93
GB
Inserting/replacing the blade
Prior to each exchange of the
blades, make sure the device is
switched off and the safety key
and in order to avoid danger and
injuries!
Remove blade
1. Press the unlock buttons
(12/16) on the blade and re-
move the entire blade.
Insert blade
2. Insert the grass shear blade
(13) or the shrub shear blade
(15) into the recess in the cutter
head (1).
3. Press the blade into the direc-
tion of the cutter head (1). It
locks into place audibly.
General working instructions
While trimming, take care that
there are no objects such as wire,
metal parts, stones etc. come into
contact with the blades. This can
lead to cutting head damage. If the
blades become blocked by solid
objects, switch off the unit at once.
• Check the grass and bush trimmer
blades for obvious defects such as
loose, worn or damaged parts. Check
that the screws are seated firmly in
the blade block.
• Remove the power supply unit before
working with the equipment. Do not
use extension cables. The power sup-
ply unit is to be used only in enclosed
spaces.
• Only use sharp blades to achieve a
good cutting performance and pre-
serve the battery.
• Do not work the unit so hard that it
comes to a standstill.
• Pay attention to the instructions on
unit maintenance and cleaning.
Use as a grass trimmer
• Grass is best cut when dry and not
too long.
• The telescopic shaft makes it easier to
work with the grass trimmer:
Swivelling the cutting head:
• Press the yellow stop button
13
DE
Allgemeine Arbeitshinweise
Achten Sie beim Schneiden darauf,
dass keine Gegenstände wie Draht,
Metallteile, Steine usw. in das Messer
gelangen. Dies kann zu Schäden an
der Schneideinrich tung führen. Schal-
ten Sie bei Blockierung der Messer
durch feste Gegenstände das Gerät
sofort aus.
•
Verwenden Sie nur scharfe Messer, um
eine gute Schnittleistung zu erzielen und
das Gerät und den Akku zu schonen.
•
Belasten Sie das Gerät während der Ar-
beit nicht so stark, dass es zum Stillstand
kommt.
• Beachten Sie die Hinweise zur Wartung und
Reinigung des Gerätes.
Einsatz als Grasschere
•
Gras lässt sich am besten schneiden,
wenn es trocken und nicht zu hoch ist.
• Der Teleskopstiel mit Räder erleichtert
das Arbeiten mit der Grasschere.
Schneidkopf schwenken:
•
Drücken Sie den gelben Arretierknopf
(2) auf der linken Seite des Gerätes. Sie
können jetzt den Schneidkopf (10) nach
oben und unten schwenken.
Schneidkopf drehen:
•
Schieben Sie den Sperrriegel (8) an der
Rückseite des Gerätes nach unten und
drehen Sie gleichzeitig den Gerätegriff (6).
Er rastet in der gewünschten Stellung ein.
Arbeiten mit dem Teleskopstiel:
•
Schieben Sie langsam das Gerät auf den
Rädern über den Boden. So erhalten Sie
eine gleichmäßige Schnitthöhe.
•
Um auch schräge oder senkrechte Kanten
zu schneiden, können Sie die Gerätehalte-
rung (19) am Teleskopstiel drehen.
Drücken Sie den gelben Arretierknopf (20)
am Teleskopstiel und drehen Sie gleich
-
zeitig die Gerätehalterung (19). Es sind 5
Stellungen möglich.
Einsatz als Strauchschere
Verwenden Sie die Strauchschere
nicht in Kombination mit dem Teles-
kopstiel. Es besteht die Gefahr von
Schnittverletzungen.
• Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig vor
-
wärts.
•
Der doppelseitige Messerbalken ermögli-
cht den Schnitt in beiden Richtungen oder
durch Pendelbewegungen von einer Seite
zur anderen.
Auswechseln der Messer
Achten Sie darauf, vor jedem Aus-
wechseln der Messer das Gerät aus-
zuschalten, um Gefährdungen und
Verletzungen zu vermeiden!
1. Halten Sie die geriffelte Taste (27) an
der Unterseite des Gerätes gedrückt und
schieben Sie die Messerabdeckung (9) in
20
19
2
10
8
6
(3) on the left of the equipment.
The cutting head (10) can now be
swivelled upwards or downwards.
Adjusting the working angle
For a comfortable edge cut, the cutter head
(1) can be rotated by 90° to the right or left.
1. Operate the locking bolt (9) and
turn the cutter head (1) into the
desired position.
2. Release the locking bolt (9), the
cutter head locks into place.
Use as a hedge trimmer
• Move the unit forward evenly.
• The double-sided cutting heads en
-
able cutting in both directions or by
swinging the unit from side to side.
Assembling the telescopic arm
Ensure that the safety key (
6)
is removed before all tasks.
Summary of Contents for AGS 72-2 Lion
Page 2: ...5 3 6 7 8 9 2 1 13 12 14 15 16 17 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4 ...
Page 3: ...3 6 26 10 7 13 15 16 12 1 1 3 1 1 9 9 ...
Page 4: ...18 24 11 22 24 19 20 21 ...
Page 134: ...134 ...
Page 136: ......