background image

Foglio di Istruzioni

Owner’s Manual

RIBALTA 1         

PR 1350

RIBALTA 3         

PR 1351

RIBALTA 1 Asimmetrica       

PR 1349

RIBALTA 3 Asimmetrica       

PR 1352

Ribalte Rev. 0

10-MAG-2002

Summary of Contents for PR 1350

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual RIBALTA 1 PR 1350 RIBALTA 3 PR 1351 RIBALTA 1 Asimmetrica PR 1349 RIBALTA 3 Asimmetrica PR 1352 Ribalte Rev 0 10 MAG 2002 ...

Page 2: ...tuata da personale specializzato nel rispet to delle normative vigenti nel paese di utilizzo INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE Questa apparecchiatura è dotata di una forcella di sospensione che ruota attorno alla scocca e che con sente quindi l installazione in sospensione o in appoggio dell apparecchiatura Il foro Ø 12 5mm della forcella consente l inserimento di un gancio di fissaggio o di un perno d...

Page 3: ...PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio ACCESSORI Telaio portagelatina Telaio con rete di protezione Paraluce a 2 alette Paraluce e 3 alette Paraluce a 4 alette ...

Page 4: ... this product must be exclusively carried out by professional personnel in compliance with the safety norms in force in the country where the product is used CONNECT TO THE POWER SUPPLY Make sure the plug you are fitting withstands the lamp power load To perform a correct wiring please refer to the instructions given on the label attached to the loose end of the mains cable Before you finally posi...

Page 5: ... All components are available as spare parts The company reserves the right to modify the present document without prior notice ACCESSORIES Colour frame Safety guard 2 leaf barndoor 3 leaf barndoor 4 leaf barndoor ...

Page 6: ...hwertige Teile dem Schaltplan entsprechend ersetzt werden Die Installation des Gerätes unterliegt den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen des Landes wo das Gerät verwendet wird und darf nur vom Fachpersonal durchgeführt werden VERBINDUNG MIT DEM STROMNETZ Stellen Sie sicher daß der Netzstecker den Sie am Gerät anbringen für die Lampenleistung ausgelegt ist Beziehen Sie sich zur korrekten Verk...

Page 7: ...eile erhältlich Die Firma behält sich das Recht vor jeweilige Veränderungen dieser Publikation ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen ZUBEHÖRTEILE Farbfilterrahmen Schutznetzrahmen 2 Flügelige Torblende 3 Flügelige Torblende 4 Flügelige Torblende ...

Page 8: ...LLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it ...

Reviews: