background image

37

GRILLCHEF

Udførelse af montage

Grillen  skal  være  opstillet  på  et  plant  og  stabilt 

underlag under brugen.

Grillen  må  ikke  anvendes  indendørs  eller  under 

overdækninger.

Der  må  kun  anvendes  ufarlige  midler  til 

optænding  (som  f.eks. 

LANDMANN

 

optændingsblokke).

Brændselsbeholderen kan rumme ca. 2 kg.

Inden grillen tages i brug første gang, er det bedst 

at opvarme den i ca. 30 minutter med brændmidler 

(trækul eller briketter).

Anvisninger til sikker brug af grillen

 PAS PÅ - FARE!

Skruernes  hoveder  skal  af  sikkerhedshensyn 

altid vende udad, fordi der ellers er risiko for 

tilskadekomst.

Først  når  montagen  er  færdig,  skal  alle 

skruesamlingerne spændes fast til, ellers kan 

der opstå uønskede spændinger i materialet.

1.  Skru benene (H & I) og benbeslagene (G) fast til 

kulbeholderen (E) ved hjælp af M6 x 25 skruer 

og underlagsskiver Ø6 x Ø20. Sørg for, at benene 

(H & I) bliver korrekt placeret iht. tegningen.

2.  Fastgør aflæggerbordet (J) mellem benene (H & 

I) ved hjælp af skruerne M5 x 30 og møtrikkerne 

M5. 

3.  Stik akslen (M) gennem benkapperne (N). Sæt 

hjulene (L) på enderne af akslen (M), og fastgør 

dem med M6 låsemøtrikkerne.

4.  Skru 

transporthåndtaget 

(F) 

på 

kulbeholderen  (E)  ved  hjælp  af  M5  x  12 

skruer,  Ø6  underlagskiver  og  M5  møtrikker. 

Bemærk:  Ø6  underlagsskiverne  skal  monteres 

fra indersiden i kulbeholderen (E).

5.  Monter  vindskærmens  dele  (D1  &  D2)  til 

kulbeholderen (E) ved hjælp af M5 x 10 skruerne 

og M5 møtrikkerne.

6.  Klem grillristens håndtag (C) fast i holderne på 

grillristen (B).

7.  Placer  grillristen  (B)  i  den  ønskede 

position  i  vindskærmen  (D1  &  D2).  Hæng 

varmholdningristen  (A)  på  plads  på 

vindafskærmningen (D1 & D2).

 ADVARSEL!

Grillen skal stå på et stabilt og fast underlag 

under anvendelsen, fordi den ellers kan vælte.

Summary of Contents for 74600

Page 1: ...rk Landmann Danmark A S Hvidsv rmervej 147 C O BasicCon Scandinavia A S DK 2610 R dovre Danmark Tel 45 59 44 74 14 Fax 45 59 44 74 41 Mandag Torsdag 8 00 16 00 Fredag 8 00 15 00 e mail info basiccon c...

Page 2: ...kezel s valamint a k sz l ken eszk z lt b rminem nk nyes v ltoztat s eset n megsz nik a j t ll s Gwarancja Udzielamy gwarancji na grill na okres dw ch lat od daty zakupu Gwarancjaobejmujewadyprodukcyj...

Page 3: ...off Holzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillg...

Page 4: ...nn es zu unerw nschten Spannungen kommen Einzelteilliste A Warmhalterost 1 B Grillrost 1 C Griff f r Grillrost 2 D 1 Windschutz links 1 2 Windschutz rechts 1 E Feuersch ssel 1 F Fahrgriff 1 G Stativve...

Page 5: ...eiben 6x 20 an die Feuersch ssel E fest Achten Sie auf korrekte Positionierung der Stative H I gem Zeichnung 2 Befestigen Sie den Ablagetisch J mittels M5x30 Schrauben und Muttern M5 zwischen den Stat...

Page 6: ...das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel E 6 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennu...

Page 7: ...fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over WARNING This...

Page 8: ...his can result in unwanted tension Parts List A Warming rack 1 B Cooking grill 1 C Handle for grill 2 D 1 Wind guard left 1 2 Wind guard right 1 E Fire bowl 1 F Handle 1 G Leg support 4 H Leg 2 I Whee...

Page 9: ...ew the legs H I with the leg supports G to the fire bowl E using M6x25 screws and 6x 20 discs Ensure that the legs H I is positioned as shown in the drawing 2 Secure the base shelf J between the legs...

Page 10: ...ached Distribute the fuel evenly in the fire bowl E using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning Care WARNING risk of burning Allow the barbecue to...

Page 11: ...30 minutes avec du combustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lors de son utilisation le barbecue doit tre sur une surface stable et solide sinon il pourrait basculer ATTENTION Ce ba...

Page 12: ...des tensions ind sirables pourraient se produire LISTE DES PIECES DETACHEES A Grille de maintien au chaud 1 B Gril 1 C Poign e pour le gril 2 D 1 Coupe vent gauche 1 2 Coupe vent droit 1 E Foyer 1 F...

Page 13: ...ue de tensions du mat riel 1 Visser les pieds H l et les renforts G l aide de vis M6x25 et de rondelles 6x 20 au foyer E Veiller donner une position correcte aux pieds H I conform ment au sch ma 2 Fix...

Page 14: ...guli rementlabraisedanslefoyer E l aide d un outil m tallique appropri 6 Suspendre alors le gril badigeonn de graisse puis commencer les grillades Nettoyage Entretien RISQUE de br lures Laisser le bar...

Page 15: ...er 30 minuti usando del combustibile carbone di legna opp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu...

Page 16: ...ta dei singoli pezzi A Griglia termostatica 1 B Griglia 1 C Maniglia per la griglia 2 D 1 Paravento a sinistra 1 2 paravento a destra 1 E Braciere a bacinella 1 F Maniglia 1 G Elemento di rinforzo del...

Page 17: ...ti di rinforzodelcavalletto G albraciereabacinella E con viti M6x25 e rondelle 6x 20 Prestare attenzione ad un posizionamento corretto dei cavalletti H I conformemente al disegno 2 Fissare il tavolo d...

Page 18: ...o stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibilenelbraciereabacinellausandoun utensile di metallo adatto E 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pu...

Page 19: ...LEM g si s r l s Haszn lat k zben stabil s szil rd alapon kell llnia a grillez k sz l knek mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt ha...

Page 20: ...ben nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Melegen tart rost ly 1 B Grill rost ly 1 C A grillrost ly foganty ja 2 D 1 Sz lv d bal 1 2 sz lv d jobb 1 E T zt l 1 F Hordfoganty 1 G llv ny er...

Page 21: ...v ny merev t velazM6x25csavarokkal saz 6x 20 al t tekkel az E t zt lra gyeljen a H I l bak rajz szerinti elhelyez s re 2 R gz tse a J lerak asztalt az M5x30 as csavarokkal sazM5 sany kkala H I l bak k...

Page 22: ...n 6 Akasszabeabezs rozottgrillrost lyt skezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g si s r l s Hagya teljesen leh lni a grillt miel tt hozz kezdene a tiszt t s hoz A forr grillez k sz l k gyor...

Page 23: ...ut przy u yciu paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczas u ytkowania grill musi stabilnie sta na twardym pod o u poniewa inaczej mo e si przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si...

Page 24: ...m razie mo e doj do niepo danych napr e Lista cz ci A ruszt do podgrzewania 1 B ruszt grillowy 1 C uchwyt rusztu grillowego 2 D 1 lewa os ona przed wiatrem 1 2 prawa os ona przed wiatrem 1 E palenisko...

Page 25: ...ria u 1 Przykr ci do paleniska E statywy H i I z pier cieniami wzmacniaj cymi G za pomoc rub M6x25 i podk adek 6x 20 Zwr ci uwag na w a ciw pozycj statyw w H i I zgodnie z rysunkiem 2 Przymocowa p k J...

Page 26: ...omiernie roz o y paliwo w palenisku E 6 Zawiesi nat uszczonyrusztgrillowyirozpocz grillowanie Czyszczenie konserwacja OSTRZE ENIE przed oparzeniem Przed czyszczeniem pozostawi grill a do ca kowitego o...

Page 27: ...mas upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen bli...

Page 28: ...ningar Lista ver detaljer A Varmh llningsgaller 1 B Grillgaller 1 C Handtag till grillgaller 2 D 1 Vindskydd v nster 1 2 Vindskydd h ger 1 E Grillsk l 1 F K rhandtag 1 G Stativf rst rkare 4 H Ben 2 I...

Page 29: ...alsp nningar 1 Skruvafaststativen H I ochstativf rst rkarna G med M6x25 skruvarna och 6x 20 brickorna p eldfaten E Se till att placera stativen H I korrekt enligt ritningen 2 F stavl ggningsbordet J m...

Page 30: ...ndet har d uppn tts F rdela br nslet j mnt i eldfatet E med ett f r detta l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnskador L t gr...

Page 31: ...0 minutter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens...

Page 32: ...ger Liste over deler A Varmerist 1 B Grillrist 1 C H ndtak for grillrist 2 D 1 Vindskjerm venstre 1 2 Vindskjerm h yre 1 E Ildfat 1 F Trilleh ndtak 1 G Stativavstiver 4 H Stativben 2 I Hjulstativ 2 J...

Page 33: ...tet E med M6x25 skruer og 6x 20 underlagsskiver Pass p atstativbena H I posisjonereskorrektiht figur 2 Fest hylla J mellom stativbena H I med M5x30 skruer og M5 muttere 3 Tre akslingen M gjennom hjuls...

Page 34: ...metall for spre brennmaterialet jevnt utover i ildfatet E 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Gri...

Page 35: ...er med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meget varm o...

Page 36: ...inger i materialet Liste over enkeltdele A Varmholdningsrist 1 B Grillrist 1 C H ndtag til grillrist 2 D 1 Vindsk rm venstre 1 2 Vindsk rm h jre 1 E Kulbeholder 1 F Transporth ndtag 1 G Standerbeslag...

Page 37: ...I ogbenbeslagene G fasttil kulbeholderen E ved hj lp af M6 x 25 skruer ogunderlagsskiver 6x 20 S rgfor atbenene H I bliver korrekt placeret iht tegningen 2 Fastg rafl ggerbordet J mellembenene H I ved...

Page 38: ...E 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof h nges ind p plads Grillningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal v re helt afk let inden den reng res Fo...

Page 39: ...mm ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit s...

Page 40: ...pitoritil 1 B Grilliritil 1 C Grilliritil n kahva 2 D 1 Vasen tuulisuoja 1 2 oikea tuulisuoja 1 E Grillikaukalo 1 F Ty nt kahva 1 G Jalan vahvike 4 H Py r t n jalka 2 I Py r jalka 2 J S ilytyshylly 1...

Page 41: ...ja aluslevyill 6x 20 polttoainetilaan E Kiinnit jalat H I oikein piirustuksen mukaan 2 Kiinnit s ilytyshylly J ruuveilla M5x30 ja muttereilla M5 jalkojen H I v liin 3 Pujota akseli M py r jalkojen tul...

Page 42: ...evit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti hiilitilaan E 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Annagrillinj hty t ysinennenpu...

Reviews: