background image

12. Replace and tighten the remaining screws on the right

side cover.

12

TRANSPORTATION AND

STORAGE

• Clean the machine before storage.
• Make sure the engine is not hot when you stow the

machine.

• Make sure that the machine does not have loose or

damaged parts. If it is necessary, do these steps/

instructions:
• Replace the damaged parts.
• Tighten the bolts.
• Speak to a person of an approved service center.

• Stow the machine in a locked, dry area.

• Make sure that children cannot come near the machine.
• When you move the machine, hold it by the top handle

and auxiliary handle.

13

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause

Solution

The handle is not

in position.

The bolts are not

engaged correctly.

Adjust the height

of the handle and

make sure that the

knobs and bolts

are aligned cor-

rectly.

The machine does

not start.

The battery is not

charged.

Charge the battery

by following the

procedures in the

battery and charg-

er manual.

The switch is de-

fective.

Have the switch

replaced by an au-

thorized service

center.

Battery is too cold. Remove battery

from snow throw-

er. Place battery on

charger and allow

to charge for 10

minutes or until

the changing light

turns green. Re-

move from charger

and install in snow

thrower for use.

Battery may re-

quire service or re-

placement.

Call toll free help-

line, at

1-888-909-6757 or

replace battery.

The engine is on,

but the impeller

does not turn.

The belt is dam-

aged.

Replace the belt.

A thin layer of

snow stays behind.

The scraper is

damaged.

Replace the scra-

per.

* If you cannot find the solution to these problems, call

1-888-909-6757.

14

TECHNICAL DATA

Voltage

40 V

No load speed

1800 RPM

Clearing width

12 in (30.5 cm)

Clearing depth

6 in (15.2 cm)

Impeller size

11 in (27.9 cm)

13

English

EN

Summary of Contents for 2605602

Page 1: ...书 杨媛 刘小娟 周艳 王小妮 李海平 21 8 28 版本号 描 复 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm A B S B B 1 材质要求 60g双胶纸 85 本白 2 44P 内容见电子档 3 说明书为单黑印刷 保持色块始终朝外 要求无色差 无污点 4 骑马钉 裁切均匀 无连页 钉子不能生锈 5 以封样为准 6 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 ...

Page 2: ...2605602 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR P0803761 00 Rev B SNOW SHOVEL PELLE À NEIGE SSF405 FR MANUAL DEL OPERADOR QUITANIEVES www greenworkstools com ...

Page 3: ......

Page 4: ...e 7 9 2 Attach the shaft 8 9 3 Attach the auxiliary handle 8 9 4 Install the battery pack 9 9 5 Remove the battery pack 9 10 Operation 9 10 1 Cold weather operation 9 10 2 Start the machine 10 10 3 Stop the machine 10 10 4 Operate the machine 10 11 Maintenance 10 11 1 General maintenance 10 11 2 Replace the scraper 11 11 3 Replace the impeller 11 12 Transportation and storage 13 13 Troubleshooting...

Page 5: ...e with the special instructions for such use provided in the operator s manual Thoroughly inspect the area where the appliance is to be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the appliance without wearing adequate winter garments Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Adjust the housing height to clear gravel or crushed rock ...

Page 6: ...t common cause of injury associated with appliances Never use your hand to clean out the discharge chute To clear the chute 1 SHUT THE ENGINE Motor OFF 2 Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands If the appliance strikes a foreign object follow these steps 1 Stop the appliance Release the switch 2 Remove the battery pack 3 Ins...

Page 7: ...way from moving parts Keep all guards and shields in place Keep feet out of impeller Keep feet away from rotating impeller Symbol Explanation Stop the motor and remove the bat tery before leaving the product 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous s...

Page 8: ...chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry ...

Page 9: ...om side to side until the button is locked into position 1 Loosen the lock knob 12 on the coupler 11 2 Align the release button 9 with the location hole 10 and move the two shafts together 3 Turn the upper shaft 8 until the release button 9 locks into the location hole 10 4 Tighten the lock knob 12 9 3 ATTACH THE AUXILIARY HANDLE 7 13 8 8 English EN ...

Page 10: ...the battery pack 16 with the grooves in the battery compartment 1 2 Push the battery pack into the battery compartment 1 until the battery pack 16 locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 9 5 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 2 Remove the battery pack 16 from the machine 10 OPERATION WARNING Wear eye protection during operation 10 1 CO...

Page 11: ...endent on the depth and weight of the snow 11 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance WARNING Wear correct clothing gloves and safety glasses before maintenance CAUTION Use only approved replacement parts CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic u...

Page 12: ...r 5 5 Install the new scraper 5 6 Install and tighten the screws 15 that you removed 11 3 REPLACE THE IMPELLER 1 Remove 6 screws on the right side cover 2 Pull the belt tensioner away from the engine pulley Make sure that the washer spring and screw are not missing 3 Remove the belt 4 Remove the 4 screws 5 Remove the 6 screws on the left side cover 6 Remove the nut on the left side plate 11 Englis...

Page 13: ...g 9 Install the impeller shaft with pulley assembly attached in the new impeller Make sure that you replace the retained shaft sleeve on the left side of the shaft 10 Replace and tighten the remaining nut on the left side plate assembly screws on the left side cover and screws on the pulley assembly 11 Put the belt and the belt tensioner into position 12 English EN ...

Page 14: ...are aligned cor rectly The machine does not start The battery is not charged Charge the battery by following the procedures in the battery and charg er manual The switch is de fective Have the switch replaced by an au thorized service center Battery is too cold Remove battery from snow throw er Place battery on charger and allow to charge for 10 minutes or until the changing light turns green Re m...

Page 15: ... ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or expo...

Page 16: ...9 00 1 Impeller assembly 1 1 R0201587 00 1 Belt 1 2 R0202976 00 1 Impreller 1 3 R0201930 00 1 wheel 2 R0202973 00 1 Auxiliary handle assembly 2 1 R0203074 00 1 Auxiliary handle 2 2 R0203072 00 1 Auxiliary handle knob 2 3 R0202533 00 1 Metal ring 15 English EN ...

Page 17: ... 1 Déballer la machine 21 9 2 Fixez l arbre 21 9 3 Attachez la poignée auxiliaire 22 9 4 Installez le bloc batterie 23 9 5 Retirez le bloc batterie 23 10 Utilisation 23 10 1 Utilisation par temps froid 23 10 2 Démarrez la machine 23 10 3 Arrêtez la machine 23 10 4 Faites fonctionner l appareil 24 11 Entretien 24 11 1 Entretien général 24 11 2 Remplacez le grattoir 24 11 3 Remplacez la turbine 24 1...

Page 18: ... utilisez pas sur des surfaces caillouteuses Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Ils pourraient se coincer dans les pièces en mouvement Portez des bottes adéquates lorsque vous utilisez l appareil L utilisation de l appareil soutenue dans la main est dangereuse sauf en conformité avec les instructions spéciales pour cette utilisation fournies dans le manuel d ...

Page 19: ...cant de l appareil comme les poids des roues les contrepoids ou les cabines N utilisez jamais l appareil sans bonne visibilité ni lumière Soyez toujours sûr de votre prise de pied et maintenez une prise ferme sur les poignées Travaillez en marchant jamais en courant Nettoyage d une goulotte d éjection obstruée Cette machine n est pas conçue pour être utilisée par des personnes y compris les enfant...

Page 20: ... de dé chargement de la batterie 1 4 F 17 C 113 F 45 C Plage de température d en treposage de la batterie 32 F 0 C 113 F 45 C 4 SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l outil et de manière plus sécuritaire Symbol...

Page 21: ...e électrique et pour éviter tout dommage à l environnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE laissez PAS entrer la solution dans les yeux ou en contact avec la peau et ne l aval...

Page 22: ...a documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 9 2 FIXEZ L ARBRE 8 9 10 11 12 6 12 REMARQUE Si le bouton ne se relâche pas complètement dans le trou de positionnement cela signifie que les arbres ne sont pas verrouillés en place Tournez d un côté à l a...

Page 23: ...ez la poignée auxiliaire 7 sur l anneau métallique 13 et assurez vous que l anneau métallique 13 s installe correctement dans la fente de la poignée auxiliaire 7 3 Alignez les trous sur la poignée supérieure 7 et l anneau métallique 13 4 Insérez le bouton de la poignée 14 dans le trou et serrez le 22 Français FR ...

Page 24: ...10 1 UTILISATION PAR TEMPS FROID La température de fonctionnement sécuritaire de la batterie varie de 1 F 17 C à 113 F 45 C AVERTISSEMENT Ne rangez pas ou ne chargez pas la batterie à l extérieur La batterie doit être chargée et entreposée à l intérieur avant l utilisation de la machine Si la machine ne démarre pas en dessous de 1 F 17 C retirez la batterie de la machine chargez la batterie pendan...

Page 25: ...dommager le plastique et le rendre inutilisable ATTENTION N utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique 11 1 ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant chaque utilisation vérifiez que la machine ne contient pas de pièces endommagées manquantes ou desserrées telles que vis écrous boulons et capuchons Serrez correctement toutes les fixations et les capuchons Nettoy...

Page 26: ...etirez la courroie 4 Retirez les 4 vis 5 Retirez les 6 vis du couvercle latéral gauche 6 Retirez l écrou de la plaque latérale gauche 7 Enlevez l arbre de la turbine avec l ensemble de poulie attaché 8 Retirez la turbine 13 endommagée Assurez vous que le manchon de l arbre du côté gauche de l arbre est bien présent 25 Français FR ...

Page 27: ...e Assurez vous de replacer le manchon sur le côté gauche de l arbre 10 Replacez et serrez l écrou restant sur l ensemble de la plaque latérale gauche les vis sur le couvercle latéral gauche et les vis sur l ensemble de la poulie 11 Placez la courroie et le tendeur de courroie 26 Français FR ...

Page 28: ...uivant les pro cédures du manuel de la batterie et du chargeur L interrupteur est défectueux Faites remplacer l interrupteur dé fectueux par un centre de service agréé La batterie est trop froide Retirez la batterie de la souffleuse à neige Placez la batterie sur le chargeur et lais sez la charger pendant 10 mi nutes ou lorsque le voyant de charge devient vert Retir er du chargeur et installez la ...

Page 29: ...ilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE TÉLÉPHONIQU...

Page 30: ... de la turbine 1 1 R0201587 00 1 Courroie 1 2 R0202976 00 1 Turbine 1 3 R0201930 00 1 roue 2 R0202973 00 1 Ensemble de poignée auxiliaire 2 1 R0203074 00 1 Poignée auxiliaire 2 2 R0203072 00 1 Bouton de la poignée auxiliaire 2 3 R0202533 00 1 Anneau métallique 29 Français FR ...

Page 31: ...a 35 9 2 Fijación del eje 35 9 3 Fijación del asa auxiliar 35 9 4 Instalación de la batería 36 9 5 Retirada de la batería 36 10 Funcionamiento 36 10 1 Funcionamiento en condiciones de frío 36 10 2 Puesta en marcha de la máquina 37 10 3 Detención de la máquina 37 10 4 Funcionamiento de la máquina 37 11 Mantenimiento 37 11 1 Mantenimiento general 38 11 2 Sustitución del rascador 38 11 3 Sustitución ...

Page 32: ...ficies de gravilla Lleve indumentaria adecuada No lleve ropa o joyas sueltas Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Lleve botas de goma al utilizar el aparato El funcionamiento del aparato en la posición de mano no es seguro excepto de acuerdo con las instrucciones especiales para dicho uso que se proporcionan en el manual del operario Inspeccione exhaustivamente la superficie donde va a ut...

Page 33: ...ga un agarre firme en las asas Camine no corra Desobstrucción de un conducto de descarga Esta herramienta no ha sido concebida para ser utilizar por personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable d...

Page 34: ...gamos que los estudie y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más segura Símbolo Explicación Corriente continua Precauciones que afectan a su seguri dad Símbolo Explicación Debe leer y entender todas las in strucciones antes de manejar el pro ducto así como seguir todas las ad vertencias e instrucciones de seguri d...

Page 35: ...inguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal NO incinere NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residuos sólidos...

Page 36: ...ire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales 9 2 FIJACIÓN DEL EJE 8 9 10 11 12 6 12 NOTA Si el botón no se libera totalmente en el orificio de posicionamiento los ejes no se bloquean en su posición Gire de lado a lado hasta que el botón quede bloqueado en su posición 1 Afloje el mando de bloqueo 12 del acoplamiento 11 2 Alinee el botón de des...

Page 37: ...el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevación de la batería 16 con las ranuras del compartimento de la batería 1 2 Introduzca la batería en el compartimento de la batería 1 hasta que la batería 16 encaje en su posición 3 Cuando escuche un clic la batería está instalada 9 5 RETIRADA DE LA BATERÍA 1 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 2 Retire la batería 16 de la máquina...

Page 38: ... el gatillo 3 para detener la máquina 10 4 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 1 Ponga en marcha la máquina 2 Empuje la máquina hacia delante hasta que vaya sobre el rascador 14 NOTA La velocidad de avance depende de la profundidad y el peso de la nieve 11 MANTENIMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento AVISO Lleve ropa guantes y gafas de seguridad adecuadas ...

Page 39: ...elada 2 Oriente hacia arriba el rotor 4 3 Retire los 4 tornillos debajo del rotor 4 que fijan el rascador 5 a la máquina 4 Retire el rascador gastado 5 5 Instale el rascador nuevo 5 6 Instale y apriete los tornillos 15 que ha retirado 11 3 SUSTITUCIÓN DEL ROTOR 1 Retire 6 tornillos en la cubierta del lado derecho 2 Tire del tensor de la correa para separarlo de la polea del motor Asegúrese de que ...

Page 40: ... lado izquierdo del eje 9 Instale el eje del rotor con el conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor Asegúrese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje 10 Vuelva a colocar y apriete la tuerca restante en el conjunto de la placa lateral izquierda los tornillos en la cubierta lateral izquierda y los tornillos en el conjunto de la polea 39 Español ES ...

Page 41: ...io siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas dañadas Apriete los pernos Hable con una persona de un centro de servicio aprobado Almacene la máquina en una zona seca y cerrada Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina Cuando mueva la máquina sujétela por el asa superior y el asa auxiliar 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El asa no está en pos...

Page 42: ...te a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido compradas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se h...

Page 43: ...00289 00 1 Conjunto del rotor 1 1 R0201587 00 1 Correa 1 2 R0202976 00 1 Rotor 1 3 R0201930 00 1 rueda 2 R0202973 00 1 Conjunto de asa auxiliar 2 1 R0203074 00 1 Asa auxiliar 2 2 R0203072 00 1 Mando de asa auxiliar 2 3 R0202533 00 1 Anillo metálico 42 Español ES ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Reviews: