Nr. 18.08 -i7
5 / 12
Tel. 0 72 61 -92 63-0
Telefax 0 72 61 -92 63-33
e-mail: [email protected]
C. Sicherheit
•
Die Montage, Bedienung und Wartung der
Stellantriebe darf nur durch sachkundiges,
eingewiesenes sowie mit den Vorschriften
vertrautes Personal durchgeführt werden.
•
die Anwesenheit im Gefahrenbereich und die
Beförderung von Personen ist verboten
•
Niemals bewegliche Teile berühren.
•
Schutzeinrichtungen dürfen nicht entfernt
oder deaktiviert werden
•
Betriebs- und Sicherheitsendschalter sorgen
für eine zuverlässige Abschaltung der Hub-
bewegung. Sofern diese nicht Bestandteil
der Lieferung sind, muss der Kunde diese
bauseitig vorsehen.
•
Mängel und Unregelmäßigkeiten müssen
sofort fachgerecht beseitigt werden.
D. Unfallverhütungsvor-
schriften
Es sind jeweils die im Einsatzland gültigen Vor-
schriften zu beachten, in Deutschland z. Zt.:
- EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- Harmonisierte Normen
z.B. EN 1495:1997 Hebebühne -
Mastgeführte Kletterbühne
C. Safety
•
Assembly, operation and maintenance may
only be carried out by authorized personnel.
•
The presence of people within the danger
zone and the transportation of people is
strictly forbidden.
•
Never touch moving parts.
•
Do not remove or de-activate safety devices.
•
Operating and safety limit switches ensure
the reliable stopping of the stroke action.
If none are included as part of the delivery,
the customer must provide these himself.
•
Any defects or irregularities must
immediately be rectified by competent
persons.
D. Prevention of accidents
The regulations prevailing in the country of us
must be observed. In Germany, these are cur-
rently:
- EU Machine Directive 2006/42/EU
- Harmonised standard
EN 1495:1997 Lifting platforms –
mast-climbing work platforms