background image

Groeneveld  XU 0102

CompAlube Automatic Lubrication System

This vehicle is equipped with Groeneveld’s CompAlube Automatic Lubrication
System, which was developed specifically to suit vehicles with a limited number of
grease points. The CompAlube Automatic Lubrication System ensures the grease
points automatically receive the correct amount of grease at regular intervals.

The system comprises:

a pump unit  with integrated:

• pneumatic grease pump (piston pump) 
• grease reservoir (a grease cartridge)
• control unit (pneumatic brake-counter)
• metering units
• grease pressure indicator
• grease pipes to the individual grease points
• compressed air pipes to the pump

Operating principles

The compressed air required by the piston pump is drawn from the air tank of the
vehicle.  The brake-counter counts - via a pneumatic connection with the brake
command air line of the vehicle - the number of times the brakes are activated.
After it has counted a certain number of brake commands, the brake counter 
activates the piston pump: the lubrication system starts its greasing cycle.

The grease pressure built-up by the piston pump causes the metering units to pass
an exact amount of grease to the grease points - via the grease pipes connected to
the metering units. The amount of grease that goes to a grease point during each
greasing cycle, depends solely on the type of metering unit installed. The amount
of grease, therefore, is adjusted to the grease demand of each individual grease
point.

The greasing cycle ends after the brake-counter has counted a second (smaller)
number of brake-commands. The brake-counter then stops the piston pump.

Grease pressure indicator

The grease pressure indicator shows you whether the most recent greasing cycle
was performed properly. If the system reached the required grease pressure during
a greasing cycle, the indicator shows green. If the grease-pressure was not reached,
the indicator shows red

Test procedure

To test the system, you may perform a single cycle test using the test screw located
on the right-hand side of the pump unit:

1 Insert a screwdriver into the slot of the test screw. 
2 Depress the test screw and slowly turn it anti-clockwise, until a greasing cycle 

starts (air will start to flow from the air tank to the piston pump, which can be 
heard quite easily).

3 The grease pressure indicator will first show red, but green immediately there-

after. Grease is now pumped -via the metering units- to the grease points.
You can perform a number of single cycle tests in quick succession:

User

’s instruction

Summary of Contents for CompAlube

Page 1: ...CompAlube Ned Gebruiksaanwijzing Eng User s Instruction Dui Bedienungsanleitung Fra Mode d emploi Ita Istruzioni per l uso Esp Manual instrucciones de uso...

Page 2: ...eelheid vet doorlaten naar de smeerpunten De hoeveelheid vet die per smeercyclus wordt gedoseerd is afhankelijk van het type doseur dat is toegepast De vetdosering is dus afgestemd op de vetbehoefte v...

Page 3: ...schijf Beide worden meegele verd met de nieuwe cartridge 4 Neem een nieuwe vetcartridge met het juiste type vet schroef de dop eraf maar laat de afdekfolie zitten De cartridge moet worden gemonteerd m...

Page 4: ...n te lage vetopbrengst ge nstalleerd 3 Niet werkende doseur 1 Doseur met een te hoge vetopbrengst ge nstal leerd 2 Doseur lekt inwendig Herstel 1 Vervang lege cartridge door volle 2 Controleer of een...

Page 5: ...se to the grease points via the grease pipes connected to the metering units The amount of grease that goes to a grease point during each greasing cycle depends solely on the type of metering unit ins...

Page 6: ...h new ones supplied with the new cartridge Be sure to fit the cartridge with only a single rubber gasket 5 Take a new cartridge that contains the right type of grease remove its cap but do not remove...

Page 7: ...of grea se too small 3 Defective metering unit 1 Incorrect metering unit installed amount of grease too large 2 Metering units leaks internally Solution 1 Replace the cartridge 2 Check whether a grea...

Page 8: ...urchlassen Die genaue Menge Fett die bei jedem Schmierzyklus zugef hrt wird h ngt von der Art des verwendeten Dosierger ts ab Die Fettdosierung ist also auf den Fettbedarf jeder einzelnen Schmierstell...

Page 9: ...ren zum Lieferumfang der neuen Kartusche Nehmen Sie eine neue Kartusche mit der richtigen Fettsorte schrauben Sie den Deckel ab aber ziehen Sie die Schutzfolie noch nicht ab Die Kartusche mu mit nur...

Page 10: ...menge eingebaut 3 Dosierger t funktioniert nicht 1 Dosierger t mit zu hoher Fettf rdermenge einge baut 2 Leck in Dosierger t Abhilfe 1 Leere Kartusche durch eine volle ersetzen 2 Pr fen ob eine Schmie...

Page 11: ...issage La quantit de graisse dos e chaque cycle de graissage d pend du type de doseur utilis Le dosage de graisse est donc adapt la quantit de graisse requise par chaque point de graissage Le cycle de...

Page 12: ...tchouc et le disque en carton Tous deux sont livr s en accompagnement de la nouvelle cartouche 4 Prendre une nouvelle cartouche contenant le type de graisse correct d visser le bouchon mais laisser le...

Page 13: ...Rupture de la conduite de graissage 2 Le doseur install a un d bit de graisse trop bas 3 Le doseur ne fonctionne pas 1 Le doseur install a un d bit de graisse trop lev 2 Le doseur a une fuite interne...

Page 14: ...ata ci significa che il grasso che tramite i tubi del sistema raggiunge i dosatori e viene somministrato ai punti di ingrassaggio sempre dosato con la massima precisione In questo ambito si tenga pres...

Page 15: ...Prevenire ogni rischio d inquinamento dovuto alla dispersione del grasso nell ambiente Staccare la guarnizione di gomma ed il disco di cartone e sostituiteli con quelli nuovi forniti a corredo della c...

Page 16: ...ei tubi del grasso 2 Il dosatore montato non ha capacit sufficiente 3 Il dosatore non funziona 1 Il dosatore montato ha una capacit superiore a quella richiesta 2 Perdita interna nel dosa tore Rimedio...

Page 17: ...rase La cantidad de grasa suministrada a un punto de engrase dur ante cada ciclo depende del tipo de dosificador instalado de manera que la dosifi caci n est ajustada a la demanda de grasa de cada pun...

Page 18: ...os se incluyen con el nuevo cartucho 4 Tome un nuevo cartucho con el tipo de grasa apropiado desenrosque el tap n pero no quite el aluminio que tapa la abertura del cartucho Monte el cartucho con una...

Page 19: ...instalado suministra poca grasa 3 Dosificador no funciona 1 Dosificador instalado su ministra demasiada canti dad de grasa 2 Fuga en el interior del dosificador Soluci n 1 Cambiar el cartucho por uno...

Page 20: ...eneveld Transport Efficiency B V Stephensonweg 12 4207 HB Gorinchem P O Box 777 4200 AT Gorinchem The Netherlands Ph 31 183 641 400 F 31 183 624 474 http www groeneveld group com www groeneveld group...

Reviews: