Chair Harness
Fitting and Safety Information
Linhay Business Park, Ashburton, Devon, TQ13 7UP
UK Tel: +44 (0)844 557 2960
GB
Safe and sound
• Ensure the chair is placed on a stable surface
• Follow the fitting instructions carefully
• Do not leave your child unattended whilst using this product
• Inspect regularly for signs of wear & tear, discontinuing use if any part becomes
damaged
• Do not allow your child to stand up whilst in the chair harness
• Remove all additional hazards from within your child’s reach
• This is not suitable as a car seat
1.
Se fixe au dos du siège par des sangles qui s’attachent
au dos du siège
2.
Passez les sangles dans les passants et serrez pour
être bien fixées au siège
3.
Asseyez l’enfant sur le siège et placez le panneau
frontal entre les jambes et autour de la poitrine
4.
Fixez aux passants au dos pour que l’enfant soit bien
à l’aise
Comment utiliser votre harnais de
sécurité pour siège
FR
1.
Ziehen Sie den Gurt über die Stuhllehne. Die Schlaufen
müssen sich außen auf der Rückseite der Lehne befinden
2.
Führen Sie die Riemen durch die Schlaufen und ziehen
Sie sie fest für einen sicheren Sitz
3.
Setzen Sie das Kind auf den Stuhl und ziehen Sie das
Vorderteil des Gurts durch die Beine und um die Brust
des Kindes
4.
Ziehen Sie den Gurt durch die Schlaufen am hinteren
Teil fest, sodass das Kind bequem sitzt
Benutzung des Stuhlgurts
DE
1.
Fit over back of chair with loops outward
2.
Feed straps through loops and secure tightly to chair
3.
Sit child in chair and bring front panel up between legs
and around chest
4.
Secure through back loops so child is comfortable
How to use your chair harness
GB
1.
Si fissa allo schienale con i passanti
2.
Inserire le cinghie nei passanti & fissarle alla sedia
3.
Far sedere il bambino sulla sedia & posizionare il
pannello frontale tra le gambe & attorno al petto
4.
Fissarlo tramite i passanti posteriori in modo che il
bambino sia comodo
Come usare l’imbragatura da sedia
IT
1.
Colóquelo sobre la parte posterior de una silla con los
bucles mirando hacia fuera en la parte posterior de la silla
2.
Introduzca las correas a través de los bucles y ajústelas
a la silla
3.
Siente al niño en la silla y desplace el panel frontal hacia
arriba entre las piernas y alrededor del pecho
4.
Ajústelo a través de los bucles posteriores a fin de que
el niño esté cómodo
Cómo usar el arnés para sillas
ES
1.
Inserir nas costas da cadeira com as faixas para fora nas
costas da cadeira
2.
Inserir as faixas através das alças e apertar firmemente
à cadeira
3.
Sentar a criança na cadeira, colocando o painel frontal
entre as pernas e à volta do peito
4.
Apertar as alças traseiras de modo a que a criança fique
confortável
Como utilizar o retentor de cadeira
PT
1
2
3
4