background image

1

D

Anwendungsbereich

Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und 
hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb mit 
drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist 

nicht

 möglich!

Technische Daten

• Fließdruck 

min. 0,5 bar / empfohlen 1 - 5 bar 

• Betriebsdruck max. 

10 bar 

• Prüfdruck 16 bar 

Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!

• Temperatur

Warmwassereingang: max. 

80 °C 

Empfohlen: (Energieeinsparung) 

60 °C 

• Wasseranschluss 

kalt - rechts

warm - von unten

Wichtig:

Bei allen Unterputzbatterien dürfen im Abgang 
(Mischwasserleitung) keine Absperrventile 
nachgeschaltet werden.

Installation

Einbauwand vorfertigen.

Löcher für Wandbatterie sowie Schlitze für die Rohrleitungen 
erstellen (siehe DIN 1053).

Maßzeichnung auf Klappseite I und Abb. [1] auf Klappseite II 
beachten.

Unterputz-Einbaukörper in die Wand einbauen und an die 
Rohrleitungen anschließen, siehe Klappseite II, Abb. [2].

Der Kaltwasseranschluss muss rechts

 (Markierung blau auf 

dem Gehäuse) 

und der Warmwasseranschluss von unten 

(Markierung rot auf dem Gehäuse) 

erfolgen.

Die Einbautiefe bis zur fertigen Wandoberfläche (A) muss im 
Bereich (X) der Einbauschablone liegen, siehe Abb. [3]
und [4].

Mit Hilfe einer Wasserwaage den Unterputz-Einbaukörper 
waagerecht, senkrecht und parallel zur Wand ausrichten.

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation 
gründlich spülen 

(DIN 1988/DIN EN 806 beachten)

Kalt- und Warmwasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf 
Dichtheit prüfen!

Hinweis:

 Einbauschablonen 

nicht

 vor der Fertiginstallation 

demontieren.

Ersatzteile, 

siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).

GB

Application

Can be used in conjunction with: Pressurized storage heaters, 
thermally and hydraulically controlled instantaneaous heaters. 
Operation with unpressurised storage heaters is 

not

 possible!

Specifications

• Flow pressure 

min. 0.5 bar - recommended 1 - 5 bar

• Operating pressure 

max.10 bar

• Test pressure 

16 bar

If static pressure is greater than 5 bar, fit pressure reducer.
Avoid major pressure differences between cold and hot water 
supply.

• Temperature

Hot water inlet: 

(maximum) 80 °C

Recommended: 

(energy saving) 60 °C

• Water connection 

cold - right

hot - from below

Important:

Never install shut-off valves in the outlet pipe (mixed 
water) downstream of any built-in mixer.

Installation

Prepare the wall for the installation.

Prepare the holes for the wall mixer and slots for the pipes.

Refer to the dimensional drawing on fold-out page I 
and Fig. [1] on fold-out page II.

Install concealed mixer housing in wall and connect pipes, see 
fold-out page II, Fig. [2].

The cold water supply must be connected on the right

 

(marked blue on housing) 

and the hot water supply from 

below 

(marked red on housing), 

as viewed from the 

operating position.

The installation depth of the finished surface of the wall (A) 
must lie within the area (X) of the fitting template, see Fig. [3]
and [4].

By using a spirit level, align the mixer horizontally, vertically 
and parallel to the wall.

Flush piping system prior and after installation of fitting 
thoroughly 

(Consider EN 806)

Open cold and hot-water supply and check connections 
for watertightness!

Note:

 Do 

not

 remove the fitting templates before final 

installation.

Replacement parts

, see fold-out page I (* = special 

accessories).

Summary of Contents for 23 200

Page 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany 99 629 131 M 226057 11 12 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2...

Page 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 23 200 23 319 23...

Page 3: ...II 1 2 4 23 200 23 319 3 A X...

Page 4: ...it pr fen Hinweis Einbauschablonen nicht vor der Fertiginstallation demontieren Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Application Can be used in conjunction with Pressurized storage heaters...

Page 5: ...e el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n...

Page 6: ...l sistema di tubazioni osservare la norma EN 806 Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Nota Non smontare le dime di montaggio prima del termine dell installaz...

Page 7: ...ra inte monteringsmallarna f re f rdiginstallation Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anvendes i forbindelse med Trykbeholdere termisk og hydraulisk styrede genne...

Page 8: ...demonteres f r ferdiginstalleringen Reservedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista Painevaraajien termisesti ja hydraulisesti ohjattujen l pivirtauskuumentimien kans...

Page 9: ...iank do zabudowy Przygotowa otwory dla baterii ciennej oraz dla przewod w rurowych Przestrzega rysunku wymiarowego na stronie rozk adanej I oraz rys 1 na stronie rozk adanej II Korpus do zabudowy podt...

Page 10: ...adit dn dal uzav rac ventil Instalace P prava mont n st ny Zhotovte otvory pro n st nnou baterii a v ezy pro potrub Dodr te p itom k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II Mo...

Page 11: ...szerel s el tt leszerelni Cserealkatr szek l sd a kihajthat I oldalon speci lis tartoz kok P Campo de aplica o A sua utiliza o poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com comando t rmi...

Page 12: ...Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Oblast pou itia Prev dzka je mo n s tlakov mi z sobn kmi tepelne a hydraulicky riaden mi prietokov mi ohrieva mi Prev dzka s beztlakov mi z sobn km...

Page 13: ...adne ablone ne odstranjujte dokler vgradnja ni kon ana Nadomestni deli glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Mo e se koristiti s tla nim spremnicima proto nim grija ima vode s top...

Page 14: ...se seguveetorusse lisasulgeventiile paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud seinasegistile ja tehke avad veetoru jaoks J rgige seejuures m tejoonist voldikus...

Page 15: ...s instal cijas neiz emt Rezerves da as skatiet I atv rumu papildapr kojums LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais terminiu ir hidrauliniu b du reguliuojamais tekan io van...

Page 16: ...urile pentru bateria de perete i deschiderile pentru evi Se va avea n vedere desenul cu cote de pe pagina pliant I i fig 1 de pe pagina pliant II Se monteaz n perete partea ce trebuie s se afle sub te...

Page 17: ...14 RUS Grohe AG 23 200 23 319 X X X X 1 5 1 4 UA 0 5 1 5 10 16 5 80 C 60 C 1 2 X 3 4 EN 806 RUS 0 5 1 5 10 16 5 80 C 60 C I 1 II II 2 A X 3 4 EN 806 I...

Page 18: ......

Reviews: