GreenWorks SSA103 Operator'S Manual Download Page 30

Si el cable resulta dañado de alguna manera mientras está
enchufado, retire el cable alargador de la toma de pared.

No maltrate el cable – Nunca transporte la máquina por el
cable ni tire de este para desconectar del enchufe.
Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes
afilados.

Inspeccione exhaustivamente la superficie donde va a
utilizarse el equipo y elimine todos los felpudos, trineos,
planchas, cables y otros objetos extraños.

Si la máquina golpea un objeto extraño siga estos pasos:

1. Detenga la máquina. Suelte el interruptor.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Inspeccione si hay daños.
4. Repare los daños antes de volver a poner en marcha y

utilizar la máquina.

Ajuste la altura de la carcasa del colector para dejar
espacio en caso de superficies de grava o piedra triturada.

Nunca intente realizar ningún ajuste mientras la máquina
esté en funcionamiento (excepto cuando el fabricante lo
recomiende específicamente).

Desconecte la máquina - Desconecte la máquina de la
fuente de alimentación cuando no esté en uso, antes de
realizar tareas de servicio, cuando cambie accesorios, y
similar.

No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las
piezas giratorias. Manténgase alejado en todo momento
de la abertura de descarga.

Extreme las precauciones al trabajar sobre o al cruzar
senderos de grava, aceras o caminos. Esté alerta a los
riesgos ocultos o al tráfico.

Después de golpear un objeto extraño, apague la
máquina, retire el enchufe e inspecciónela para detectar
daños. Repare los daños antes de volver a poner en
marcha y utilizar la máquina.

Si la unidad empieza a vibrar de manera anormal, detenga
la máquina y compruebe de inmediato la causa.
Normalmente la vibración es una advertencia de
problemas.

Cuando limpie, repare o inspeccione, asegúrese de que el
colector/rotor y todas las piezas en movimiento se hayan
detenido.

Extreme las precauciones cuando trabaje en pendientes.

Nunca utilice la máquina sin las protecciones u otros
dispositivos de protección de seguridad adecuados en su
posición y en estado de funcionamiento.

Nunca dirija la descarga hacia personas o zonas donde
puedan producirse daños a la propiedad. Mantenga
alejados a los niños y otras personas.

Detenga la máquina cada vez que abandone la posición
de utilización, antes de desatascar la carcasa del colector/
rotor o la guía de descarga, así como al realizar
reparaciones, ajustes o inspecciones.

No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando
quitar demasiada nieve a una velocidad demasiado rápida.

Nunca utilice la máquina a altas velocidades de transporte
en superficies resbaladizas. Tenga cuidado al dar marcha
atrás.

Desconecte la alimentación del colector/rotor cuando la
máquina se transporte o no esté en uso.

Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante
de la máquina (como pesos de ruedas, contrapesos o
cabinas).

Nunca utilice la máquina sin una buena visibilidad o luz.
Asegúrese siempre de tener una posición estable y
mantenga un agarre firme en las asas.

Almacene las máquinas inactivas en interior – Cuando no
esté en uso, la máquina debe almacenarse en interiores,
en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños.

Mantenga las máquinas con cuidado – Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

Compruebe los pernos de seguridad y los otros pernos a
intervalos frecuentes para garantizar un apriete adecuado
y que el equipo esté en condiciones seguras de
funcionamiento.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

Consulte siempre las instrucciones de la guía del
propietario para obtener detalles importantes si la
máquina debe almacenarse durante un periodo
prolongado.

Mantenga o sustituya las etiquetas de seguridad y de
instrucciones, según sea necesario.

Haga funcionar la máquina unos minutos después de
quitar nieve para evitar la congelación del colector/rotor

2.2

QUITANIEVES CON DOBLE

AISLAMIENTO

El doble aislamiento elimina la necesidad del cable de
alimentación trifilar con toma de tierra y el sistema de
suministro de alimentación con toma de tierra habitual.
En cualquier lugar en que haya corriente eléctrica en la
máquina, hay dos juegos completos de aislamiento para
proteger al usuario. Todas las piezas metálicas expuestas
están aisladas de los componentes metálicos internos del
motor mediante aislamiento protector.

 

IMPORTANTE

Las tareas de servicio en una máquina con doble
aislamiento exigen un cuidado extremo y un buen
conocimiento del sistema, y únicamente debe realizarlas un
técnico de servicio cualificado. Si son necesarias
reparaciones, llame al centro de servicio. Utilice siempre
piezas de repuesto originales de fábrica cuando realice
tareas de servicio.

29

Español

ES

Summary of Contents for SSA103

Page 1: ...P0801688 01 P0801688 01 GWK 8A Snow shovel 2600802AZ 2 40P 3 4 5 6 HSF GLB CGR 146 7 1 60g 2021 6 4 21 6 4 1 SCALE A5 210mm 145mm A B S B B P0801688 00...

Page 2: ...2600802 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SNOW SHOVEL PELLE NEIGE SSA103 ES MANUAL DEL OPERADOR PALA PARA NIEVE www greenworkstools com B v e R 1 0 8 8 6 1 0 8 0 P...

Page 3: ......

Page 4: ...stallation 7 6 1 Unpack the machine 8 6 2 Connect the shafts 8 6 3 Install the upper handle 8 7 Operation 8 7 1 Start the machine 8 7 2 Stop the machine 9 7 3 Use the cord retainer 9 7 4 Operation tip...

Page 5: ...l footwear Operation of the power tool in the hand held position is unsafe except in accordance with the special instructions for such use provided in the operator s manual Keep guards in place and in...

Page 6: ...s and the like Read the operator s manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Replacemen...

Page 7: ...extended period Maintain or replace safety and instructions labels as necessary Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent freeze up of the collector impeller 2 2 DOUBLE INSULATED S...

Page 8: ...ate the tool better and safer Symbol Explanation Alternating current Precautions that involve your safety Read and understand all instructions before operating the product and fol low all warnings and...

Page 9: ...6 3 INSTALL THE UPPER HANDLE 1 2 3 1 Push the auxiliary handle 1 onto the upper shaft so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation 2 Move the auxiliary han...

Page 10: ...TION TIPS 1 Start the snow shovel by following the Starting Instructions The depth and weight of the snow will determine the forward speed Push the snow shovel forward so that it rides on the scraper...

Page 11: ...the washer spring and screw are not missing 3 Remove the belt 4 Remove the 4 screws 5 Remove the 6 screws on the left side cover 6 Remove the nut on the left side plate 7 Remove the impeller shaft wi...

Page 12: ...the right side cover 8 4 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts I...

Page 13: ...ce any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or ren...

Page 14: ...00 1 Impeller assembly 1 1 R0201587 00 1 Belt 1 2 R0202976 00 1 Impreller 1 3 R0201930 00 1 wheel 2 R0203073 00 1 Auxiliary handle assembly 2 1 R0203074 00 1 Auxiliary handle 2 2 R0203072 00 1 Auxili...

Page 15: ...19 6 Installation 19 6 1 D baller la machine 19 6 2 Raccorder les arbres 19 6 3 Installez la poign e sup rieure 19 7 Utilisation 20 7 1 D marrez la machine 20 7 2 Arr tez la machine 20 7 3 Utilisez le...

Page 16: ...lisez pas sur une surface gravillonn e moins que l outil motoris ne soit r gl pour une telle surface conform ment au manuel d utilisation Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez l outil...

Page 17: ...rtez vous la section intitul e Utilisation du dispositif de retenue du cordon vitez tout d marrage accidentel ne transportez pas l appareil branch avec un doigt sur l interrupteur Assurez vous que l i...

Page 18: ...e fois que vous quittez la position de fonctionnement avant le d colmatage du carter du collecteur de la turbine ou du guide de refoulement et en effectuant des r parations des ajustements ou des insp...

Page 19: ...pri e est disponible dans un centre de service autoris Il est possible d attacher la rallonge et le cordon d alimentation dans un n ud pour viter qu ils ne se d branchent pendant l utilisation Faites...

Page 20: ...des dom mages mat riels 6 INSTALLATION AVERTISSEMENT Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Ne branchez pas la machine l aliment...

Page 21: ...ons les fils les os et autres d bris qui peuvent ricocher cause de la pale en rotation 7 2 ARR TEZ LA MACHINE 1 Rel chez la barre de s curit 2 AVERTISSEMENT Attendez que la pale s arr te compl tement...

Page 22: ...hine l aide d une brosse 8 2 REMPLACEZ LE GRATTOIR 1 2 2 AVERTISSEMENT Utilisez seulement les grattoirs approuv s AVERTISSEMENT Portez des gants pais ou enroulez la lame avec un chiffon lorsque vous l...

Page 23: ...9 Ins rez l arbre de la turbine avec l ensemble de poulie attach e dans la nouvelle turbine Assurez vous de replacer le manchon sur le c t gauche de l arbre 10 Replacez et serrez l crou restant sur l...

Page 24: ...e verrouillage tout en maintenant le bouton de ver rouillage appuyez sur la g chette de l interrupteur La rallonge est en dommag e V rifier l absence de dommages sur la rallonge Le moteur est en march...

Page 25: ...orm ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du fini ext rieur due...

Page 26: ...e la turbine 1 1 R0201587 00 1 Courroie 1 2 R0202976 00 1 Turbine 1 3 R0201930 00 1 roue 2 R0203073 00 1 Ensemble de poign e auxiliaire 2 1 R0203074 00 1 Poign e auxiliaire 2 2 R0203072 00 1 Bouton de...

Page 27: ...n 31 6 1 Desembalaje de la m quina 31 6 2 Conexi n de los ejes 31 6 3 Instalaci n del asa superior 31 7 Funcionamiento 32 7 1 Puesta en marcha de la m quina 32 7 2 Detenci n de la m quina 32 7 3 Uso...

Page 28: ...utilice en superficies con grava a menos que la herramienta el ctrica est ajustada para tal superficie de acuerdo con el manual del operario Lleve botas de goma al utilizar la herramienta el ctrica N...

Page 29: ...lada Uso de la retenci n del cable Evite el arranque accidental No transporte una herramienta el ctrica enchufada con el dedo sobre el interruptor Aseg rese de que el interruptor est desactivado al en...

Page 30: ...tor rotor o la gu a de descarga as como al realizar reparaciones ajustes o inspecciones No sobrecargue la capacidad de la m quina intentando quitar demasiada nieve a una velocidad demasiado r pida Nun...

Page 31: ...st cortado o desgastado Puede encontrar un cable alargador adecuado a trav s de los centros de servicio autorizados Es posible atar el cable alargador y el cable de alimentaci n en un nudo para evitar...

Page 32: ...accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No conecte la fuente de alimentaci n hasta que haya montado todas las piezas 6 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar cor...

Page 33: ...A 1 Suelte el interruptor gatillo 2 AVISO Espere hasta que el rotor se detenga por completo antes de volver a arrancar la m quina No apague y encienda la m quina r pidamente AVISO Desenchufe tras fina...

Page 34: ...rascadores de repuesto aprobados AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor del rotor cuando lo toque 1 Retire los tornillos 1 que se encuentran debajo del rotor 2 Retire y deseche el r...

Page 35: ...l conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor Aseg rese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje 10 Vuelva a colocar y apriete la tuerca restante en el conjunt...

Page 36: ...desbloqueo mientras mantiene pulsado el bot n de desbloqueo apriete el interrup tor gatillo El cable alargador est da ado Verifique que no haya da os en el cable alargador El motor est en cendido per...

Page 37: ...ndicado a continuaci n 4 Art culos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposici n L NEA DE ASISTENCIA TELE...

Page 38: ...89 00 1 Conjunto del rotor 1 1 R0201587 00 1 Correa 1 2 R0202976 00 1 Rotor 1 3 R0201930 00 1 rueda 2 R0203073 00 1 Conjunto de asa auxiliar 2 1 R0203074 00 1 Asa auxiliar 2 2 R0203072 00 1 Mando de a...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: