Griven Graph-i-Core AL2115 Instruction Manual Download Page 7

Italiano

7

4.3 Collegamento della tensione di alimentazione

Il proiettore può funzionare con tensioni da 100 a 240Vac e con frequenze di 50 e 60Hz.

Collegate il cavo di alimentazione secondo lo schema riportato nella figura seguente.

4.4 Collegamento del segnale DMX 

Il segnale DMX deve essere collegato utilizzando un cavo schermato progettato per congegni RS-485.

Il cavo di segnale deve essere collegato rispettando la seguente tabella:

GND = schermatura

DATA- = nero

DATA+ = rosso 

Attenzione!

• Prima di collegare l’apparecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corrisponda a quelle ammesse.

• Non installate mai l’apparecchio senza la connessione di terra.

• E’ consigliato l’uso di un interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione, come prescritto

dalle norme in vigore.

• Non alimentate il proiettore attraverso unità di potenza dimmer.

• Le operazioni di cablaggio e collegamento devono essere eseguite da personale qualificato.

Fase

Terra

Neutro

Marrone

Giallo Verde

Blu

Tensione di alimentazione

Attenzione!

Seguire le istruzioni fornite con il kit di connessione per effettuare i collegamenti.

Attenzione! 

La schermatura ed i conduttori non devono fare alcun tipo di contatto tra loro.

Il GND del segnale DMX non deve essere collegato alla massa elettrica dell’apparecchio.

Nell’ultima apparecchiatura della linea DMX inserite una resistenza di terminazione 

con resistenza da 120 Ω collegata tra DATA- e DATA+. 

Attenzione!

Seguire le istruzioni fornite con il kit di connessione per effettuare i collegamenti.

Summary of Contents for Graph-i-Core AL2115

Page 1: ...Graph i Core AL2115 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...aggio 6 4 1 1 Installazione fissa 6 4 1 2 Installazione ad una struttura mobile americana 6 4 2 Orientamento del proiettore 6 4 3 Collegamento della tensione di alimentazione 7 4 4 Collegamento del se...

Page 3: ...sport 13 4 0 Installation 14 4 1 Fixing 14 4 1 1 Fixed Installation 14 4 1 2 Installation onto a mobile structure truss 14 4 2 Adjusting light beam direction 14 4 3 Connection to mains power 15 4 4 Co...

Page 4: ...tta nel pre sente manuale 1 1 2 Installazione Fissate il proiettore con viti ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso Le operazioni di installazione dell apparecchiatura devono essere ese...

Page 5: ...ando il suo imballo originale per evitare di danneggiare il prodotto 2 0 Dimensioni 143 5mm 5 65in 7mm 0 28in 52mm 2 05in 16mm 0 63in 133 5mm 5 26in 3 0 Imballo e trasporto Attenzione La responsabilit...

Page 6: ...a 4 1 2 Installazione ad una struttura mobile americana Per agganciare il proiettore ad una struttura di supporto o ame ricana consigliamo l utilizzo di ganci 1 tipo Aliscaff fissati al proiettore med...

Page 7: ...igliato l uso di un interruttore magnetotermico differenziale sulla linea di alimentazione come prescritto dalle norme in vigore Non alimentate il proiettore attraverso unit di potenza dimmer Le opera...

Page 8: ...maticamente il proprio indirizzo DMX di partenza partendo dal canale successivo a quello del proiettore precedente Nella figura seguente riportato un esempio di collegamento Nella figura seguente ripo...

Page 9: ...max 300m DMX CABLE max 300m DMX CABLE max 300m DMX CABLE max 300m ADDITIONAL DMX UNIVERSES UNIVERSE 2 100 240Vac 50 60Hz 100 240Vac 50 60Hz 100 240Vac 50 60Hz 100 240Vac 50 60Hz Canale Funzione Valor...

Page 10: ...a messa a terra ed il cavo di alimentazione Controllate che il proiettore non sia danneggiato meccanicamente ed eventualmente sostituite le parti deteriorate Sostituite gli schermi di protezioni danne...

Page 11: ...controllo DMX Collegamento cavi DMX non corretto Ispezionare connessioni e cavi Correggere le connessioni inefficienti Riparare o sostituire i cavi danneggiati Collegamento dati non terminato Inserire...

Page 12: ...action not described in this manual 1 1 2 Installation Fix the unit with screws hooks or any other support able to bear the weight of the unit itself The unit installation actions must be performed b...

Page 13: ...oid to damage the unit 2 0 Size 143 5mm 5 65in 7mm 0 28in 52mm 2 05in 16mm 0 63in 133 5mm 5 26in 3 0 Packaging and transport Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the...

Page 14: ...onto a mobile structure truss To fix the unit onto a supporting structure or truss it is suggested to use hooks 1 type Aliscaff The hooks are to be fitted to the unit through the holes in the bracket...

Page 15: ...ot grounded electrically It is suggested to use a magnetothermic switch along the power supply line as prescribed by in force rules The unit must not be powered up through a dimmer power device Wiring...

Page 16: ...e units in series each unit automatically sets its own initial DMX address starting from the channel following the one of the previous unit The following picture shows a connection example The followi...

Page 17: ...SOFTWARE LIGHTING MEDIA SERVER AL2025 DMX CABLE max 300m DMX CABLE max 300m DMX CABLE max 300m DMX CABLE max 300m ADDITIONAL DMX UNIVERSES UNIVERSE 2 100 240Vac 50 60Hz 100 240Vac 50 60Hz 100 240Vac 5...

Page 18: ...maged mechanically Replace those components which have got deteriorated Replace damage protection shields All components of the unit are available as spare parts at Griven dealers Exploded views wirin...

Page 19: ...it does not respond properly to the DMX control Incorrect DMX cable connection Check connections and wires Rectify inefficient connec tions Repair or replace damaged wires Unfinished data connection I...

Page 20: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 1...

Reviews: