Grizzly HRM 300 Translation Of The Original Instructions For Use Download Page 28

28

IT

1.  Attaccare il cesto di raccolta dell’erba 

nelle corrispondenti sospensioni (10).

2.  Fissare il cesto di raccolta con la cate-

na all’elemento trasversale della parte 

inferiore dell’impugnatura (11).

3.  Per staccare/svuotare il cesto di raccol-

ta, sganciare la catena e rimuovere il 

cesto.

Indicazioni di lavoro

  Prima dell’uso controllare l’apparec-

chio per verificare l’eventuale pre

-

senza di difetti evidenti come parti 

allentate, consumate o danneggia-

te. Controllare la corretta sede di 

tutti i dadi, bulloni e viti. 

Una rasatura regolare stimola una for-

mazione rafforzata di foglie dell’erba, e al 

contempo causa la distruzione di erbacce. 

Per questo motivo il prato diventa più fitto 

dopo ogni processo di rasatura e si ottie-

ne un prato omogeneo.

•  Condurre l’apparecchio con passo ca-

denzato possibilmente lungo percorsi 

lineari. Per una rasatura omogenea le 

corsie dovrebbero essere sempre ap-

pena sovrapposte di alcuni centimetri. 

•  Lavorare solo trasversalmente ai pen-

dii. 

•  Selezionare per la prima fase della 

stagione un’altezza di taglio superiore 

e abbassare l’altezza nelle fasi suc-

cessive a circa 20 mm. 

Regolazione del gioco tra 

i taglienti

  Le lame del rullo devono essere 

regolate nel momento in cui l’erba  

non viene tagliata in modo unifor-

me e regolare.

 

Girare in senso orario e a piccoli 

scatti i dadi (12) posti a destra e a 

sinistra della falciatrice, fino a che 

le lame vengono livellate sul sos-

tegno metallico inferiore (13) come 

una forbice.

Pulizia e manutenzione

 

I lavori non descritti nelle se-

guenti istruzioni devono essere 

eseguiti da un centro servizio 

clienti da noi autorizzato. Usare 

solo parti originali. 

 

In questo modo si evitano dan-

ni all’apparecchio ed eventuali 

danni consequenziali a persone.

 Indossare guanti di protezione du-

rante la manipolazione della lama. 

Pericolo di ferite da taglio.

•  Controllare le coperture e i dispositivi di 

protezione per verificare la presenza di 

eventuali danneggiamenti e la corretta 

sede. Eventualmente provvedere alla 

sostituzione dei medesimi.

Pulizia

 Non spruzzare l’apparecchio con 

acqua e non pulirlo sotto acqua 

corrente.

•  Tenere l’apparecchio sempre pulito. 

Per la pulizia usare una spazzola o un 

panno, ma non detergenti o solventi. 

•  Dopo la rasatura rimuovere residui 

di piante aderenti  dalle ruote e dalla 

zona lame. 

•  Pulire le lame dei coltelli con un 

panno oleoso oppure spruzzare uno 

spray per la cura del metallo.. 

Summary of Contents for HRM 300

Page 1: ...itung Translation of the original instructions for use Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l uso in originale...

Page 2: ...5 A B C D 3 4 6 1 2...

Page 3: ...13 12 11 10 10 7 9 8 7 7 E F 11 10 10...

Page 4: ...iginale 15 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 20 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 25 T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi 30 P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 35...

Page 5: ...nderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur den Allgemeine Beschreibung Lief...

Page 6: ...chtung Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch Verletzungsgefahr durch wegge schleuderte Teile Umstehende Personen von dem Ger t fern halten Achtung Schneidspalt regelm ig einstellen Vorsicht...

Page 7: ...stand ist Wechseln Sie abgenutzte oder besch digte Teile aus Sch tzen Sie das Ger t vor Witterung seinfl ssen Feuchtigkeit Frost Griff montieren 1 Verbinden Sie die beiden unte ren B gelteile am Quers...

Page 8: ...nloses M hen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter berlappen Arbeiten Sie an H ngen immer quer zum Hang W hlen Sie f r den ersten Schnitt in der Saison eine hohe Schnitth he und sen ken d...

Page 9: ...ngt den Maschinen typ und die Teilenummer in der Explosions zeichnung an Garantie F r dieses Ger t leisten wir 24 Monate Garantie Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e Bedie...

Page 10: ...sponsible for accidents or injury to other people or dam age to their property The manufacturer shall not be liable for damages caused by improper use or in correct operation General description Scope...

Page 11: ...from the mower Caution Regularly adjust the bla de clearance Caution sharp cutting blade Keep feet and hands away Risk of injury Caution Risk of injury from rota ting blade cylinder Keep hands and fee...

Page 12: ...wo shorter screws 4 Screw the central sections to the bottom section of the handle Adjusting the cut height The cut height is infinitely adjustable 15 42 mm by changing the position of the rollers Loo...

Page 13: ...clockwise in small steps until the blades grind easily over the bottom metal bar 13 like a pair of scissors Cleaning and Maintenance Have work that is not described in these instructions carried out b...

Page 14: ...e g such as the spindle cylinder are subject to normal wear and not covered by the guarantee The guarantee is also subject to obser vance of the cleaning and maintenance instructions specified in the...

Page 15: ...z le mat riel d emballage comme il se doit Tondeuse Sac r cup rateur d herbe Partie sup rieure de poign e Partie inf rieure de poign e 2 parties centrales 8 vis 8 crous Mode d emploi Description du fo...

Page 16: ...pe Attention Lames de coupe ac r es Tenir distance les pieds et les mains Risque de blessure Attention Risque de blessure en raison de la rotation de l arbre por te lames Lors de l utilisation tenir l...

Page 17: ...euse contre les influences atmosph riques humidit rouille Monter la poign e 1 Avec les deux boulons t te carr e connectez les deux par ties inf rieures de l trier la barre transversale 2 Fixez la part...

Page 18: ...our que la tonte soit correcte les bandes devraient toujours se chevau cher sur quelques centim tres Travaillez toujours perpendiculaire ment aux pentes Pour la premi re tonte de la saison choisissez...

Page 19: ...la pi ce qui figure dans le cro quis explos Garantie Cet appareil b n ficie de 24 mois de ga rantie Les dommages qui sont dus une usure naturelle une surcharge ou un manie ment incorrect sont exclus d...

Page 20: ...des aan andere personen of hun eigendom De fabrikant is niet aansprakelijk voor be schadigingen die door een niet doelmatig gebruik of een foutieve bediening veroor zaakt werden Algemene beschrijving...

Page 21: ...en met informatie voor een betere omgang met het apparaat Pictogrammen opschriften op het apparaat Opgelet Neem de gebruiksaanwijzing aan dachtig door Gevaar voor verwondingen door weggeslingerde onde...

Page 22: ...ordt en verwijder stenen stokken draden of andere vreemde voorwerpen die vastgegre pen en weggeslingerd kunnen worden Zorg ervoor dat het apparaat zich in een veilige werktoestand bevindt Wis sel vers...

Page 23: ...apparaat op staptempo in zo recht mogelijke vlakken Om volledig te maaien dienen de vlakken elkaar altijd enkele centimeters te overlappen Werk altijd haaks om de helling Kies voor de eerste stap tij...

Page 24: ...ntie op dit product Beschadigingen die op natuurlijke slij tage overbelasting of onachtzame be diening berusten vallen niet onder de garantie Bepaalde bouwelementen zoals bijvoorbeeld de spilwals zijn...

Page 25: ...identi o danni ad altre perso ne o alla propriet delle medesime Il fabbricante declina ogni responsabilit per danni causati da un uso improprio o da un comando errato Descrizione generale Contenuto de...

Page 26: ...sioni a causa di parti catapultate Tenere lontane le persone dal to saerba Attenzione impostare rego larmente il gioco tra i taglienti Attenzione Lame da taglio affi late Tenere lontani piedi e mani P...

Page 27: ...parti inferiori dell impugnatura all elemento trasversale con le due viti a testa quadra 2 Fissare la parte inferiore 3 Inserire la parte superiore dell impugnatura nei due ele menti centrali e fissa...

Page 28: ...ssive a circa 20 mm Regolazione del gioco tra i taglienti Le lame del rullo devono essere regolate nel momento in cui l erba non viene tagliata in modo unifor me e regolare Girare in senso orario e a...

Page 29: ...e La garanzia non copre eventuali danni riconducibili al normale utilizzo del prodotto al sovraccarico o all impiego scorretto Determinati componenti come ad esempio il cilindro girevole sono soggetti...

Page 30: ...ego wygasaj prawa z tytu u gwarancji Osoba obs uguj ca urz dzenie lub jego u ytkownik odpowiada za wszelkie wy padki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich w asno ci Producent n...

Page 31: ...u atwiaj cymi pos ugiwanie si urz dzeniem Symbole na urz dzeniu Uwaga Prosz uwa nie przeczyta niniej sz instrukcj obs ugi Niebezpiecze stwo uraz w ze wzgl du na wyrzucane cz ci Trzyma z daleka od tej...

Page 32: ...zez urz dzenie Zawsze zapewniaj bezpieczny stan techniczny urz dzenia Zu yte i lub uszkodzone cz ci wymieniaj na nowe Chro urz dzenie przed wyp ywami at mosferycznymi wilgo deszcz mr z Monta uchwytu 1...

Page 33: ...acuj w po przek wzniesienia Przy pierwszym koszeniu w sezo nie ustaw du wysoko kosze nia a przy nast pnych koszenia zmniejszaj j do oko o 20 mm Regulacja odst pu no y Je eli trawa nie jest koszona r w...

Page 34: ...przez naturalne zu y cie przeci enie lub nieprawid ow ob s ug s wykluczone z zakresu gwarancji Niekt re cz ci urz dzenia np walec wrzecionowy ulegaj normalnemu zu y ciu i s wykluczone z zakresu gwaran...

Page 35: ...u ivatel je odpo v dn za nehody nebo kody na ostatn ch osob ch nebo jejich majetku V robce neru za kody kter byly zp sobeny pou it m v rozporu s dan m ur e n m nebo chybnou obsluhou Obecn popis Rozsah...

Page 36: ...t vaj c mi stmi Okolostoj c osoby udr ujte v dostate n vzd lenosti od seka ky Pozor v li st ihu pravideln nastavujte Opatrn ostr n Nohy a ruce m jte mimo nebezpe nou oblast Nebezpe poran n Pozor Hroz...

Page 37: ...a oba st edn d ly a pomoc dvou kr tk ch roub pevn p i roubujte 4 Na roubujte st edn d ly na spodn d l dr adla Nastaven v ky se en V ku se en lze plynule nastavit zm nou polohy pojezdov ch v le k 15 42...

Page 38: ...ba Pr ce kter nejsou pops ny v tomto n vod nechejte prov st jedn m z n mi autorizovan ch servisn ch opraven Pou vejte pouze origin ln d ly Po kozen p stroje a eventu ln z toho vy pl vaj c m poran n m...

Page 39: ...ny P edpokladem pro uplatn n z ruky je krom toho dodr ov n pokyn k i t n a dr b uveden ch v n vodu k pou it kody kter byly zp sobeny materi lov mi nebo v robn mi chybami budou odstran ny bezplatn m do...

Page 40: ...je zodpovedn za nehody alebo razy in ch ud alebo za kody na ich majetku V robca neru za kody ktor boli sp soben pou it m odporuj cim jeho ur e niu alebo nespr vnou obsluhou V eobecn popis Rozsah dod v...

Page 41: ...bezpe enstvo zranenia v d s ledku vyvrhnut ch dielov Zabezpe te aby sa okolostojace osoby nezdr iavali v bl zkosti kosa ky Pozor Stri n v u pravidelne nastavujte Pozor ostr rezacie no e Nesi ahajte no...

Page 42: ...1 Spojte obe doln asti strme a na prie ke s obomi tvorhrann mi skrutkami 2 Doln as rukov te pripevnite na kosa ku 3 Horn as rukov te nasu te na obidva spojovacie l nky a po mocou dvoch krat ch skrutie...

Page 43: ...avej a avej stra ne kosa ky ot ajte postupne v smere hodinov ch ru i iek k m sa no e podobne ako pri no niciach z ahka nek u po spodnej kovovej prie ke 13 istenie a dr ba Pr ce ktor nie s pop san v to...

Page 44: ...z ruku 24 mesiacov kody ktor boli sp soben prirodzen m opotrebovan m pre a en m alebo neodbornou obsluhou s zo z ruky vyl en Ur it diely ako napr acie vreteno podliehaj ich norm lnemu opotrebovaniu a...

Page 45: ...naudojantis as muo yra atsakingas u nelaimingus atsi tikimus arba mon ms ir j nuosavybei padaryt al Gamintojas neatsako u al atsiradusi d l naudojimo ne pagal paskirt arba ne tinkamo valdymo Bendrasi...

Page 46: ...ikiama informacijos kaip geriau naudoti prietais Paveiksl liai u ra ai ant prie taiso D mesio Atid iai perskaitykite eksploatavi mo instrukcij Pavojus susi eisti d l i svied iam dali Aplink veikiant p...

Page 47: ...isas b t saugios darbin s b kl s Pakeiskite nusid v jusias arba pa eistas dalis Saugokite prietais nuo aplinkos po veiki dr gm s al io Rankenos montavimas 1 Abi apatines lanko dalis abiem keturbriauni...

Page 48: ...ykite didel pjovimo auk t ir kitus kartus pjaudami auk t ma inkite ma daug iki 20 mm Pjovimo tarpo nustatymas Reikia pakoreguoti cilindrinio vele no peil jei prietaisu nebepavyksta tolygiai ir gra iai...

Page 49: ...garantij Garantija netaikoma nat ralaus d v jimo po ymiams ir alai atsiradusiai d l per didel s apkrovos arba netinkamo valdy mo Tam tikros konstrukcin s dalys pvz cilindrinis velenas nat raliai d vis...

Page 50: ...50...

Page 51: ...den Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicol a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it Biuro Handlowo Uslugowe Andrzej Krysiak ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 7...

Page 52: ......

Reviews: