background image

An internal temperature sensor prevents the unit from overheating. The temperature sensor will limit the current

to leds, protecting their integrity, if the ambient temperature exceeds the one allowed.

To ensure maximum functionality and light output it is recommended to follow these instructions:

6.1 Cleaning the unit

The unit must be cleaned regularly. Cleaning regularity will depend especially on the environment where the unit

will operate: deposits of dust, smokes or other wastes will reduce the light output performances.

• Clean regularly the glass of the unit.

• Be careful when cleaning the components. Operate in a clean, properly illuminated environment. 

• Do not use solvents which could damage painted surfaces. 

• Remove left particles by a cotton towel dampened with a glass-cleaning liquid or distilled water.

• Remove smoke and other wastes by a cotton towel dampened with isopropyl alcohol. 

• Dry out by a clean, soft, non-scratching towel or by compressed air.

6.2 Regular checks

• Check electrical connections, especially the ground wiring and the power supply cable.

• Check that the unit is not damaged mechanically. Replace those components which have got deteriorated.

6.3 Tightening torque

In case of opening of the projector body or of the rear boxes, the screws of the glass holder must be tightened

by a 4 Nm tightening torque, while the screws of the rear boxes by a 2.5Nm tightening torque.

All components of the unit are available as spare parts at 

Griven

dealers. 

Exploded views, wiring diagrams, electronic layouts and advertising brochures are available on request.

To make the job of assistance centres easier, specify serial number and model of the unit which spare parts are

requested for. 

The POLAR Edition of the projector is fitted with a thermal glass which is particularly useful for outdoor applications.

In fact, by warming up the glass melts ice and snow which might interfere with the projection.

When the projector is on, if required by the weather conditions, the glass is automatically warmed up.  

If the projection is to be started at a definite time, take care to defrost the glass in advance so that the leds can

be lit at the time required.

With very cold temperatures (below -20° C), we recommend you to let the projector always powered and switch

on the LEDs when needed.

5.0 Thermal protection

6.0 Maintenance

Attention! 

Always remove mains power prior to opening up the fixture.

7.0 Spare parts

8.0 No frost glass

14

English

Summary of Contents for POWERSHINE MK2 D EASY AL3870

Page 1: ...POWERSHINE MK2 D EASY AL3870 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...orto 5 4 0 Installazione 6 4 1 Fissaggio 6 4 1 1 Installazione fissa 6 4 1 2 Installazione ad una struttura mobile americana 6 4 2 Cavo di sicurezza 6 4 3 Orientamento del fascio di luce 7 4 4 Collega...

Page 3: ...1 3 1 Packaging 11 3 2 Transport 11 4 0 Installation 12 4 1 Fixing 12 4 1 1 Fixed Installation 12 4 1 2 Installation onto a mobile structure truss 12 4 2 Safety chain 12 4 3 Adjusting light beam direc...

Page 4: ...l apparecchiatura ad una struttura sospesa sopra il livello del terreno verificare che la struttura possa sostenere almeno dieci volte il peso di tutti i dispositivi installati Utilizzate un aggancio...

Page 5: ...dei nostri flight case per trasportare l apparecchiatura 2 0 Dimensioni 567mm 22 32 696mm 27 41 197mm 7 74 150mm 5 91 682mm 26 85 12 5mm 0 50 300mm 11 81 12 5mm 0 50 3 0 Imballo e trasporto Attenzion...

Page 6: ...sicurezza Se agganciate POWERSHINE MK2 D EASY ad un americana o struttura di supporto dovete installare un cavo di sicurezza che possa sostenere almeno 10 volte il peso dell apparecchiatura come presc...

Page 7: ...ecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corrisponda a quelle ammesse Non installate mai l apparecchio senza la connessione di terra E consigliato l uso di un interruttore magnetotermico differe...

Page 8: ...riorate 6 3 Coppie di serraggio In caso di apertura del corpo proiettore o delle scatole posteriori le viti del supporto vetro devono essere serrate con una coppia di 4Nm mentre quelle delle scatole p...

Page 9: ...i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Caratteristiche meccaniche Altezza 696mm 27 4 Larghezza 569mm 22 4 Profondit 197mm 7 7 Peso 38Kg 83 8Lbs Caratteristiche...

Page 10: ...to bear the weight of the unit itself If the unit is fixed onto a suspended structure this structure is supposed to bear at least ten times the weight of all devices to be fixed Use a secondary fixin...

Page 11: ...port the unit 2 0 Size 567mm 22 32 696mm 27 41 197mm 7 74 150mm 5 91 682mm 26 85 12 5mm 0 50 300mm 11 81 12 5mm 0 50 3 0 Packaging and transport Warning Griven S r l liability will cease upon consignm...

Page 12: ...bracket as shown in the picture 4 2 Safety chain If hooking POWERSHINE MK2 D EASY up to a truss or a supporting structure a safety chain must be installed This safety chain must be able to bear at le...

Page 13: ...Warning Before connecting the unit verify that power supplies features are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It is suggested to use a magn...

Page 14: ...e those components which have got deteriorated 6 3 Tightening torque In case of opening of the projector body or of the rear boxes the screws of the glass holder must be tightened by a 4 Nm tightening...

Page 15: ...ntact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Mechanical features Height 696 4mm 27 4 Width 569mm 22 4 Depth 197mm 7 7 Weight 38Kg 83 8...

Page 16: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 1...

Reviews: