background image

5.1 Imballo

Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore.

Nell’imballaggio sono contenuti i seguenti prodotti:

n° 1 

Transformer box AL3368

n° 1 manuale di istruzioni

5.2 Trasporto

Si raccomanda di trasportare l’apparecchiatura con estrema attenzione, utilizzando il suo imballo originale per

evitare di danneggiare il prodotto. 

6.1 Fissaggio

Il Transformer box può essere utilizzata sia appoggiato a terra che fissato ad una struttura e può funzionare in

qualsiasi posizione.

Utilizzare i quattro fori Ø5.5 (0.2”) sulla scatola per fissare l’appa-

recchiatura.

5.0 Imballo e trasporto

Attenzione!

• La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali

danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.

• Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce.

• Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della documentazione

fiscale necessaria.

6.0 Installazione

 

255mm

10in

 

15

0m

m

5,

91

in

 

Ø 5

,50

mm

0,2

2in

Attenzione! 

Verificate che la struttura possa sostenere almeno 10 volte il peso dell’apparecchiatura.

Italiano

7

Summary of Contents for AL3369

Page 1: ...TRANSFORMER BOX AL3369 Manuale di istruzioni Instructions manual ...

Page 2: ...lazione 7 6 1 Fissaggio 7 6 2 Collegamento della tensione d alimentazione 8 6 3 Collegamento del segnale DMX 8 6 4 Collegamento dei proiettori 9 6 5 Alimentazione della scheda 9 7 0 Utilizzo del dispositivo 10 7 1 Impostazione indirizzo DMX 10 7 2 Funzioni DMX 10 7 2 1 Funzioni DMX con uscite sincronizzate Dip 10 ON 10 7 2 2 Funzioni DMX con uscite indipendenti Dip 10 OFF 11 8 0 Manutenzione 11 8 ...

Page 3: ... 1 Packaging 17 5 2 Transport 17 6 0 Installation 17 6 1 Fixing 17 6 2 Connection to mains power 18 6 3 Connection to DMX signal 18 6 4 Projectors connection 19 6 5 Powering up the unit 19 7 0 Use of the unit 20 7 1 Setting DMX address 20 7 2 DMX functions 20 7 2 1 DMX functions with 4 synchronized output 20 7 2 2 DMX functions with 4 indipendent output 21 8 0 Maintenance 21 8 1 Regular checks 21 ...

Page 4: ...ti in grado di sostenerne il peso Se fissate l apparecchiatura ad una struttura sospesa sopra il livello del terreno verificare che la struttura possa sostenere almeno dieci volte il peso di tutti i dispositivi installati Le operazioni di installazione dell apparecchiatura devono essere eseguite da personale competente e qualificato 1 1 3 Protezione dagli incendi Idoneo ad essere installato su sup...

Page 5: ...enti A Pannello dip switch B Morsetto d alimentazione C Morsetto DMX D Connessione proiettori 3 0 Componenti dell apparecchiatura 270mm 10 63in 72mm 2 83in 255mm 10in 150mm 5 91in Ø 5 50mm 0 22in 217mm 8 54in 2 0 Dimensioni A B D C ...

Page 6: ... apprendere tutte le informazioni relative al dispositivo A Aprite l imballo e verificate il contenuto come descritto nel capitolo 5 0 Imballo e trasporto B Installate l alimentatore come descritto nel capitolo 6 0 Installazione C Effettuate i collegamenti seguendo le istruzioni riportate sulle etichette 1 collegamento del segnale DMX 2 connessione proiettori 3 collegamento della tensione di alime...

Page 7: ...ionare in qualsiasi posizione Utilizzare i quattro fori Ø5 5 0 2 sulla scatola per fissare l appa recchiatura 5 0 Imballo e trasporto Attenzione La responsabilità di Griven S r l cessa all atto della consegna del materiale al vettore reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento...

Page 8: ...ve essere effettuato rispettando l etichetta a lato del morsetto mentre dal lato della centralina DMX deve rispettare la seguente tabella pin 1 GND pin 2 data pin 3 data In caso di apparecchi DMX con connettori a 5 poli i pin 4 e 5 non devono essere connessi Cavo 3x1 5mm sezione minima L Terra N Neutro Fase 5 Attenzione Prima di collegare l apparecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corri...

Page 9: ...setto 6 5 Alimentazione della scheda Effettuate tutte le operazioni descritte nei paragrafi precedenti potete procedere all alimentazione dell appa recchiatura In presenza di segnale DMX il led rosso rimarrà sempre acceso in assenza di segnale rimarrà spento Pin 1 GND Pin 2 DATA Pin 3 DATA 6 Attenzione La schermatura ed i conduttori non devono fare alcun tipo di contatto tra loro o con la custodia...

Page 10: ...ori corrispondenti ai dip switch attivati e riportati nella parte superiore del pannello dip switch 1 2 4 8 16 ecc 7 2 Funzioni DMX 7 2 1 Funzioni DMX con uscite sincronizzate Dip 10 ON Dip 10 Funzione Canali DMX OFF 4 uscite indipendenti 4 canali DMX ON 4 uscite sincronizzate 1 canale DMX Esempio Transformer box con indirizzo 001 dip switch n 1 ON e uscite sincronizzate 1 canale dmx Esempio Trans...

Page 11: ...proiettore 1 2 Dimmer Strobo 0 15 Intensità luminosa 100 del proiettore 2 16 150 Controllo proporzionale intensità luminosa 100 0 del proiettore 2 151 160 Intensità luminosa 0 del proiettore 2 161 255 Controllo proporzionale effetto strobo 0 100 255 max del proiettore 2 3 Dimmer Strobo 0 15 Intensità luminosa 100 del proiettore 3 16 150 Controllo proporzionale intensità luminosa 100 0 del proietto...

Page 12: ...tori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Problema Possibile causa Provvedimento Il led vicino al pannello dip switch non si accende Apparecchiatura non alimentata Controllate che i cavi di alimentazione siano collegati e che ci sia tensione Scheda PCB guasta Controllare il funzionamento della scheda PCB Non riceve nessun segnale DMX Controllare la connessione ed il f...

Page 13: ...F Caratteristiche elettriche Tensione di alimentazione 100 240Vac 50 60Hz Corrente nominale 1 1 A 230V Potenza massima con 4 Waterled con 30 m di cavo 224W cosφ 0 91 Protezione termica Elettronica Controllo Protocollo USITT DMX 512 Canali di controllo minimo 1 canale DMX massimo 4 canali DMX Costruzione Corpo Alluminio Trattamento Vernice antigraffio Fattore di protezione IP20 12 0 Specifiche tecn...

Page 14: ...hooks or any other support able to bear the weight of the unit itself If the unit is fixed onto a suspended structure this structure is supposed to bear at least ten times the weight of all devices to be fixed The unit installation actions must be performed by a qualified staff 1 1 3 Protection against burns and fire Suitable to be installed onto normally inflammable surfaces The unit is not to be...

Page 15: ...n A Dip switch panel B Power supplies terminal box C DMX Terminal box D Led terminal box 2 0 Size 270mm 10 63in 72mm 2 83in 255mm 10in 150mm 5 91in Ø 5 50mm 0 22in 217mm 8 54in 3 0 Components of the unit A B D C English 15 ...

Page 16: ... pieces of necessary information relevant to the unit A Open the box and check the content as described in the chapter 5 0 Packaging and transport B Install the unit as described in the chapter 6 0 Installation C Perform the connections by following the instructions repor ted in the labels 1 DMX signal connection 2 projectors connection 3 main cable connection D Adjust the DMX address and the oper...

Page 17: ...ion Use the four Ø5 5 holes 0 2 on the box in order to fix the device 5 0 Packaging and transport Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the forwarder claims for damage due to trans port must be addressed directly to the forwarder Griven S r l will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods Returns of equipment will not ...

Page 18: ...nnection of the cable to the unit must be performed respecting the label next to the terminal box while from the end of the DMX controller the connection must respect the following table pin 1 GND pin 2 data pin 3 data For DMX devices with 5 poles connectors pins 4 and 5 are not to be connected Warning Before connecting the unit verify that power supplies features are compatible with the unit feat...

Page 19: ... Powering up the unit After performing all the actions described in the previous paragraphs it is possible to proceed and power up the unit In case of DMX signal connected the LED will be steady on while in the absence of DMX signal the LED will off Pin 1 GND Pin 2 DATA Pin 3 DATA 6 Warning All data wires must be isolated one from another from the shield and from the metal housing of the connector...

Page 20: ...rd unit with address 009 etc 7 2 DMX functions 7 2 1 DMX functions with 4 synchronized output 7 0 Use of the unit Dip 10 Funzione Canali DMX OFF 4 indipendent output 4 DMX channels ON 4 synchronized output 1 DMX channel Example Unit with address 001 dip switch n 1 ON and 4 synchronized output 4 DMX channels Example Unit with address 017 dip switch n 1 and 5 ON and 4 indipendent output 16 DMX chann...

Page 21: ...nous output intensity 100 of projector 2 16 150 Proportional control of the luminous output intensity 100 0 of projector 2 151 160 Luminous output intensity 0 of projector 2 161 255 Proportional control of the strobe effect 0 100 of projector 2 3 Dimmer Strobe 0 15 Luminous output intensity 100 of projector 3 16 150 Proportional control of the luminous output intensity 100 0 of projector 3 151 160...

Page 22: ... must be separately collected Consumer should contact their local authority or retailer for information conceming the correct disposal of their old appliance Inconvenience Possibile Cause Action The LED next to the dip switch panel set will not turn on Unit not powered up Make sure that the power supply cables are connected and voltage is present Out of order PCB Check the PCB functions No DMX sig...

Page 23: ...ctrical features Power supply voltage 100 240Vac 50 60 Hz Nominal current 1 1A 230V Maximum power 4 Waterled with 30m cable 224W Power factor 0 91 Thermal protection Electronic Control Protocol USITT DMX 512 Control channel 1 channel minimum 4 channels maximum Housing Unit body Aluminium Treatment Scratch resistant paint Weather protection rate IP20 12 0 Technical specifications English 23 ...

Page 24: ...Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com User s manual release 1 10 ...

Reviews: