background image

1. Cuando el interruptor está en el lado izquierdo del gatillo

interruptor, la dirección de la punta es hacia delante
(apriete).

2. Cuando el interruptor está en el lado derecho del gatillo

interruptor, la dirección de la punta se invierte (afloje).

3. Sitúe el interruptor de avance/retroceso en la posición de

apagado (bloqueo central) para ayudar a disminuir la
posibilidad de una puesta en marcha accidental cuando no
esté en funcionamiento.

 

AVISO

Suelte el gatillo y deje que la máquina se detenga por
completo.

 

AVISO

Deje que el portabrocas se pare por completo antes de
cambiar la dirección de rotación.

 

NOTA

La máquina no funciona hasta que el interruptor de avance /
retroceso se empuje totalmente hacia la izquierda o la
derecha.

8.4

AJUSTE DE LA VARILLA DE

PROFUNDIDAD

1. Empuje el interruptor de avance/retroceso a la posición

"neutra" para bloquear el gatillo.

2. Presione el botón de ajuste de la varilla.

3. Ajuste la varilla de tope de profundidad para obtener la

profundidad de perforación necesaria.

4. Suelte el botón de ajuste de la varilla.

 

NOTA

Cuando se instalan correctamente, los dientes de la varilla
de tope de profundidad deben alinearse con el indicador de
los dientes en la abrazadera de la varilla de tope de
profundidad.

8.5

SELECCIÓN DEL MODO

Para cambiar el modo de funcionamiento, pulse el botón de
desbloqueo y gire el interruptor de selección de modo a la
posición correcta hasta que encaje.

La máquina se utiliza para cuatro funciones: perforación,
percusión, perforación con percusión, cincelado, bloqueo
vari-lock y parada de rotación.

 

NOTA

El modo de perforación con percusión puede destruir la
estructura de la máquina cuando se utiliza para apretar o
perforar sin brocas SDS Plus.

Utilice únicamente brocas con metal duro y vástago SDS
Plus.

 

NOTA

Cuando perfore con percusión, no aplique demasiada
presión.

8.6

PERFORACIÓN

1. Examine el selector de dirección de rotación para el

ajuste correcto (avance o retroceso).

2. Fije el material a perforar en un tornillo de banco o con

abrazaderas para evitar que gire.

3. Sujete el taladro con fuerza y coloque la broca en la

posición correcta.

4. Apriete el gatillo para poner en marcha el taladro.

28

Español

ES

Summary of Contents for HM24L00

Page 1: ...20 04 18 GW 24V Rotary hammer 3803502AZ B HMD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworks...

Page 2: ...D401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworkstools com 24V SDS Plus Brushless Rotary Hamm...

Page 3: ......

Page 4: ...Risk levels 6 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 7 7 6 Install the auxiliary handle 7 8 Op...

Page 5: ...risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Page 6: ...ct accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 3 6 SERVICE Have your pow...

Page 7: ...ften you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter...

Page 8: ...lign the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click...

Page 9: ...s the switch forward reverse above the switch trigger to change the rotation 1 When the switch is on the left side of the switch trigger the bit direciton is forward tightening 2 When the switch is on...

Page 10: ...ection of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury NOTE This drill has an electric brake Relea...

Page 11: ...ppliance operation temper ature range 32 F 0 C 104 F 40 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery storage temperature ra...

Page 12: ...tion charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada I...

Page 13: ...urant sur la machine 15 6 Niveaux de risques 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 16 7 3 Retirez la batterie 16 7 4 Installez la m che 17 7 5 Retirez la m che 17 7...

Page 14: ...prise de courant Ne modifiez jamais la prise d aucune fa on N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils prise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisen...

Page 15: ...ndition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques...

Page 16: ...onditions de temp ratures extr mes la batterie peut se mettre fuir Si du liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement l eau et au savon Si vous recevez du liquide dans les yeux ri...

Page 17: ...iser AVERTISSEMENT Si les pi ces sont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec...

Page 18: ...poign e auxiliaire 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres pi ces ou d accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit...

Page 19: ...equise 4 Rel chez le bouton de r glage de la tige REMARQUE Lorsque l installation est effectu e correctement les dents de la but e de profondeur de la tige doivent tre align es avec l indicateur de de...

Page 20: ...ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression permettant la coupe sans surchauffer la m che Une pression trop forte peut Surchauffer la perceuse ab mer les roulements tordre ou...

Page 21: ...ent Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou commerciales et qui ont t entretenus conform ment aux i...

Page 22: ...No Qt Description 1 1 Poign e auxiliaire Inclut le r glage de la profondeur avec la poign e 21 Fran ais FR...

Page 23: ...6 Niveles de riesgo 26 7 Instalaci n 26 7 1 Desembalaje de la m quina 26 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 27 7 4 Instalaci n de la broca 27 7 5 Retirada de la broca 27 7 6 I...

Page 24: ...los transe ntes mientras utilice una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 3 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de las herramientas el ctricas deben corresponder c...

Page 25: ...e de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuario...

Page 26: ...e con agua inmediatamente No cargue la herramienta a bater a en un lugar h medo o mojado Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herr...

Page 27: ...os materiales 7 INSTALACI N 7 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar correctamente la m quina antes del uso AVISO Si las piezas presentan da os no utilice la m quina Si no tiene todas l...

Page 28: ...lla de tope de profundidad a la profundidad de corte necesaria Tambi n sujeta el asa auxiliar 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve siempre protecci n ocular AVISO No utilice ning n accesorio no recomendado po...

Page 29: ...raci n necesaria 4 Suelte el bot n de ajuste de la varilla NOTA Cuando se instalan correctamente los dientes de la varilla de tope de profundidad deben alinearse con el indicador de los dientes en la...

Page 30: ...evitar que la broca se deslice del punto de inicio 2 Mantenga una velocidad y una presi n que permita cortar sin sobrecalentar la broca Aplicar demasiada presi n puede Sobrecalentar el taladro desgast...

Page 31: ...en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garant a es v lida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industr...

Page 32: ...12 VISTA DESPIEZADA 1 N Cant Descripci n 1 1 Asa auxiliar Incluye ajuste de profundidad con el mango 31 Espa ol ES...

Page 33: ......

Reviews: