background image

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

BATTERIE

CARACTÉRISTIQUES

29717

Batterie 36V 2Ah 72Wh 40V Maxi

Tension par élément : 3.6V ; Nombre d'éléments : 10

Durée de charge : 60 min

(utilisez le Chargeur 2910907)

29727

Batterie 36V 4Ah 144Wh 40V Maxi

Tension par élément : 3.6V ; Nombre d'éléments : 20 

Durée de charge : 120 min

(utilisez le Chargeur 2910907)

Pour une bonne utilisation, un bon entretien et un bon 
stockage de cette batterie, il est crucial que vous lisiez 
et compreniez les instructions présentes dans ce manuel.

Pour éviter de graves blessures, les risques d'incendie, 
d'explosion, et les décharges électriques ou électrocutions 
:

 

N'INTRODUISEZ PAS de matériaux conducteurs 
dans le chargeur.

 

Si le boîtier du pack batterie est fêlé ou endommagé, 
NE L'INTRODUISEZ PAS dans le chargeur. 
Remplacez-la par un pack batterie neuf.

 

NE CHARGEZ PAS ces packs batterie avec un autre 
type de chargeur.

 

NE LAISSEZ AUCUN liquide pénétrer dans le 
chargeur.

 

NE TENTEZ PAS d'utiliser le chargeur dans tout autre 
but que celui décrit dans ce manuel.

 

NE TENTEZ PAS de court-circuiter une quelconque 
borne du pack batterie.

 

 

Ne laissez pas le pack batterie ou le chargeur 
surchauffer. S'ils sont chauds, laissez-les refroidir. Ne 
procédez à la charge qu'à température ambiante.

 

Ne couvrez pas les fentes de ventilations situées sur 
le dessus du chargeur. Ne posez pas le chargeur sur 

une surface souple, telle qu'une couverture ou un 
oreiller. Gardez les fentes de ventilation du chargeur 
dégagées.

 

Ne laissez pas de petits éléments en métal ou 
des matériaux tels que la laine d'acier, du papier 
aluminium, ou autres particules étrangères pénétrer 
dans le chargeur.

 

Débranchez le chargeur avant de le nettoyer et 
lorsqu'aucune batterie n'y est connectée.

 

Ne mettez pas le pack batterie au soleil ou dans un 
environnement chaud. Gardez-le à température 
ambiante.

 

Ne tentez de relier deux chargeurs ensemble.

 

Gardez la batterie et le chargeur dans un endroit frais 
et sec, à l'abri du soleil, et chargez la batterie pendant 
2 heures tous les 2 mois en cas de non-utilisation.

 

Les éléments du pack batterie peuvent légèrement 
fuir lors d'une utilisation intensive ou sous des 
températures extrêmes. Si l'étanchéité extérieure est 
défaillante et que du liquide de la batterie entre en 
contact avec votre peau :

 

Lavez immédiatement au savon et à l'eau.

 

Neutralisez avec du jus de citron, du vinaigre, ou autre 
acide faible.

 

En cas de pénétration de liquide dans vos yeux, suivez 
les instructions ci-dessus et contactez un médecin.

 

Avant utilisation, vérifiez que la tension et le courant 
de sortie du chargeur de batterie correspondent au 
pack batterie à charger.

 

N'utilisez page le chargeur dans des circonstances 
telles que la Polarité de sortie ne corresponde pas à la 
polarité de la charge.

 

Utilisation à l'intérieur uniquement.

 

Le capot ne doit être ouvert en aucun cas. Si le capot 
est endommagé, le chargeur ne doit plus être utilisé.

 

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. 

VÉRIFICATION DE LA CHARGE DE LA 
BATTERIE

la batterie. Les voyants s'illumineront en fonction de du 
niveau de charge de la batterie. Reportez-vous au tableau 
ci-dessous :

 A V E R T I S S E M E N T

Si du liquide batterie entre en contact avec vos yeux, 
rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au 
moins 15 minutes. Contactez immédiatement un 
médecin. Ne chargez pas le pack batterie sous la pluie 
ou par conditions humides. Ne plongez pas l'outil, le 
pack batterie, ou le chargeur dans l'eau ni dans aucun 
autre liquide.

VOYANT 
LUMINEUX

INDICATEUR DE BATTERIE

Voyants Capacité 

4 Voyants Verts 

La batterie est totalement chargée 

3 Voyants Verts 

La batterie est chargée à 70% 

2 Voyants Verts 

La batterie est chargée à 45% 

1 Voyant Vert 

La capacité résiduelle de la batterie 
est de 10%, il convient de la charger 
sous peu

Voyants éteints 

La capacité résiduelle de la batterie 
est inférieure à 10%, il convient de 
la charger immédiatement

 

 

6

Summary of Contents for 2910907

Page 1: ...0V LITHIUM ION HERLAADBARE ACCU OPLADER 40 V LITIUMJON UPPLADDNINGSBART BATTERI MED LADDARE 40V LITHIUM ION GENOPLADELIGT BATTERI OPLADER 40 V LITIUM ION OPPLADBAR BATTERI OG LADER 40 V LADATTAVA LITIUMIONIAKKU JA LATURI AKUMULATOR LITOWO JONOWY WARKA 40V LITHIUM IONT A A BATERIE 40V ION LITIO BATTERY CHARGER RECARGABLE SL 50 53 FR EN DE 36V 2Ah 72Wh rechargeable li ion battery 40V MAX Model 29717...

Page 2: ...ack in the sun or in a warm environment Keep at normal room temperature Do not try to connect two chargers together Keep in shady cool and dry condition if the battery is not charged for a long time charge the battery for 2 hours every 2 months The battery pack cells may develop a small leak under extreme usage or temperature conditions If the outer seal is broken and the leakage gets on your skin...

Page 3: ... toxic and corrosive materials are in the batteries used in this tool battery pack Li ion a toxic material WARNING manner to prevent contamination of the environment Before disposing of damaged or worn out Lithium ion battery packs contact your local waste disposal agency or the local Environmental Protection Agency batteries to a local recycling and or disposal centre WARNING If the battery pack ...

Page 4: ...ake sure that the outlet is not turned off Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material If the surrounding air temperature is not normal room temperature move the charger and battery pack to a location where the temperature is between 7 and This product requires assembly BATTERY CHARGER SPECIFICATIONS 40V charger 2910907 Input 100 240V AC 50 60Hz 1 9A Max Out...

Page 5: ...er 3 If the sharp of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly t...

Page 6: ... Ne tentez de relier deux chargeurs ensemble Gardez la batterie et le chargeur dans un endroit frais et sec à l abri du soleil et chargez la batterie pendant 2 heures tous les 2 mois en cas de non utilisation Les éléments du pack batterie peuvent légèrement fuir lors d une utilisation intensive ou sous des températures extrêmes Si l étanchéité extérieure est défaillante et que du liquide de la bat...

Page 7: ...nts composant le pack batterie de cet outil Li ion matériau toxique A V E R T I S S E M E N T Tous les matériaux toxiques doivent être mis au rebut l environnement Avant de mettre au rebut des packs batterie Lithium ion endommagés ou usés contactez votre déchetterie locale ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des renseignements et des directives adaptés Apportez les bat...

Page 8: ...hargeur du secteur pendant 1 minute puis branchez à nouveau le chargeur sur le secteur et la batterie dans le chargeur Si le voyant indique que la batterie est en charge alors cette dernière est en bon état Dans le cas contraire la batterie doit être remplacée VÉRIFICATION DE LA CHARGE Si le pack batterie ne se recharge pas correctement Assurez vous que le courant n est pas coupé dans cette prise ...

Page 9: ...ÉLECTRIQUE SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 2 Confirmez la tension secteur disponible dans chaque pays avant d utiliser le chargeur 3 Si les broches de la fiche secteur ne rentrent pas dans la prise utilisez un adaptateur correspondant à la configuration de la prise secteur MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT les ordures ménagères au sein de l Union Européenne humaine due à une mise au reb...

Page 10: ...us Bei normaler Zimmertemperatur halten Versuchen Sie nicht zwei Ladegeräte zu verbinden Schattig kühl und trocken halten wenn der Akku für lange Zeit nicht benutzt wird laden Sie den Akku für 2 Stunden alle 2 Monate Die Zellen des Akkupacks können bei extremer Benutzung oder Temperaturen kleine Lecks entwickeln Wenn die äußere Hülle beschädigt ist und die Flüssigkeit auf Ihre Haut gerät Waschen S...

Page 11: ...eses Werkzeugs enthalten Lithium Ionen ein giftiges Material WARNUNG Alle giftigen Materialien müssen auf eine bestimmte Weise entsorgt werden um Umweltverschmutzung zu verhindern Befragen Sie Sie Ihre örtliche Abfallentsorgungsbehörde oder Umweltschutzbehörde zu besonderen Anweisungen bevor Sie beschädigte oder verbrauchte Akkupacks entsorgen Bringen Sie die Akkus zu dem örtlichen zur Entsorgung ...

Page 12: ...erkzeug Stellen Sie sicher dass die Steckdose nicht ausgeschaltet ist Überprüfen Sie dass die Ladekontakte nicht durch Schmutz oder Fremdkörper kurzgeschlossen sind Wenn die Umgebungstemperatur nicht die normale Zimmertemperatur ist bringen Sie das Ladegerät und den Akkupack an einen Ort mit Temperatur zwischen 7 und AKKU LADEGERÄT TECHNISCHE DATEN 40V Ladegerät 2910907 Eingang 100 240V AC 50 60Hz...

Page 13: ...ng bevor Sie das Ladegerät benutzen 3 Wenn das spitze Ende des Steckers nicht in die Steckdose passt benutzen Sie einen passenden Adapter für die Steckdose Richtige Entsorgung dieses Produktes Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Um eine mögliche Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkont...

Page 14: ...catori Se la batteria non verrà caricata per un lungo periodo di tempo conservarla sempre all ombra al fresco e in luoghi asciutti charicare la batteria per 2 ore ogni 2 mesi Le celle del gruppo batteria potranno sviluppare piccole perdite se utilizzate troppo o a temperature estreme Se il sigillo esterno si rompe e il liquido entra in contatto con la pelle Lavarsi immediatamente con acqua e sapon...

Page 15: ...oni di litio un materiale tossico AVVERTENZE Tutti i materiali tossici dovranno essere smaltiti in maniera adeguata per prevenire la contaminazione ambientale Prima di smaltire gruppi batterie agli ioni di litio danneggiati o rotti contattare l agenzia locale dell Ambiente locale per eventuali informazioni e gestione di materiali agli ioni di litio AVVERTENZE Questo utensile non deve essere utiliz...

Page 16: ...nte Controllare la corrente all uscita con un altro utensile Assicurarsi che la spina non sia spenta Controllare che i contatti del caricatore non siano stati cortocircuitati da detriti o altri materiali Se la temperatura dell aria circostante non è normale spostare il caricatore e il gruppo batterie in un luogo dove CARICATORE BATTERIA SPECIFICHE Caricatore da 40V 2910907 Entrata 100 240V AC 50 6...

Page 17: ...el caricatore sono scollegabili Possono essere rimossi dal caricatore e utilizzati in maniera intercambiabile Vedere la figura di seguito IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO D INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE 2 Confermare il voltaggio disponibile in ogni paese prima di utilizzare il caricatore 3 Se i p...

Page 18: ... op een koele droge plaats in de schaduw Als de accu gedurende lange tijd niet is opgeladen laadt u deze elke 2 maanden gedurende 2 uur op De accupackcellen kunnen onder extreme gebruiks of temperatuuromstandigheden een klein lek ontwikkelen Als de buitenste zegel is verbroken en de vloeistof komt op uw huid terecht Was onmiddellijk af met water en zeep Neutraliseer met citroensap azijn of een and...

Page 19: ...ck van dit werktuig gebruikt Li ion een toxische stof W A A R S C H U W I N G Alle toxische stiffen moeten op een welbepaalde manier worden afgevoerd om milieuvervuiling te voorkomen Voor u een beschadigde of versleten lithium ion accupack weggooit neemt u contact op met uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of het plaatselijk milieubeschermingsagentschap voor informatie en plaatselijk recyclage ...

Page 20: ...roleer de stroom aan de contactdoos met een ander werktuig Zorg ervoor dat de contactdoos niet is uitgeschakeld Controleer dat de opladercontacten niet zijn kortgesloten door afval of een vreemd voorwerp Als de omgevingsluchttemperatuur niet gelijk is aan de normale kamertemperatuur verplaatst u de oplader en het accupack naar een plaats waar de temperatuur zich ACCULADER SPECIFICATIES 40V oplader...

Page 21: ...RAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN VOLGT U DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG OP 2 Bevestig dat de spanning op de locatie beschikbaar is voor u de oplader gebruikt 3 Als het scherpe uiteinde van de stekker niet in de Correcte afvoer van dit product Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval Om mogelijke milieuschade of schade aan de ge...

Page 22: ...Se till att den är i normal rumstemperatur Försök aldrig att koppla samman två laddare Placera på skuggiga svala och torra platser och om batteriet inte laddas på lång tid Ladda batteriet minst två timmar varannan månad Batteripaketets celler kan läcka lite vid extrem användning eller extrema temperaturer Om ytterhöljet är trasigt och du får batterivätska på huden Tvätta omedelbart med tvål och va...

Page 23: ...r mjuk trasa Spola inte eller tvätta inte med vatten MILJÖSÄKER BATTERIAVYTTRING som används i detta batteripaket Li ion ett giftigt material V A R N I N G för att förhindra förorening av miljön Före avyttring av skadade eller utslitna litiumjonbatteripaket ska du kontakta den lokala återvinningsanläggningen för avyttring av Li ion V A R N I N G Utrustningen är inte avsedd för att användas av pers...

Page 24: ...N Om batteripaketet inte laddas som det ska Kontrollera strömmen i eluttaget med lämpligt verktyg Kontrollera laddarens kontakter så att de inte kortslutits av skräp eller främmande material Om omgivande temperatur inte är rumstemperatur BATTERILADDARE SPECIFIKATIONER 40 V laddare 2910907 Ineffekt 100 240 V AC 50 60 Hz 1 9 A max Uteffekt 40 V DC 2 A LADDNINGSPROCEDUR OBS Batteriet levereras inte l...

Page 25: ... använda kontaktadapter med rätt konfiguration för eluttaget Korrekt avyttring av produkten Denna märkning innebär att produkten inte får avyttras i hushållsavfallet inom EU För att förhindra eventuell miljöförstöring och eventuella hälsorisker på grund av icke kontrollerad avyttring ska den avyttras med ansvar för att materialet ska kunna återanvändas på ett hållbart sätt Returnera den använda en...

Page 26: ...bevar ved normal rumtemperatur Forsøg ikke at forbinde to opladere Opbevar under skyggefulde kølige og tørre forhold hvis batteriet ikke oplades over en længere periode oplad batteriet i 2 timer hver 2 måned Batteripakkens celler kan udvikle små lækager under ekstreme brugs eller temperaturforhold Hvis den udvendige forsegling er ødelagt og din hud kommer i kontakt med væsken Brug sæbevand til at ...

Page 27: ...blød klud Den må ikke spules eller vaskes med vand MILJØRIGTIG BORTSKAFFELSE AF BATTERIER batterierne der bruges i denne batteripakke Li ion et giftigt materiale ADVARSEL Alle giftige materialer skal bortskaffes ved hjælp af en af miljøet Før bortskaffelse af beskadigede eller slidte Lithium ion batteripakker kontakt dit lokale indsamlingspunkt eller din lokale miljøstyrelse batterierne til et lok...

Page 28: ...ontakten med et andet apparat Sørg for at stikkontakten ikke er slået fra Kontroller at opladerens kontakter ikke er kortsluttet af rester eller fremmedlegemer Hvis den omgivende lufttemperatur ikke er den normale til en placering hvor temperaturen er mellem 7 og BATTERIOPLADER SPECIFIKATIONER 40V oplader 2910907 Input 100 240V AC 50 60Hz 1 9A Maks Output 40V DC 2A OPLADNINGSPROCEDURE NOTE Batteri...

Page 29: ...benene ikke passer ind i stikkontakten skal der påsættes en stikadapter som passer til stikkontakten Korrekt bortskaffelse af dette produkt Mærket på dette produkt betyder at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid over hele EU For at undgå skadelige miljø eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt...

Page 30: ..._ Q _ _ akumulatora _ Q Q _ _ Q _ Q Q _ Q _ Q _ Q _ _ Q _ Q _ Q folia Q Q _ _ _ _ _ _ _ Q Q akumulatora Q Q _ Q _ _ Q akumulator _ _ _ Q _ i akumulator Q _ _ W _ Q Q Q Q _ _ Q Q Q akumulatora Q _ _ Q _ _ Q Q Q Q Q _ Q Q Q _ _ Q _ i o _ Q _ _ _ i _ Q _ _ _Q _ Q Q _ Q Q _ _ Q _ Q _ _ _ Q _ _ Q _ _ _ _ X AKUMULATORA akumulatora BCI Q Q i _ Q Q akumulatora _ _ Q k _ 15 Q po _ Q _ akumulatora _ Q Q _ a...

Page 31: ...eriladeren med en tørr myk klut Ikke spyl med slange eller vask med vann MILJØMESSIG TRYGG BATTERIAVHENDING batteriene brukt i dette verktøyets batteripakke Li ion et giftig materiale A D V A R S E L måte for å unngå forurensning av miljøet Kontakt den lokale miljøetaten før du avhender skadede eller slitte Litium ion batteripakker for å få informasjon og avfall A D V A R S E L Dette utstyret er i...

Page 32: ...ipakken ikke lades normalt Kontroller strømmen i strømuttaket med et annet verktøy eller lampe Påse at strømmen ikke er slått av Kontroller at laderkontaktene ikke er kortsluttet av avfall eller fremmedmaterialer Flytt laderen til et sted hvor temperaturen er mellom 7 og hvis omgivelsestemperaturen der laderen står ikke er normal romtemperatur BATTERILADER SPESIFIKASJONER 40V lader 2910907 Input 1...

Page 33: ...rt enkelt land før laderen tas i bruk 3 Hvis pluggene på støpslet ikke passer i strømkontakten bruk en adapter som passer for kontakten Korrekt avhending av dette produktet Merket viser at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall Sørg for ansvarlig resirkulasjon for å unngå mulig skader på helse og eller miljø fra ukontrollert avhending av avfall og for å stimulere til bærekr...

Page 34: ...aan ympäristöön Pidä normaalissa huoneenlämpötilassa Älä yritä kytkeä kahta laturia yhteen Pidä se varjoisassa viileässä ja kuivassa paikassa jos akkua ei ole ladattu pitkään aikaan lataa akkua 2 tuntia 2 kuukauden välein Akun kennot saattavat vuotaa hieman äärimmäisen rankassa käytössä tai äärilämpötiloissa Jos ulkokuori on rikkoutunut ja nestettä vuotaa iholle Pese välittömästi saippualla ja ved...

Page 35: ... vedellä YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN AKUN HÄVITTÄMINEN Tämän laitteen akku sisältää seuraavia myrkyllisiä ja syövyttäviä materiaaleja Li ion myrkyllinen materiaali V A R O I T U S Kaikki myrkylliset materiaalit on hävitettävä tietyllä tavalla jotta ympäristö ei saastu Ennen kuin hävität vioittuneen tai loppuun käytetyn litiumioniakun ota yhteys paikalliseen jätehuoltoon paikalliseen ympäristönsuojelueli...

Page 36: ...Tarkista pistorasia toisella laitteella Varmista että pistorasiaa ei ole kytketty pois käytöstä Tarkista että laturin navat eivät ole oikosulussa roskien tai vierasmateriaalien takia Jos ympäristön ilman lämpötila ei ole normaalissa huoneenlämpötilassa siirrä laturi ja akku paikkaan jossa AKKULATURI TEKNISET TIEDOT 40 V laturi 2910907 Otto 100 240 V AC 50 60 Hz 1 9 A Max Lähtö 40 V DC 2 A LATAAMIN...

Page 37: ...ianmukaista sovitinta Tuotteen asianmukainen hävittäminen Tämä merkintä osoittaa että tätä tuotetta ei saa hävittää EY n alueella talousjätteiden kanssa Jotta ympäristö ja ihmisten terveys ei kärsisi kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä kierrätä laite vastuullisesti jolloin materiaalit voidaan käyttää uudelleen Palauta laite palautus tai keräysjärjestelmää käyttäen tai ota yhteys siihen j...

Page 38: ...atora _ Q Q _ _ Q _ Q Q _ Q _ Q _ Q _ _ Q _ Q _ Q folia Q Q _ _ _ _ _ _ _ Q Q akumulatora Q Q _ Q _ _ Q akumulator _ _ _ Q _ i akumulator Q _ _ W _ Q Q Q Q _ _ Q Q Q akumulatora Q _ _ Q _ _ Q Q Q Q Q _ Q Q Q _ _ Q _ i o _ Q _ _ _ i _ Q _ _ _Q _ Q Q _ Q Q _ _ Q _ Q _ _ _ Q _ _ Q _ _ _ _ X AKUMULATORA akumulatora BCI Q Q i _ Q Q akumulatora _ _ Q k _ 15 Q po _ Q _ akumulatora _ Q Q _ akumulatora _ _...

Page 39: ...Q Q _ _ _ Q Q Q _ Q _ Q Q Q Q _ _ _ Q Q Q _ Q Nie nale Q ani _ _ Q Q _ Q Q Q _ Q Q Q _ _ Nie Q Q _ ani _ AK A A AMI X W Q i Q _ _ nie _ _ _ _ _ Q Q Q Q Q Q Q _ _ Q Q Q _ Q Q _ Q _ Q Q Q Q Q a _ Q Q _ _ _ _ Q Q Q _ _ _ _ _ _ Q _ _ _ Q _ _ Q Q Q _ _ _ Q _ Q _ QQ en QQ i annen _ Q QQ A _ _ _ _ en IKKE GJØR FORSØK PÅ Å REPARERE DEN _ Q _ Q Q Q Q NIE ani Q Q J Q T3 15A Klasa II Q _ _ _ Q 39 ...

Page 40: ...lator jest W przeciwnym razie X X X Q Q _ _ 3 0 gniazda elektrycznego za odpowiedniego miernika Upewnij 0 Upewnij 0 styki nie zwarte przez 4 4 temperatura powietrza otoczenia nie jest normalna 0 w miejsce w którym temperatura wynosi od 7 C do 40 C X A ÓW SPECYFI ACJE _ 40 2910907 Q X UWAGA Akumulator nie jest dostarczany w W celu zapewnienia maksymalnego czasu pracy zalecamy aby akumulator przed T...

Page 41: ...Q _ _ 4 dwa 6 cm _ 5 _ _ _ Q UWAGA 40 0 _ x_ _ Q _ _ Q _ _ _ X X 1 TE J J J ABY J JA ª M J J J J 2 d m _ Q _ Q _ Q e e d _a Q Q _ _ _ X x _x q _ Q _ _ _ _ w UE _Q _ Q Q _ Q _ Q _ _ Q _ _ _ Q Q w Q _ Q _ Q _ u _ _ Q _Q _ x xx x q _ _ Q _ Q Q Q _ Q _ w Q Q Q _ _ _ w Q Q _ Q _ _ Q Q _ 41 ...

Page 42: ... _ se µ Q _ µ Q º Q º µ º Q µ Q _ Q _ Q Qº º µ _ Q µ Q _ _ Q Q µ _ _ _ _ ze _ µ _ Q µ _ Q _ µ Q _ _ Q _ º Q _ º a º _ _ se Q _ Q _ _ _ Q µ a Q _ h Q Q º_Q _ Q Q Q _ Q Q _Q Q _ _ µ _ Q _ º a _ _ º za _ _ se Q º _ Q µ za _ º Q Q Q _ Q _ Q KONTROLA KAPACITY BATERIE Q _ Q J Q se _Q Viz Q V A R O V Á N Í _ Q Q Q Q _ _ Q 15 µ Q Q µ _ Q º _ µ _ _ º Q J À Q Q Q Q Q Q _ _ 42 ...

Page 43: ... µ _ º _ Následující toxické a korosivní materiály byly v bateriích tohoto nástroje º Q V R V toxické materiály je nutno zlikvidovat º pro kontaminace µ _ likvidací º nebo º baterií kontaktujte místní º _ agenturu pro ochranu µ _ pro informace o správné likvidaci a pokyny Odevzdejte baterie v místním Q a nebo baterií V R V µ _ º º Q º _ _ Q _ _ Q _ º µ _ _ Q _ _ µ Q _ Q µ º µ º º _ Q V R V Pokud j...

Page 44: ...ále bliká _ POZNÁMKA Pokud 8 9 4 4 z 4 8 a po 2 Pokud 4 pak 4 Po 2 4 a 8 4 8 X AC 1 a pak 8 4 8 do X AC a 4 Pokud 4 pak 4 3 4 KONTROLA NABÍJENÍ _ 8 s 9 _ 4 8 4 8 8 Pokud 4 8 a 4 do A REGULACE 2910907 º POSTUP NABÍJENÍ POZNÁMKA 4 8 4 4 X 9 4 _ _ V A R O V Á N Í Pokud unikající Q Q je a º Q Q do na Q J J _ _ _ NEP L ani její J J na kde se µ do _ odpadu na Q _ _ _ Q _ µ _ 3 1 2 J À À À À À À À À À J ...

Page 45: ...Y KE RIZIKA À NEBO ÚRAZU J Ê J À µ d m y µ dostupnost a správnost Pokud tvar y _ _ tvaru zásuvky _ º _xq x q Tato znamená se tento º v EU likvidovat v Q _ _ Aby se zabránilo µ _ nebo Q _ Q Q _ Q _ _ k _ µ º _ Pro vašeho µ a nebo _ kde º Q µ tento º pro Q která šetrná k µ _ x q _ Q státy aby º navrhovali µ z _ _ baterie a akumulátory snadno Q _ _ baterie a akumulátory snadno Q Q státy aby º navrhov...

Page 46: ...añas entren en la cavidad del cargador Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no esté instalada la batería en el cargador No coloque la batería al sol o en un ambiente cálido Manténgalos a temperatura ambiente normal No intente conectar dos cargadores juntos Mantener alejada de la luz directa en un lugar fresco y seco Si la batería no se ha cargado durante un periodo largo de tiempo ca...

Page 47: ...herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos Litio ión un material tóxico P R E C A U C I Ó N Todos los materiales tóxicos deben ser desechados ambiente Antes de desechar una batería de litio ión estropeada o gastada póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia de protección medioambiental Recicle las baterías en un...

Page 48: ... adecuadamente Compruebe la corriente de la toma con otro aparato electrico Asegúrese de que la toma está encendida Compruebe que no haya residuos ni elementos ex traños CARGADOR DE BATERÍA ESPECIFICACIONES 40V cargador 2910907 Entrada corriente alterna 100 240V 50 60Hz 1 9A Max Output 40V corriente continua 2A PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA La batería no se envía completamente cargada Se recomienda ...

Page 49: ...RA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 2 Compruebe el voltaje disponible en cada país antes de usar el cargador 3 Si la clavija no encaja en la toma de corriente utilice un adaptador con la configuración apropiada para la toma de corriente _xq x q Esta marca indica que este producto no debería ser dispuesto con otras basuras de la casa en todas p...

Page 50: ...átora _ Ó _ Q _ Q Q Q _ Q Q º Q _ Ï º _ Q Q Q _ _ Q _ _ Q _ Q _ Ó _ Q _ Q _ _ Q _ _ Q _ _ Q _ Ó _ _ Q Q _ Q Q Q _ Ó Q Q Q _ _ Ã _ _ Q _ _ _ Q Q Q _ Q _ Q _ _ _ teplote _ _ Q _Q _ _Q Q _ Q _ _ Q _ Q Ð _ Q Q º _ _ Q _ _Q _ Q Q Q Q Q _ _ Ã _Ó _ º Ó _ Q pomoc _ Q º Ï _ Q _ _ Q _ Ã º Q _ Q _º Q _ Ã Q KONTROLA KAPACITY AKUMULÁTORA Q Q _Q _ Q J Q _Ó Q Q _ VAROVANIE À J J À Q Q Q Q Q Q Q 1 Zelená kontrolk...

Page 51: ...n Q º _ Õ Q Q Q Q Õ _ Q Q _r _ _ Q Q Ï º _ _ Q º _ Q _ Q _ Q Q º Q Q Q _ Q Ð _ Q _ _ Q _ _ º Q º Q º _ Q Q _ _ _ Q _ _ Q _ Q Q Q _ _ _ Q _ Q º Q _ Q Q Q _Ð _ Q _Ð _ Q Q _ Ã jednotkou akumulátora NEPOKÚŠAJTE SA JU J Ù _ Q Q Q Q Q º _ Q _ Q _ _ Õ _ Q _ Q Q Õ ÒÇ _ Q _ Q Õ ÒÇ _ Q _ JJ _ Q _ _ º º Q º Q _ º Q _ º Q Ó _ _ Ó _ Q _Ó _ _ _ Õ _ _ Q _ Õ Q _ _ º Q º Q Q _ q x x _ x x_ 51 ...

Page 52: ... _ Q _ Q _ Q _ _ _ ª º POZNÁMKA Akumulátor sa nedodáva plne nabitý 8 4 X 4 9 X 9 4 X 3 8 9 4 4 8 4 8 8 4 4 X _ Q _ _ Q _ Q _ Õ _Ð _ Q Ó Q Q Q Ñ _ Q _ Q Q Q _ Q _ _ Õ Ñ Õ _ Q _ _ _ Q Q _ _ Õ _ _ _ Q Q Q _ PROCES NABÍJANIA INDIKÁTOR LED À J Ê À JÇ Ò J J J Ò À J Ê Ê À Û Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê J J Ê J À Slovensko Prevod originalnih navodil 52 ...

Page 53: ... 8 Odstranljiv napajalni kabel Q Q Q _ Q _ Q Q Q Q _ Q À J ë J Û J Ñ Ê J J J J À J Ê Ò _ Ï _ _Q _ Q _ º º _ Q Správna likvidácia produktu _ Q _ º Q _ _ Q Ò _ Q º _ _ Q Ó _ _ Q Q _ _ _ Q _ _ _ _ Ó Q º _ _ Q _ _ Q _ Q _ _ Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev Q _ Q _ Q _ _ Q _ _ _ Q _ Q _ Q Q _ _ _ Q Q Q _ Q Q _ Q _ _ Q _ Q 53 ...

Page 54: ... û û ý û ÿ ÿ ÿ õ õ û û û 15 û ÿ ÿ ÿ þ û õ û ÿ þ þ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ý ý ÿ þ ÿ ÿ û ÿ õõ û ýþÿ ÿ ý þ ÿ ÿ ý õ ÿ ÿ þ õ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ý þ ÿ ÿ ý ÿ ÿ ÿ ÿ ý û û ÿ ÿ ÿ þ õ ÿ ÿ ý õ õ û ÿ ÿ û ÿ ÿ þ õ ÿ ÿ ýþ ÿ ÿ þ ÿ þ ÿ ÿ ÿ þ ÿ ÿ þ ÿ ÿ ûþ õ ÿ ÿ þý õ û ý ÿ ÿ ÿ ýþ ÿ ÿ þ þ ÿ ÿ ÿ ý û ÿ þ ý û ÿ ýý õ û ÿ ý û ÿ ý ÿ õ õ õ ÿ ý þ ÿ ý û þ ý ý ÿ ÿ ý ÿ þ ÿ ÿ ÿõý ÿ þ ÿ ÿ ÿõ ÿ õ ÿ ý þ õ þ û ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ÿ þ ÿ ýþÿ õõ û ýþÿ ÿ ý...

Page 55: ... ýþÿ ÿ ý ý õõ û ýþÿ ý ÿ þ ý û û û û û ÿ õõ û ýþÿ ý ÿû ÿ þ û ÿ õõ û ýþÿ û ÿ õ ÿ û ÿ õ ý þ ÿ ýþ ÿ ÿ þ û þÿ û ÿ û ý ÿ ý ÿ ÿ ý õý ûû õõ û ýþÿ ÿ þ õý ÿ ý ÿ ý ÿ ÿ ý õý ûû õõ û ýþÿ õ û ý û ÿ ýý õ û ÿ ÿ þ ÿ ÿ õõ û ýþÿ þÿ ý ÿ ÿ õõ û ýþÿ Ô ÿ þ õ ÿ õõ û ýþÿ ÿ õ ÿ õõ û ýþÿ þû ý û ÿ û û ÿ û ý ý õõ û ýþÿ ÿ õ ÿ õ ÿ ÿ ý ÿ þ ÿ ÿ ý ÿ ý û ÿ û ý õ ÿ ÿ ý õõ û ýþÿ ý ý õõ û ýþÿ õ ÿ ý þ û þ ÿ ÿ û þ ÿ û ý ý û û û õ ÿ þ û ...

Page 56: ... õ ÿ þ ý ÿ ÿ ÿ ð ð û ÿ ÿ õõ û ýþÿ ÿ û ð ð ÿ ð ð ÿ ýþÿ õõ û ýþÿ ÿ û ÿ ÿ ÿ ý ý õ ÿ ý ÿ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ÿ ÿõ ý ÿ ý û ÿ ý ÿ þ ÿ û ÿ 8 ý ÿ ý û û õ û û ý û ÿ û ÿþû ý ÿ ÿõ û ÿ ý þÿ þ û ÿ û ý ý ý ÿ õ ý û û ÿ þ ÿ û ÿ ÿ ý ÿ û ÿõ ý ý ý þÿ þ ÿ û û ÿ ý ÿ þ ý ÿ û ÿ ÿ ý û û ÿ û ý ý û õ ý û ý û ÿ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ÿ þ ý ÿ õ õ û ÿ ý ý ÿ þ ÿ õ û ÿ ý õ û ÿ ý ý ÿ ý ÿ þ ý û û ÿ ÿ ÿ ÿ þ õ ÿ ý ý õõ û ýþÿ ÿ û þ ÿ þ û ÿ û...

Page 57: ... 6 ð ð ð ð 7ð ð 6 ð 6 ð 6 ð 6 ð 6 ð 6 6 ð 7 6 ð 6 0 3ð 1 ð 7 ð ð ð 2 2 ð ð 8 0 ð 1 1 ð 0 2 ð 1 2 1 ð ð ð ð 4 1 ð0 1 6 ð ð 6 û õ þ ý ÿ õõ û ýþÿ ÿ ý þ ÿ ÿ û ÿ ÿ ÿ ÿ ý õõ û ýþÿ þ ÿ ÿ 1 û ÿ ÿ û ÿ ÿ ÿ ý ÿ ÿ ÿ õ ÿ û ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ þ ÿ þ ý ÿ ÿ ÿ ý ÿ û ÿ ý õõ û ýþÿ ÿ ÿõý ÿ þ ÿ ÿ ÿ 1 û ÿ õý ÿ þ ÿ ÿ ÿ û ÿ ÿ õõ û ýþÿ ÿ ý ÿ ÿ ÿ õ ÿ û ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ þ ÿ þ ý ÿ ÿ ÿ ý ÿ û ÿ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ þ ÿ þ û û ÿ ª 2 2 1 ª ý ...

Page 58: ... ÿ 2 ýþ þÿ õ û ý õÿ ÿ õ ý ÿ ÿ ÿ þ 2 Ôã 6 û ÿ ý õ ý ý þ ÿ þ õ ÿ ý ÿ ý þÿ õ û ý õÿ ÿ õ ÿ ýþ õ ý þ þ ÿ ÿ ÿ 0 ð 1 4 2 5 ð 1 20 18 1 7ð ð 2 ð ð 4 0 0 0 ð 1 1 4 2 5 2 ÿ þ ûý û ÿ þ þ õ ÿ û ý ÿ þ ÿ ÿ ý û û ÿ õ ý ÿõ û ý ÿ ý û õ û ý õ ýþ ý ÿõ µ þ ÿ ý õ ÿ þ ÿ ý ý ý ý þ õ ûû õ û þ ÿ û þ ÿ ý þ ý ý þ ý û ÿ ý ÿ õ ÿ õ ý 2 ÿ ÿ ý õ ý ÿ þ ý ÿ õ ý ÿ ÿ ÿ ý õ ÿ ý ÿ ýþ ý õý û õ ý õÿ õ ÿ õ ý þ ÿ õ õ õ û ÿ ÿ õ ý û ý ÿ ýõ ...

Page 59: ...þ þ ýþ ÿ þ ý ÿ ÿ ÿ ý ÿ ý ÿ ý ýþ û ûõ ÿ þ ÿ ý ÿ ý õ ÿ õ ÿ þ û û õ û ÐÑÒºÔº Ⱥ ÕÊÃË ÕÊË Ù ËÊËú È ËÚÚ ÂÒÌÊÕÃÕÑ 3 ÿ ý ý ý ÿ ÿ û ÿ ÿ ý ÿ ý ÿ ÿ ÿ õ û û ÿ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ û ý ý õ ý õ ÿ þ ý õ ý ÿ ý û ÿ ý õ ÿ ý 3 ÿ ý ý ý ÿ ÿ û ÿ ÿ ý ÿ ý ÿ ÿ ÿ õ û û ÿ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ û ý ý õ ý õ ÿ þ ÿ õ û ý ÿ û þ û ÿ ý û ÿ ÿ û õ ÿ ÿ ÿ õõ û ýþÿ ý ý ÿ þ ÿ õ ÿ û õ õ ÿ ÿ õõ û ýþÿ û ÿ ÿ ý õ û ý ÿ ý û ý û û ÿ õ û ý ÿ û û ÿ ÿ õ þ ...

Page 60: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Page 61: ...DI GARANZIA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le parti e l eventuale lavoro dalla data originale di acquisto È disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principalmente per essere utilizzati da consumatori del mercato fai da te Questa garanzia non è trasferib...

Page 62: ...fout bevat wordt de klant op de hoogte gesteld van het feit dat hij de kosten van de herstelling dient te betalen Dit garantiebeleid is onder voorbehoud van wijzigingen om tegemoet te komen aan de noden van nieuwe producten Een exemplaar van het meest recente garantiebeleid is beschikbaar op www greenworkstools eu Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools v...

Page 63: ...tik vil være tilgængelig på www greenworkstools eu GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner dekkes av en 2 årig garanti for deler og arbeid beregnet fra kjøpsdato En 30 dagers garanti er tilgjengelig for maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter seg mot gjør det selv forbrukere Garantien kan ikke overføres BEGRENSNINGER Denne garantien gjelder bare defekte d...

Page 64: ...ut Tämä takuukäytäntö saattaa muuttua ajoittain kattamaan uusien tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu OKRES TRWANIA GWARANCJI Wszystkie nowe urz _zenia marki Greenworks Tools pos _ dwulet gwaranc na cz i i robociz od dnia dokonania zakupu W przypadku maszyn u wanych w sposób profesjonalny dost jest gwarancja 30 dniowa z uwagi na to e narz _z...

Page 65: ..._ µ Q _ Q za Q _ _ _ Q µ º º _ _ _ Q CS La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage PERÍODO DE GARANTÍA _ Q _ Q _ Q Q _ Q _ Q _ Q _ _ Q _ Q Q _ Q _ _ Q Q _ _ J Q LIMITACIONES Q Q _ Q _ _ Q _ Q Q _ _ _ _ Q Q Q Q _ _ Q Q _ Q _ _ _ Q Q _ Q _ Q _ Q _ Q _ _ Q Q Q Q Q _ _ Q Ô Q _ Q _ Q _ _ _ _ _ Q Q _ _ Q _ Q Q _ Q Q Q _ _ Q Q _ Q 9 Q 9 Q Q 9 QQ _ QQ 9 9 Q 9 Q _ _ _ Q Q Q Q _ ...

Page 66: ... _ Q Q _ _ Q _ Q Q _ _ Q Q Q Q _ _ _ zamenjane _ _ ko bodo Q _ Q Q Q Q _ Q treb _ Q J _ _ Q www greenworkstools eu ÿ ÿ ýþ ÿ þ ý û ý þ ý ÿ ÿ ÿ ý ÿ õ õ ÿ ÿ û ÿ 1 õõ û ýþÿ ÿ ý õ ûû õ ý þ ÿ 90 ÿ ý ÿ õ õ ÿ ÿ û ÿ ý ÿ õ 80 ý ÿ õõ û ýþÿ ÿ û ÿ 24 ý ÿ ÿ ÿõ ý ý õ õ ýþ þ ý õ ÿ õ û ý ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ þ 1 4ÿ ÿ þ ý ÿ 01 2 3 45 6 7 8 2 9 2 4 1 01 2 ÿ þ þ ÿ þ ÿ þ ÿ þ ÿ ý õ õÿ ÿ õ û ÿ ÿ ÿ û ÿ õ ÿ ÿ ý þ õ õ ý ÿ 1 û ý 2 ý...

Page 67: ...u 12 25 2015 Signature Gary Gao Naixin BEng CEng MIET Vice President of Engineering FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Fabricant Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique Nom Adresse Déclarons par la présente que le produit Catégorie Chargeur 40V Modèle 2910907 Numéro de série Voir plaq...

Page 68: ... Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Gary Gao Naixin BEng CEng MIET Vice President of Engineering DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC Ditta produttrice Changzhou Globe Co Ltd Indirizzo No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Indirizzo Si dichiara con la presente che il prodotto Categoria Caricatore d...

Page 69: ...e märkplåten på produkten Konstruktionsår Se märkplåten på produkten Ƶ uppfyller relevanta krav i lågspänningsdirektivet 2014 35 EU Ƶ överensstämmer med villkoren i följande övriga EMC direktiv 2014 30 EU Dessutom deklarerar vi att Ƶ följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ort d...

Page 70: ... produktetiketten Produksjonsår Se produktetiketten Ƶ er i samsvar med de relevante forskriftene til Lavspenningsdirektivet 2014 35 EU Ƶ er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EMC direktiv 2014 30 EU I tillegg erklærer vi at Ƶ følgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN 60335 2 29 EN 60335 1 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sted...

Page 71: ... 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Gary Gao Naixin BEng CEng MIET Vice President of Engineering PL DEKLARACJA ZGODNO CI EC Producent Adres _ _ _ _ nicznej Nazwisko Adres Niniejszym deklarujemy _ Kategoria _ x Model 2910907 Numer seryjny Q Rok produkcj...

Page 72: ...Adresa Q º _ x _ Q º Q V º º º º V º º º Ƶ Q _ µ Q º Ƶ Q _ µ Q º Q _ A Q Ƶ Q Q _ _ my _ _ Q _ _ Q _ Q Q Q J _ ES DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD _ _ Q _ Q Q _ e Q _ Q Q _ _ x _ Q _ _ Ƶ Q _ Q _ Q _ Ƶ _ _ Q _ _ Y _ _ Q Ƶ Q _ Q Q Q _ Q m _ r Q _ _ Q _ Q Q oQ J _ ...

Page 73: ...Ƶ Q _ _ _ Q 14 35 EU Ƶ Q _ _ Q Q Q _ Q Q _ Q J _ Q Q _ Ƶ Q Q _ _ _ _ Q _ _ Q _ _ Q Q Q Q _ J _ RU EC ÿ ý ð ûþ ý ÿ ÿ ÿ ÿ õ ÿ õ õ û ÿ ûþ ð ÿ þ û û þ ýþ û ÿ õÿ ÿ þ 0 ý 2910907 õ û û ÿ ÿ ý õ õÿ 3 õ û ÿ ÿ ý õ õÿ Ƶ ÿ ÿ ÿ ÿ ý þû õÿ õ ý ÿ û Ƶ ÿ ÿ ÿ ÿ û ý þû ý õÿ û ÿ û þ ýþ û ÿ Ƶ ý ý ý ÿ ý ÿ ÿ õ ý ÿ ÿ Q _ _ Q _ Q Q Q 1 1 2 _ J _ ...

Reviews: