background image

Placement of the gas cylinder during use

The gas cylinder can be stored in the base cabinet during use, provided 

that it does not exceed the specified maximum dimensions (see page 

3). Place the gas cylinder in the recess provided for this purpose in 

the base.

Larger gas cylinders can also be set up outside of the barbecue as long 

as they do not exceed the maximum height of 700 mm.

EN

6

Part list

Item 

Qty.  Part name

1

1

Gas grill

2

1

Temperature gauge

3

1

Warming rack

4

1

Side burner ring

5

2

Cooking grate

6

5

Flame tamer

7

1

Left side shelf

8

1

Side shelf, support

9

1

Back panel, Cart

10

1

Door front brace,Cart

11

2

Magnet

12

1

Tank support brace A

13

1

Left, rear left

14

2

Leg cross brace

15

2

Side panel, Cart

16

1

Leg, front left

17

4

Triangle brace, Cart

18

2

Leg base

19

1

Left door

20

2

Door handle

21

1

Right door

22

1

Cart base

23

1

Tank support brace B

24

1

Leg, front right

25

2

Wheel

26

1

Wheel axle

27

1

Leg, rear right

28

1

Control knob

29

1

Bezel

30

1

Side burner shelf ,support

31

1

Sideburner shelf

32

1

Side burner

33

1

Sideburner grate

34

1

LP tank shield

35

1

Grease tray

36

1

Grease tray handle

37

1

Grease cup holder

38

1

Grease cup

1

Screw set with assembly material

EC – Declaration of Conformity

We, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, hereby declare that the 

gas appliance described here complies with EU regulation 2016/426.
Conformity has been verified by a type examination according to EN 

498:2012 and EN 484:2019.
The type examination was carried out by the notified body 

Intertek. 

(0359).

Product identification number: 

0359CU05405

Please contact our service department for further information.

Warranty and disclaimer

The grill was manufactured according to the general rules of 

technology - at the time of construction - as well as the requirements 

of Regulation (EU)  2016/426. The grill has left the factory in functional 

and safety-perfect condition.

We assume the legal warranty for the barbecue from the date of 

purchase. The warranty covers manufacturing defects and defective 

parts.

Guarantee and warranty claims are excluded in case of improper use 

of the grill and when using non-approved fuel.

Discoloration, rusting or slight deformation of the parts directly 

exposed to the flames (grill, grill plate, burner, burner cover) do not 

affect the function and therefore do not constitute a guarantee.

Please keep your proof of purchase for possible assertion of warranty 

or warranty claims.

Summary of Contents for 12232

Page 1: ...Item 12232 Version 2020 Edition 1 20ic DE Montageanleitung EN Assembly Instruction IT Istruzioni di montaggio SK Návod na montáž PL Instrukcja montażu CZ Montážní pokyny 12232 ...

Page 2: ...A B C D F G H I M6x12 49x M5x10 24x M4x10 4x M3x10 4x M8 2x M3 4x M6 5x Ø6 6x Ø10 2x 3 4 6 8 5 7 9 2 1 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 25 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 10 14 15 17 2 ...

Page 3: ...del quemador lateral Sidobrännarmunstycke Sidebrennerdyse Sidebrænder dyse Sivupolttimen suutin Dysza bocznego palnika Tryska bočního hořáku Šoba stranskega gorilnika Dýza bočného horáka Oldalsó égőfej fúvóka Duză arzător lateral Дюза на страничната горелка Mlaznica bočnog plamenika Yan brülör memesi Ακροφυσιο πλευρικού καυστήρα Форсунка боковой горелки Sānu degļa sprausla Külgpõleti düüs Hliðarbr...

Page 4: ... Sie für eine eventuelle Geltendmachung von Garantie oder Gewährleistungsansprüchen Ihren Kaufbeleg auf Teileliste Pos Anz Bezeichnung 1 1 Gasgrill 2 1 Temperaturanzeige 3 1 Warmhalterost 4 1 Seitenbrennerring 5 2 Grillrost 6 5 Brennerabdeckung 7 1 Seitentisch links 8 1 Auflage für Seitentisch 9 1 Rückwand Wagen 10 1 Türfrontstrebe 11 2 Magnet 12 1 Tank Stützstrebe A 13 1 Stützbein hinten links 14...

Page 5: ...edrückt 2 4 Drücken Sie den Knopf der elektronischen Zündung 3 Ein klickendes Geräusch ist zu hören 5 Kontrollieren Sie ob der Brenner gezündet wurde Schauen Sie dafür vorsichtig durch das Grillrost ob Flammen aus dem Brenner schlagen 6 SolltederBrennernichtgezündethaben drückenSiedenReglerknopf und drehen diesen wieder in die 0 Position Warten Sie 5 Minuten damit sich das Gas im Brennraum verflüc...

Page 6: ...ease tray handle 37 1 Grease cup holder 38 1 Grease cup 1 Screw set with assembly material EC Declaration of Conformity We LANDMANN GmbH Co Handels KG hereby declare that the gas appliance described here complies with EU regulation 2016 426 Conformity has been verified by a type examination according to EN 498 2012 and EN 484 2019 The type examination was carried out by the notified body Intertek ...

Page 7: ...s the electronic ignition button 3 You should hear a clicking sound 5 Check whether the burner has been ignited Carefully look through the cooking grill to see if flames come out of the burner 6 If the burner has not ignited press the control knob and turn it back to the 0 position Wait for 5 minutes to allow the gas in the combustion chamber to dissipate Then repeat the ignition process 7 If the ...

Page 8: ... gas 2 1 Indicatore della temperatura 3 1 Griglia termostatica 4 1 Anello del bruciatore laterale 5 2 Griglia di cottura 6 5 Copertura del bruciatore 7 1 Ripiano laterale a sinistra 8 1 Ripiano laterale supporto 9 1 Pannello posteriore carrello 10 1 Stabilizzatore sportello frontale carrello 11 2 Magnete 12 1 Stabilizzatore supporto bombola A 13 1 Gamba di supporto posteriore sinistra 14 2 Support...

Page 9: ...io alla posizione MAX Tenere premuto il regolatore 2 4 Premere il pulsante dell accensione elettronica 3 Vi saranno dei clic udibili 5 Verificare se il bruciatore si è acceso A tal fine guardare con attenzione attraverso la griglia e verificare se vi fuoriescono delle fiamme dal bruciatore 6 Se il bruciatore non si è acceso premere il regolatore e portarlo di nuovo alla posizione 0 Attendere 5 min...

Page 10: ...ękojmi należy zachować dowód zakupu Lista części Poz Ilość Nazwa 1 1 Grill gazowy 2 1 Miernik temperatury 3 1 Kratka do podgrzewania 4 1 Boczny pierścień palnika 5 2 Kratka grillowa 6 5 Dyfuzor płomienia 7 1 Lewa półka 8 1 Półka boczna wspornik 9 1 Tylny panel wózek 10 1 Wzmocnienie przednich drzwi wózek 11 2 Magnes 12 1 Wzmocnienie wspornika zbiornika A 13 1 Noga tylna lewa 14 2 Wzmocnienie krzyż...

Page 11: ...rzymać wciśnięty przycisk regulatora 2 4 Nacisnąć przycisk zapłonu elektronicznego 3 Słyszalne jest kliknięcie 5 Sprawdzić czy palnik zapalił się Sprawdzić ostrożnie przez ruszt grillowy czy z palnika wydostaje się płomień 6 Jeżeli palnik się nie zapali nacisnąć przycisk regulatora i obrócić go ponownie w pozycję 0 Odczekać 5 minut aż do ulotnienia się gazu z komory spalania 7 Jeżeli palnik zapali...

Page 12: ...í Seznam dílů Pol Počet Označení 1 1 Plynový gril 2 1 Teploměr 3 1 Ohřívací stojan 4 1 Kroužek postranního hořáku 5 2 Rošt na vaření 6 5 Tepelný štít 7 1 Levá boční police 8 1 Boční police podpěra 9 1 Zadní panel vozík 10 1 Závěs předních dvířek vozík 11 2 Magnet 12 1 Závěs podpěry nádrže A 13 1 Noha zadní levá 14 2 Příčný závěs nohy 15 2 Boční panel vozík 16 1 Noha přední levá 17 4 Trojúhelníkový...

Page 13: ... ručiček na polohu MAX Držte knoflík regulátoru stisknutý 2 4 Stiskněte knoflík elektronického zapalování 3 Je slyšet cvakání 5 Zkontrolujte zda byl hořák zapálen K tomu účelu se opatrně podívejte skrz grilovací rošt zda z hořáku šlehají plameny 6 Pokud by hořák nebyl zapálený stiskněte knoflík regulátoru a otočte ho opět do polohy 0 Počkejte 5 minut aby mohl vyprchat plyn v prostoru hořáku 7 Když...

Page 14: ... Poč Označenie 1 1 Plynový gril 2 1 Teplotná sonda 3 1 Ohrevný regál 4 1 Krúžok bočného horáka 5 2 Grilovací rošt 6 5 Tlmič plameňa 7 1 Ľavá polica 8 1 Bočná polica podpera 9 1 Zadný panel vozík 10 1 Vzpera predných dvierok vozík 11 2 Magnet 12 1 Vzpera podpera nádrže A 13 1 Noha vzadu vľavo 14 2 Vzpera kríža nohy 15 2 Bočný panel vozík 16 1 Noha ľavá predná 17 4 Trojuholníková vzpera vozík 18 2 Z...

Page 15: ... ručičiek na pozíciu MAX Regulačné tlačidlo podržte stlačené 2 4 Stlačte tlačidlo elektronického zapaľovania 3 Je počuť klikajúci hluk 5 Skontrolujte či bol horák zapálený Na to sa pozrite opatrne cez grilovací rošt či plamene šľahajú z horáka 6 Ak by sa horák nemal zapáliť stlačte regulačné tlačidlo a otočte ho znova do polohy 0 Počkajte 5 minút aby sa mohol plyn v spaľovacom priestore vypariť 7 ...

Page 16: ...1 2 1 2 13 9 18 27 16 ...

Page 17: ...3 4 13 27 16 18 24 22 13 27 16 18 24 22 17 ...

Page 18: ...5 6 14 14 14 14 18 ...

Page 19: ...7 8 15 15 10 19 ...

Page 20: ...9 10 17 17 25 25 26 17 17 20 ...

Page 21: ...11 12 12 23 11 11 21 ...

Page 22: ...13 14 19 21 20 20 22 ...

Page 23: ...15 16 23 ...

Page 24: ...17 18 7 30 31 8 7 30 31 8 24 ...

Page 25: ...19 20 25 ...

Page 26: ...21 22 26 ...

Page 27: ...23 24 27 ...

Page 28: ...25 26 28 32 29 28 ...

Page 29: ...27 28 6 29 ...

Page 30: ...29 30 4 3 33 5 30 ...

Page 31: ...31 32 31 ...

Page 32: ...33 34 35 36 34 37 32 ...

Page 33: ...35 36 38 33 ...

Page 34: ...4 34 ...

Page 35: ......

Page 36: ...14 80 42 17 20 www landmann co uk LANDMANN France 2 rue Gambetta 77210 Avon Tel 33 1 64 69 12 14 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillbúðin ehf Smiðjuvegur 2 200 Kópavogur E mail landmannn landmann is Web site www landmann is Importer DOVOZCE LANDMANN POLSKA Sp z o o 59 400 Jawor ul Kuziennicza 13b Tel 48 76 870 24 61 Fax 48 76 870 23 88 www landmann pl 1 HU 1 SI LANDMA...

Reviews: