background image

Il proiettore RISALTO per poter funzionare in modo DMX/Slave deve avere il relativo dip-switch

settato in OFF. Tutti i proiettori RISALTO che ricevono un segnale digitale da una centralina di

controllo devono avere correttamente settato il rispettivo indirizzario Dip-Switch. Tenendo presen-

te che ogni proiettore RISALTO occupa 1 canale, ciascuno dei proiettori, per poter essere coman-

dato singolarmente, dovrà essere settato come da tabella seguente:

Mentre i primi 8 dip-switch sono riservati al settaggio dell’indirizzo, gli altri sono riservati alla

selezione del tipo di movimento della ruota colori e all’impostazione di funzionamento:

- La selezione dei colori fissi o liberi (FIXED COLOURS POSITIONING/FREE COLOURS) per-

mette di impostare il tipo di controllo DMX della ruota colori: preimpostato (OFF) corrisponde a

colori pieni o ai bicolori; proporzionale (ON) corrisponde a qualsiasi posizione della ruota colori

in proporzione al valore del segnale DMX.

- Il dip-switch riservato all’impostazione di funzionamento (DMX-SLAVE/MASTER-AUTOMA-

TIC) settato su ON o OFF indica rispettivamente il funzionamento in modo automatico o DMX.

N.B.: I 2 dip switch che nella figura non hanno descrizione non sono collegati durante il funziona-

mento DMX.

Quando il proiettore è settato per il funzionamento DMX ma non riceve alcun segnale d’ingresso

esso rimane posizionato sul BIANCO ed il led resta LAMPEGGIANTE.

6

Summary of Contents for AD3210

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual RISALTO 150 AD3210 CDM SA T 150W AD 3210 Rev 01 20 11 06...

Page 2: ...r Slave 8 4 4 Connessione dei cavi di segnale 8 4 5 Sistema Ottico 9 5 0 MANUTENZIONE 10 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 7 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 INSTALL...

Page 3: ...rima della sostituzione attendete almeno 20 minuti Attenzione nel caso in cui il proiettore venga appeso si raccomanda l utilizzo della catena di sicu rezza da fissare al proiettore ed alla struttura...

Page 4: ...parete o dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazio ne dell aria intorno al proiettore e contenerne il riscaldamento Per il fissaggio del proiettore al pavimento oppure al soffitto...

Page 5: ...a terra e interruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente nominale In 10A valore d intervento Id 0 03A Questo proiettore dotato di fusibile per la prot...

Page 6: ...olori e all impostazione di funzionamento La selezione dei colori fissi o liberi FIXED COLOURS POSITIONING FREE COLOURS per mette di impostare il tipo di controllo DMX della ruota colori preimpostato...

Page 7: ...i Velocit del cambio colori FAST COLOURS CHANGE SLOW COLOURS CHANGE imposta la durata del cambio colore settato su OFF pi veloce La combinazione dei 2 dip switch COLOURS SCENE LENGTH permette di stabi...

Page 8: ...e Se su una linea DMX c un proiettore Master allora non ci devono essere altri controller DMX sulla stessa linea Quando sulla linea DMX si verifica un conflitto c pi di un proiettore Master oppure un...

Page 9: ...ascio lumi noso Come mostra la figura 13 il filtro di espansione posizionato con le scanalature verticali e precede la lente Fresnel Dopo aver effettuato l installazione si raccomanda di riposizionare...

Page 10: ...ti eventualmente danneggiate 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 7 0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore RISALTO sono disponibili come parti di ricambio su richiesta La responsabilit di Griven S...

Page 11: ...re the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is attached to this projector and secured to the main mounti...

Page 12: ...ing see picture 5 Keep the unit at a minimum distance of 0 5m from obstacles and flammable objects to guarantee an easy air circulation around the unit N 3 holes of 8 5 and 10 5mm are provided in the...

Page 13: ...leakage cir cuit breakers must have the following characteristics rated for In 16A sensitivity Id 0 03 A RISALTO is provided with power factor correction system This unit is fitted with a 3 15A fuse...

Page 14: ...wheel movement and functions setting FIXED or FREE COLOUR selection allows the colour wheel DMX programming control pre set OFF stands for full or bi colour selection proportionate ON relates to the...

Page 15: ...P switches to ON to have a progressive colour sequence use the first switch of the set of four to select a fast or a slow colour change the 2 COLOUR SCENE LENGTH keys combination will determine the co...

Page 16: ...2 and 3 at the end of the DMX line A 120 ohm resistor is suggested 4 4 DMX line connection Remove the screw stoppers of the bushes shown in picture 9 by unscrewing the relevant nuts Open the PCB housi...

Page 17: ...e optional lens and the expansion filter and then secure the elastic clamping ring back again As shown in picture no 13 the filter must be orientated with its grooves in a vertical position and must p...

Page 18: ...uld they be visibly damaged 6 0 TECHNICAL INFORMATION 7 0 SPARE PARTS All components for RISALTO units are available on request Griven S r l shall be under no liability for any loss or demage in trans...

Page 19: ...ne delle apparecchiature i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle treatment procedures of this equipment The Europe...

Page 20: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: