GreenWorks SSA103 Operator'S Manual Download Page 31

 

AVISO

¡ES SU RESPONSABILIDAD! Limite el uso de esta
máquina a personas que hayan leído y entendido las
advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y
en la máquina, y que las seguirán.

3

SISTEMA ELÉCTRICO

 

AVISO

El sistema de doble aislamiento se ha diseñado para
proteger al usuario de descargas que resulten de una ruptura
en el aislamiento interno de la herramienta. Respete todas
las precauciones de seguridad habituales para evitar
descargas eléctricas.

Conexión eléctrica

Este producto tiene un motor eléctrico fabricado con
precisión. Debe conectarse a una fuente de alimentación de
120 V, únicamente CA (corriente doméstica habitual), 60 Hz.
No utilice este producto con corriente continua (CC). Una
caída de tensión considerable provocará una pérdida de
potencia y el motor se sobrecalentará. Si el producto no
funciona cuando está enchufado a una toma, haga una doble
comprobación de la fuente de alimentación.

Cables alargadores

Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia
considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de
utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar
la corriente que utilizará el producto. Un cable de tamaño
insuficiente producirá una caída en la tensión de la línea, lo
que a su vez generará sobrecalentamiento y pérdida de
energía. Utilice el gráfico para determinar el tamaño mínimo
de cable necesario en un cable alargador. Únicamente deben
utilizarse cables redondos revestidos con certificación de
Underwriter's Laboratories (UL).

Cuando trabaje en el exterior con un producto, utilice un
cable alargador que se haya diseñado para uso en exterior.
Este tipo de cable está designado "W-A" o "W" en el
revestimiento del cable.

Antes de utilizar cualquier cable alargador, inspeccione si hay
hilos sueltos o expuestos y si el aislamiento está cortado o
desgastado.

Puede encontrar un cable alargador adecuado a través de los
centros de servicio autorizados.

Es posible atar el cable alargador y el cable de alimentación
en un nudo para evitar que se desconecten durante el uso.
Haga el nudo como se muestra en la figura, posteriormente
conecte el extremo del enchufe del cable de alimentación en
el extremo del receptáculo del cable alargador. Este método
también puede utilizarse para atar dos cables alargadores.

Amperaje (en la placa)

0 -

2,0

2,1 -

3,4

3,0 -

3,5

5,1 -

7,0

7,1 -

12,0

12,1 -

16,0

Longi-

tud de

cable

Tamaño de cable (A.W.G.)

25'

16

16

16

16

14

14

50'

16

16

16

14

14

12

100'

16

16

14

12

12

-

Usado en calibre 12 - circuito de 20 A

AWG = American Wire Gauge

Mantenga el cable alargador alejado de la superficie de
trabajo. Coloque el cable de manera que no quede atrapado en
madera, herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja
con una herramienta eléctrica. De no hacerlo podrían
producirse lesiones personales graves.

Compruebe los cables alargadores antes de cada uso. En caso
de daños sustituya inmediatamente. Nunca utilice el producto
con un cable dañado, ya que si toca la zona dañada podría
producirse una descarga eléctrica con las consiguientes
lesiones graves.

4

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los
siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su
significado. La interpretación correcta de estos símbolos le
permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más
segura.

Símbolo

Explicación

Corriente alterna

Precauciones que afectan a su seguri-
dad.

Debe leer y entender todas las in-
strucciones antes de manejar el pro-
ducto, así como seguir todas las ad-
vertencias e instrucciones de seguri-
dad.

Los objetos proyectados pueden re-
botar y provocar lesiones personales
o daños materiales. Lleve indumenta-
ria de protección y botas.

Mantenga los pies alejados de las
aberturas mientras el producto esté
funcionando.

Mantenga las manos alejadas de la
zona de descarga.

30

Español

ES

Summary of Contents for SSA103

Page 1: ...P0801688 01 P0801688 01 GWK 8A Snow shovel 2600802AZ 2 40P 3 4 5 6 HSF GLB CGR 146 7 1 60g 2021 6 4 21 6 4 1 SCALE A5 210mm 145mm A B S B B P0801688 00...

Page 2: ...2600802 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SNOW SHOVEL PELLE NEIGE SSA103 ES MANUAL DEL OPERADOR PALA PARA NIEVE www greenworkstools com B v e R 1 0 8 8 6 1 0 8 0 P...

Page 3: ......

Page 4: ...stallation 7 6 1 Unpack the machine 8 6 2 Connect the shafts 8 6 3 Install the upper handle 8 7 Operation 8 7 1 Start the machine 8 7 2 Stop the machine 9 7 3 Use the cord retainer 9 7 4 Operation tip...

Page 5: ...l footwear Operation of the power tool in the hand held position is unsafe except in accordance with the special instructions for such use provided in the operator s manual Keep guards in place and in...

Page 6: ...s and the like Read the operator s manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Replacemen...

Page 7: ...extended period Maintain or replace safety and instructions labels as necessary Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent freeze up of the collector impeller 2 2 DOUBLE INSULATED S...

Page 8: ...ate the tool better and safer Symbol Explanation Alternating current Precautions that involve your safety Read and understand all instructions before operating the product and fol low all warnings and...

Page 9: ...6 3 INSTALL THE UPPER HANDLE 1 2 3 1 Push the auxiliary handle 1 onto the upper shaft so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation 2 Move the auxiliary han...

Page 10: ...TION TIPS 1 Start the snow shovel by following the Starting Instructions The depth and weight of the snow will determine the forward speed Push the snow shovel forward so that it rides on the scraper...

Page 11: ...the washer spring and screw are not missing 3 Remove the belt 4 Remove the 4 screws 5 Remove the 6 screws on the left side cover 6 Remove the nut on the left side plate 7 Remove the impeller shaft wi...

Page 12: ...the right side cover 8 4 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts I...

Page 13: ...ce any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or ren...

Page 14: ...00 1 Impeller assembly 1 1 R0201587 00 1 Belt 1 2 R0202976 00 1 Impreller 1 3 R0201930 00 1 wheel 2 R0203073 00 1 Auxiliary handle assembly 2 1 R0203074 00 1 Auxiliary handle 2 2 R0203072 00 1 Auxili...

Page 15: ...19 6 Installation 19 6 1 D baller la machine 19 6 2 Raccorder les arbres 19 6 3 Installez la poign e sup rieure 19 7 Utilisation 20 7 1 D marrez la machine 20 7 2 Arr tez la machine 20 7 3 Utilisez le...

Page 16: ...lisez pas sur une surface gravillonn e moins que l outil motoris ne soit r gl pour une telle surface conform ment au manuel d utilisation Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez l outil...

Page 17: ...rtez vous la section intitul e Utilisation du dispositif de retenue du cordon vitez tout d marrage accidentel ne transportez pas l appareil branch avec un doigt sur l interrupteur Assurez vous que l i...

Page 18: ...e fois que vous quittez la position de fonctionnement avant le d colmatage du carter du collecteur de la turbine ou du guide de refoulement et en effectuant des r parations des ajustements ou des insp...

Page 19: ...pri e est disponible dans un centre de service autoris Il est possible d attacher la rallonge et le cordon d alimentation dans un n ud pour viter qu ils ne se d branchent pendant l utilisation Faites...

Page 20: ...des dom mages mat riels 6 INSTALLATION AVERTISSEMENT Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Ne branchez pas la machine l aliment...

Page 21: ...ons les fils les os et autres d bris qui peuvent ricocher cause de la pale en rotation 7 2 ARR TEZ LA MACHINE 1 Rel chez la barre de s curit 2 AVERTISSEMENT Attendez que la pale s arr te compl tement...

Page 22: ...hine l aide d une brosse 8 2 REMPLACEZ LE GRATTOIR 1 2 2 AVERTISSEMENT Utilisez seulement les grattoirs approuv s AVERTISSEMENT Portez des gants pais ou enroulez la lame avec un chiffon lorsque vous l...

Page 23: ...9 Ins rez l arbre de la turbine avec l ensemble de poulie attach e dans la nouvelle turbine Assurez vous de replacer le manchon sur le c t gauche de l arbre 10 Replacez et serrez l crou restant sur l...

Page 24: ...e verrouillage tout en maintenant le bouton de ver rouillage appuyez sur la g chette de l interrupteur La rallonge est en dommag e V rifier l absence de dommages sur la rallonge Le moteur est en march...

Page 25: ...orm ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du fini ext rieur due...

Page 26: ...e la turbine 1 1 R0201587 00 1 Courroie 1 2 R0202976 00 1 Turbine 1 3 R0201930 00 1 roue 2 R0203073 00 1 Ensemble de poign e auxiliaire 2 1 R0203074 00 1 Poign e auxiliaire 2 2 R0203072 00 1 Bouton de...

Page 27: ...n 31 6 1 Desembalaje de la m quina 31 6 2 Conexi n de los ejes 31 6 3 Instalaci n del asa superior 31 7 Funcionamiento 32 7 1 Puesta en marcha de la m quina 32 7 2 Detenci n de la m quina 32 7 3 Uso...

Page 28: ...utilice en superficies con grava a menos que la herramienta el ctrica est ajustada para tal superficie de acuerdo con el manual del operario Lleve botas de goma al utilizar la herramienta el ctrica N...

Page 29: ...lada Uso de la retenci n del cable Evite el arranque accidental No transporte una herramienta el ctrica enchufada con el dedo sobre el interruptor Aseg rese de que el interruptor est desactivado al en...

Page 30: ...tor rotor o la gu a de descarga as como al realizar reparaciones ajustes o inspecciones No sobrecargue la capacidad de la m quina intentando quitar demasiada nieve a una velocidad demasiado r pida Nun...

Page 31: ...st cortado o desgastado Puede encontrar un cable alargador adecuado a trav s de los centros de servicio autorizados Es posible atar el cable alargador y el cable de alimentaci n en un nudo para evitar...

Page 32: ...accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No conecte la fuente de alimentaci n hasta que haya montado todas las piezas 6 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar cor...

Page 33: ...A 1 Suelte el interruptor gatillo 2 AVISO Espere hasta que el rotor se detenga por completo antes de volver a arrancar la m quina No apague y encienda la m quina r pidamente AVISO Desenchufe tras fina...

Page 34: ...rascadores de repuesto aprobados AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor del rotor cuando lo toque 1 Retire los tornillos 1 que se encuentran debajo del rotor 2 Retire y deseche el r...

Page 35: ...l conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor Aseg rese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje 10 Vuelva a colocar y apriete la tuerca restante en el conjunt...

Page 36: ...desbloqueo mientras mantiene pulsado el bot n de desbloqueo apriete el interrup tor gatillo El cable alargador est da ado Verifique que no haya da os en el cable alargador El motor est en cendido per...

Page 37: ...ndicado a continuaci n 4 Art culos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposici n L NEA DE ASISTENCIA TELE...

Page 38: ...89 00 1 Conjunto del rotor 1 1 R0201587 00 1 Correa 1 2 R0202976 00 1 Rotor 1 3 R0201930 00 1 rueda 2 R0203073 00 1 Conjunto de asa auxiliar 2 1 R0203074 00 1 Asa auxiliar 2 2 R0203072 00 1 Mando de a...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: