Grip 8905523 Owner'S Manual Download Page 4

   

   

OPERATION/OPÉRATION

INSTRUCTIONS

        Read the ENTIRE IMPORTANT SAFEGUARDS 

section at the beginning of this manual including all 

text under subheadings there in before set up or use 

of this product.
1. Do not use the product if the power switch does 

not turn it on or off. Any product that cannot be 

controlled with the power switch is dangerous and 

must be replaced.

2. Maintain a safe working environment. Make sure 

there is adequate surrounding workspace. Do not 

use this product in a damp or wet location.

3. Do not submerge non-waterproof products into 

the water.

4. Do not use for medical purposes or for cleaning 

medical or dental implements.

5. Do not clean multiple objects at a time. Using many 

objects in the tank at one time will cause them to bang 

against one another, damaging both the articles being 

cleaned and the tank.

6. Use only lukewarm water. Excessively hot water 

will damage the transducer. Do not use penetrating 

oils in the cleaner as they may damage the cleaner 

and any materials being cleaned. Do not use volatile 

solvents, gasoline, or other flammable liquids.

7. Do not abuse the power cord. Do not use the power 

cord to carry the product or pull the plug from an 

outlet.  Keep the Power Cord away from heat, oil, 

sharp edges, or moving parts. Replace damaged 

power cords immediately. Damaged power cords 

increase the risk of electric shock.

!

!

        Lisez l'intégralité de la section MESURES DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, 

y compris tout le texte sous les sous-titres qui s'y 

trouvent avant de configurer ou d'utiliser ce produit.
1. N'utilisez pas le produit si l'interrupteur 

d'alimentation ne permet pas de le mettre en marche 

ou de l’arrêter.  Tout produit qui ne peut pas être 

contrôlé avec l'interrupteur d'alimentation est 

dangereux et doit être remplacé.

2. Maintenez un environnement de travail sûr. 

Assurez-vous que l'espace de travail environnant est 

adéquat.  N'utilisez pas ce produit dans un endroit 

humide ou mouillé.

3. N’immergez pas les produits non étanches dans 

l'eau.

4. N’utilisez pas le produit à des fins médicales ou 

pour nettoyer des instruments médicaux ou dentaires.

5. Ne nettoyez pas plusieurs objets à la fois. 

L'utilisation simultanée de nombreux objets dans le 

réservoir les fera se cogner les uns contre les autres, 

endommageant à la fois les articles à nettoyer et le 

réservoir.

6. Utilisez uniquement de l'eau tiède. Une eau 

excessivement chaude endommagera le transducteur. 

N'utilisez pas d'huiles pénétrantes dans le nettoyeur 

car elles pourraient endommager le nettoyeur et les 

matériaux à nettoyer.  N'utilisez pas de solvants 

volatils, d'essence ou d'autres liquides inflammables.

7. N'abusez pas du cordon d'alimentation. N'utilisez 

pas le cordon d'alimentation pour transporter le produit 

ou ne retirez pas la fiche d'une prise. Gardez le cordon 

d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des 

arêtes vives ou des pièces mobiles. Remplacez 

immédiatement les cordons d'alimentation 

endommagés.  Les cordons d'alimentation 

endommagés augmentent le risque de choc électrique.

!

         FAILURE TO FILL THE ULTRASONIC 

CLEANER WITH WATER OR A NON-CORROSIVE 

CLEANING MATERIAL BEFORE USING WILL 

SEVERELY DAMAGE THE PRODUCT.
1. This product is for household use.

2. Make certain that the unit is turned OFF and that it 

is unplugged. Place article to be cleaned onto the 

screen inside the tank.

3. Fill the Tank with water or an appropriate ultrasonic 

cleaning fluid so the article is covered and the fluid 

is between the minimum and maximum fill lines. 

!

         LE FAIT DE NE PA REMPLIR LE NETTOYEUR 

À ULTRASONS AVEC DE L'EAU OU UN MATÉRIEL 

DE NETTOYAGE NON CORROSIF AVANT DE 

L’UTILISER ENDOMMAGER GRAVEMENT LE

PRODUIT.
1. Ce produit est destiné à un usage domestique.

2. Assurez-vous que l'appareil est éteint et qu'il est 

débranché. Placez l'article à nettoyer sur l'écran à 

l'intérieur du réservoir.

3. Remplissez le réservoir avec de l'eau ou un liquide 

de nettoyage à ultrasons approprié afin que l'article 

soit couvert et que le liquide se situe entre les lignes 

de remplissage minimale et maximale

Summary of Contents for 8905523

Page 1: ...OWNERS MANUAL 2 5 L ULTRASONIC CLEANER NETTOYEUR À ULTRASONS 2 5 L ...

Page 2: ... enfants des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées notamment les suivantes Pour réduire le risque d électrocution 1 Débranchez toujours ce produit immédiatement après l utilisation 2 N utilisez pas le produit lorsque vous êtes dans le bain 3 Ne placez pas et ne stockez pas le produit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier 4 Ne placez pas ou ne lais...

Page 3: ...atériel desserré pièces fissurées ou brisés câblage électrique fiche ou cordon d alimentation endommagé et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement en toute sécurité Si un problème survient faites le corriger avant de continuer à l utiliser N utilisez pas d équipement endommagé 2 Débranchez la fiche du cordon d alimentation de la source d alimentation avant de ranger le nettoyeur ...

Page 4: ...dans un endroit humide ou mouillé 3 N immergez pas les produits non étanches dans l eau 4 N utilisez pas le produit à des fins médicales ou pour nettoyer des instruments médicaux ou dentaires 5 Ne nettoyez pas plusieurs objets à la fois L utilisation simultanée de nombreux objets dans le réservoir les fera se cogner les uns contre les autres endommageant à la fois les articles à nettoyer et le rés...

Page 5: ...du cordon d alimentation dans le nettoyeur à ultrasons et l autre extrémité dans une prise de 120 VCA 6 Choisissez parmi 1 des 5 cycles de nettoyage 90S 180S 280S 380S ou 480S 180S 180 secondes ou trois minutes est le cycle typique de nettoyage 7 Appuyez sur RÉGLER SET pour choisir un cycle de nettoyage Appuyez sur MARCHE ON pour commencer le cycle de nettoyage Le voyant vert sur le panneau de com...

Page 6: ...inal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire 2 Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded 3 This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug A temporary adapter maybe us...

Page 7: ...nauthorized modification to this equipment Déclaration de la FCC Cet équipement génère et utilise de l énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé en stricte conformité avec les instructions du fabricant peut provoquer des interférences de radiofréquence Cet équipement a été vérifié pour se conformer aux limites de la partie 18 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour...

Page 8: ......

Reviews: