care Instructions Disposal instructions This...

Page 6: ...e doit imp rativement tre mont e sur des surfaces plastiques ou en bois La distance avec les surfaces m talliques doit tre respect e voir fig 5 Monter le poids au niveau du flexible de douche voir fig...

Page 7: ...nge Voir volet III accessoires sp ciaux Entretien Les consignes d entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d entretien ci jointes Remarque sur l limination des d chets Les appare...

Page 8: ...do v ase la p gina desplegable I figs 1 a 11 La placa de sensores debe colocarse sobre superficies de pl stico o madera Se debe tener en cuenta la distancia a las superficies met licas v ase la fig 5...

Page 9: ...z v asela fig 24 El montaje se efect a en el orden inverso Piezas de recambio V ase la p gina desplegable III accesorios especiales Cuidados La informaci n sobre el cuidado del aparato de esta grifer...

Page 10: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: