background image

4

Italiano

1.1 Informazioni di sicurezza

1.1.1 Protezione da scariche elettriche

• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.

• Non utilizzate l’apparecchiatura in assenza di una connessione di terra.

• Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verificate la compatibilità di tensione e frequenza.

• Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.

• Controllate periodicamente che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.

• Rivolgersi ad un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel pre-

sente manuale.

1.1.2 Installazione

• Fissate il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.

• Le operazioni di installazione dell’apparecchiatura devono essere eseguite da personale competente e qualificato.

1.1.3 Protezione dagli incendi

• 

Idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili.

• Non installate l’apparecchio in locali in cui la temperatura ambiente supera i 40° (104°F).

1.1.4 Protezione da solidi e liquidi

Il proiettore rientra nella classificazione di apparecchio con grado di protezione IP65

1.2 Condizioni di garanzia

• L’apparecchio è garantito per 12 mesi dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione e dei materiali che

lo compongono.

• Sono esclusi dalla garanzia guasti dovuti ad imperizia o ad un uso non appropriato dell’apparecchio.

• Sono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo e le parti esterne quali maniglie, interruttori, e parti asportabili.

• La garanzia decade in qualsiasi momento qualora l’apparecchio sia stato manomesso o aperto da personale

non autorizzato.

• La garanzia non prevede la sostituzione dell’apparecchio.

• Per informazioni o assistenza sui prodotti sono necessari il numero di serie ed il modello dell’apparecchio.

1.3 Normative

• L’apparecchio soddisfa i requisiti della normativa EN60598-1 EN60598-2-17.

• L’apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva 2002/95/CE (RoHS).

Attenzione! 

Questo prodotto è adatto solo ad un uso professionale, non ad un uso domestico.

1.0 Introduzione

Summary of Contents for AD4126

Page 1: ...IP65 UNIVERSAL DMX CONTROLLER MK2 AD4126 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...ento del cavo di segnale DMX 5 4 0 Imballo e trasporto 6 4 1 Imballo 6 4 2 Trasporto 6 5 0 Utilizzo 6 5 1 Funzionalit generali 6 5 2 Funzionamento 6 5 2 1 Modalit PRESET 7 5 2 2 Modalit programma 7 5...

Page 3: ...ection 15 3 2 DMX signal cable connection 15 4 0 Packaging and transport 16 4 1 Packaging 16 4 2 Transport 16 5 0 Use of the unit 16 5 1 General features 16 5 2 Operation 16 5 2 1 PRESET mode 17 5 2 2...

Page 4: ...infiammabili Non installate l apparecchio in locali in cui la temperatura ambiente supera i 40 104 F 1 1 4 Protezione da solidi e liquidi Il proiettore rientra nella classificazione di apparecchio con...

Page 5: ...alla tensione di alimentazione 210 240V 50 60Hz La linea di alimentazione deve essere protetta mediante corretta messa a terra 3 2 Collegamento del cavo di segnale DMX Dopo aver inserito il cavo di s...

Page 6: ...anali spenti oppure un preset o un programma e si pu comandare il rel spento o acceso Controllo Remoto via USB possibile aggiornare scene e preset da un apposito programma su PC 5 2 Funzionamento L ac...

Page 7: ...egue il preset precedente 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Passa alla modalit successiva PROGRAMMA Passa alla modalit precedente OFF Pressione prolungata entra nel menu TASTO DESCRIZIONE Esegue il programma successi...

Page 8: ...possibile agire manualmente sul rel in questa modalit 5 2 4 Modalit OFF Nella modalit OFF i canali DMX vengono impostati al valore di 0 TASTO DESCRIZIONE Passa alla modalit successiva OFF Passa alla m...

Page 9: ...funzionamento dei tasti il seguente Per modificare un valore necessario premere ENTER in corrispondenza del valore stesso e agire quindi con i tasti seguenti TASTO DESCRIZIONE Passa alla voce di menu...

Page 10: ...mo di secondo a un ora IMP CANALI menu si accede all impostazione dei canali dmx della scena scelta CANALE 1 CANALE 64 si imposta il valore del canale 1 64 della scena scelta il massimo numero di cana...

Page 11: ...re setup exe seguire le istruzioni basta dare una sequenza di OK per l installazione standard l installazione termina quando compare la finestra FTDI drivers successfully installed Per lanciare il pro...

Page 12: ...i e i relativi i tempi di pausa e dissolvenza In questa pagina vengono modificate le impostazioni DMX e dissolvenza Durata dissolvenza tra le scene Durata scena Valore DMX Dissolvenza allo spegnimento...

Page 13: ...e flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi debbono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenzia...

Page 14: ...es The unit is not to be installed in places where the ambient temperature exceeds 40 104 F 1 1 4 Weather protection The unit is classified as device with an IP65 weather protection rate 1 2 Warranty...

Page 15: ...he unit to power supply 210 240Vac 50 60Hz Make sure than mains supply is correctly grounded 3 2 DMX signal cable connection Fit the DMX signal cable through the cable clip and connect it to the junct...

Page 16: ...8 time bands the desired feature can be set up per each band channels off or a preset or a programme and the relay can be commanded on or off Remote control via USB it is possible to update scenes and...

Page 17: ...ON It will execute the following preset 1 2 3 4 5 6 7 8 1 It will execute the previous preset 1 8 7 6 5 4 3 2 1 It will pass to the following mode PROGRAMME It will pass to the previous mode OFF Prolo...

Page 18: ...ible to act manually on the relay 5 2 4 OFF mode In OFF mode the DMX channels will be set at the value of 0 KEY DESCRIPTION It will pass to the following mode OFF It will pass to the previous mode PRO...

Page 19: ...a value it is needed to push ENTER in correspondence of the value itself and then act with the follo wing keys 1 KEY DESCRIPTION It will pass to the previous menu entry It will pass to the following...

Page 20: ...a tenth of second to one hour CHANNELS SET UP menu you will access the set up of the DMX channels of the chosen scene CHANNEL 1 CHANNEL 64 you will set up the value of the channel 1 64 of the chosen s...

Page 21: ...aunch setup exe follow the instructions just give a series of OK for standard installation the installation will be over when the window FTDI drivers successfully installed will appear To launch the p...

Page 22: ...page you can set the programs and their pause and fading time In this page you can change the DMX and fading times DMX value Turning off fading time Number of DMX chennels used Fade between presets 22...

Page 23: ...pal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The...

Page 24: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 1...

Reviews: