background image

Crathco

®

G-Cool

Grindmaster Corporation

Page 9

Product Handling

Manipulación del Producto

Dispenser Handling

Manejo del Dispensador

Place dispenser on a stable counter
to support its weight.

Ubique el dispensador en un mostrador
estable que soporte su peso cuando 
está lleno.

Allow 13 cm (5”) space on  sides
and 15cm (6”) space on back for
proper ventilation.

Permita un espacio de 13 cm (5”) a los
lados y de 15 cm (6”) atrás para una
ventilación apropiada. 

Position the machine away from
any heat emitting objects, ie.
ovens, grills, etc.

Ubique el equipo lejos de cualquier 
objeto emisor de calor como hornos,
asadores, etc.

Ensure all parts are properly secured
and in place before operating the
machine to avoid damage.

Asegúrese que todas las partes estén
fijadas apropiadamente y en su lugar
antes de operar la máquina para evitar
que se dañe.

Always observe minimum fill level
before operating the dispenser.

Observe siempre los niveles 
mínimos de llenado antes de operar 
el dispensador.

Ensure availability of proper washing
area. Do not wash dispenser and
parts in the restroom/toilet.

Asegure que haya disponible un lugar para
lavar el equipo.  No lave el dispensador y
sus partes en el cuarto de baño.

Do not use extension cord.

No use cables de extensión.

Report broken parts immediately.

Reporte las partes dañadas 
inmediatamente.

Check product expiry date on 
the label.

Verifique la etiqueta con la fecha
de expiración del producto.

Follow recommended product
preparation and dilution procedure.

Siga los procedimientos recomendados de
preparación y como disolver el producto.

Use only reliable, purified or
potable water source.

Use únicamente agua potable o de
una fuente portátil confiable.

Keep food preparation area,
utensils, equipment, and 
surroundings clean.

Mantenga el área de preparación 
de los alimentos, utensilios, equipo, 
y alrededores limpias.

Keep beverage cold or frozen.
Harmful germs grow fast
between 5°C and 63°C.

Mantenga la bebida fría o congelada.
Los gérmenes dañinos crecen 
rápidamente entre 5°C y 63°C. 

Use ice prepared from potable water
or purchased from reliable source.
Ensure that ice is stored in clean,
white container.

Use hielo que haya sido preparado con agua
potable o cómprelo de un suplidor confi-
able. Asegúrese que el hielo sea guardado
en un contenedor blanco y que esté limpio.

Discard after 24 hours. Do not
use left over preparation from
previous day.

Bote luego de 24 horas. No utilice las
sobras de lo preparado el día anterior.

Maintain pest-free surroundings. 
Do not spray insecticides on food-
contact surfaces, i.e., dispenser,
preparation area, etc.

Mantenga los alrededores libres de 
insectos.  No rocíe insecticidas en 
superficies para tocan los alimentos, i.e.,
dispensadores, área de preparación, etc.

13 cm

(5 inches)

Summary of Contents for Crathco G-Cool Series

Page 1: ...25 4776 800 695 4500 USA Canada Fax 502 425 4664 info grindmaster com www grindmaster com 0807 Form CC 326 03 Part 99271 Grindmaster Corporation 2007 PRINTED IN THAILAND Grindmaster Corporation Rayong Thailand Office Crathco Ltd 8 10 Moo 3 Tambon Samnakthon Amphur Banchang Rayong 21130 Thailand Tel 66 38 943 223 7 Fax 66 38 943 229 Crathco grindmaster com ...

Page 2: ...l for 9L mini bowl units does not include decal Panel para mercadeo frontal o posterior para unidades mini de 9L no incluye la etiqueta 1822 Rubber Leg Tip Protector Pata protector de jebe 99356 Decal Cleaning Etiqueta limpieza 99005 22 Cover for 9L Bowl Tapa Tanque de 9L 99358 Cover with Cleaning Decal for 9L Bowl Tapa con etiqueta de limipieza Tanque de 9L 99178 B Channel Cover for Lower Front P...

Page 3: ...ue 5 6 Remove bowl Retire el tanque Do not drop bowl No deje caer el tanque Drain bowl completely Do not lift bowl with liquid inside Drene el tanque completamente No levante el tanque con líquido adentro Do not crush bowl No presione el tanque Remove handle Retire el Asa de dispensado 7 a Unlatch condensation tray a Desmonte la bandeja de condensación b Press and hold panel b Mantenga presionado ...

Page 4: ...l agua para limpieza Rinse with clean water Enjuague con agua limpia Wipe down evaporator with detergent and warm water Limpie el evaporador con detergente y agua tibia 6 5 Clean counter and bottom part of dispenser with paper towel Limpie el mostrador y la parte inferior del dispensador con papel toalla 8 9 a b liquid detergent do not use laundry bar powdered detergents Detergente Líquido no util...

Page 5: ...pm per package instructions Prepare 8L de solución desinfectante con base de cloro 100 ppm por paquete de instrucción Submerge parts in solution for 15 minutes Sumerja las partes en la solución por 15 minutos Spray inside of bowl with sanitizer Rocíe dentro del tanque con la solución desinfectante 5 XII Spray inside of lid with sanitizer Rocíe la tapa del tanque por dentro con la solución desinfec...

Page 6: ...nel Instale el canal 12 a b 13 15 14 6 b Assemble pump until there is a secure click sound Ensamble la bomba hasta que se escuche un sonido clic Push and twist valve into place Empuje y gire la válvula en su lugar Sharp edges can cause personal injury Handle with care Los bordes afilados pueden causar heridas personales Manipular con cuidado Replace pump axle if flange thickness is less than 75mm ...

Page 7: ...ra limpiar DAILY DIARIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 a b a c a Inspect components for wear and tear Replace if worn or damaged b Replace o ring every six months or as needed a Verifique si los componentes están gastados o rotos Reemplace si están gastados o dañados b Reemplace el o ring cada seis meses o cuando sea necesario Replace pump axle if ...

Page 8: ...o prepare the product Para asegurar que la bebida sea sana y de calidad use solamente agua potable o de una fuente portátil confiable para preparar el producto Prepare concentrate by mixing powder with water using wire whisk until completely dissolved Follow recommended dilution per product label Prepare el concentrado al mezclar el polvo con agua usando el batidor hasta que esté completamente dis...

Page 9: ...immediately Reporte las partes dañadas inmediatamente Check product expiry date on the label Verifique la etiqueta con la fecha de expiración del producto Follow recommended product preparation and dilution procedure Siga los procedimientos recomendados de preparación y como disolver el producto Use only reliable purified or potable water source Use únicamente agua potable o de una fuente portátil...

Page 10: ... Remplace el eje de la bomba si el grueso del borde es menor que 75mm 0 03 pulgadas Replace impeller if bearing surface is worn Remplace el propulsor si el casquillo esta gastado a b 5 6 Valve securely in place Push and twist to seat Está la válvula asegurada en su lugar Empuje y gire en su lugar Pin in bowl broke making a hole Replace bowl El punto en tanque se rompe y se hace un hueco Reemplace ...

Page 11: ...ar servicio Dirty condenser Clean condenser or call for service El condensador está sucio Limpie el condensador o llame para solicitar servicio Evaporator dirty or foreign objects on surface Ensure evaporator surfaces and bowl surfaces are smooth and clean El evaporador está sucio o hay objetos extraños en la superficie Asegúrese que la superficie del evaporador y el tanque estén lisas y limpias C...

Page 12: ...a bomba están dañados Llame para solicitar servicio 5 Impeller and or axle worn Replace worn parts See routine maintenance El propulsor y o eje están gastados Remplace las partes gastadas Vea la rutina de mantenimiento Broken impeller Replace it Está el propulsor roto Reemplacelo Replace pump axle if flange thickness is less than 75mm 0 03 inch thick Remplace el eje de la bomba si el grueso del bo...

Page 13: ... levante por los paneles Levántela desde debajo de su base para evitar dañar al equipo Lifting hazard Single person lift could cause injury Use assistance when moving or lifting WARNING Cuidado al Levantar Si es levantado por una sola persona puede causar lesión Solicite asistencia cuando mueva o levante ATENCIÓN Remove box Retire la caja Remove inner pack materials Retire los empaques interiores ...

Page 14: ...abajo de la máquina Screw in front two legs Atornille las patas del frente Screw in rear two legs Atornille las patas de atrás Install 3 screws Leave gap Instale tres tornillos Deje un espacio a b c c b Install bracket onto screws and tighten screws Instale la placa en los tornillos y apriételos Install drip trays Instale las bandejas de goteo a Leave gap Deje un espacio 7 Unpack and install bowl ...

Page 15: ...ing from wall Espacio mínimo de la pared a la máquina 5 13 cm Minimum side spacing from wall or other machines Espacio mínimo a cada costado de la máquina 5 13 cm 5 13 cm a c c Insert power cord into dispenser Inserte el cable de energía en el dispensador Rotate locking clip down Mueva la grapa de ajuste hacia abajo d Do not use extension cord No utilice cables de extensión Failure to follow prope...

Page 16: ... Cold and Frozen Beverage Dispensers American Metal Ware Coffee and Tea Systems Tel 502 425 4776 Fax 502 425 4664 1 800 695 4500 USA Canada only P O Box 35020 Louisville KY 40232 USA www grindmaster com email info grindmaster com 0807 Form CC 326 03 Part 99271 Grindmaster Corporation 2007 PRINTED IN THAILAND ...

Reviews: