background image

English (Original Instructions)

EN

DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

of the clippings.

NOTE: 

Always  stop  mower,  allow  blades  to  completely 

stop,  and  remove  the  isolator  key  before  cleaning 

underneath the mower.

SLOPE OPERATION

 WARNING

Slopes are a major factor related to slip and fall 
accidents that can result in severe injury. Operation on 
slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a 

slope, do not mow it. For your safety, do not attempt to 

mow slopes greater than 15 degrees.

 

■ Mow  across  the  face  of  slopes,  never  up  and  down. 

Exercise extreme caution when changing direction on 
slopes.

 

■ Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps 

which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide 

obstacles.  Remove  all  objects  such  as  rocks,  tree 

limbs, etc., which could be tripped over or thrown by 

the blade.

 

Always be sure of your footing. A slip and fall can 
cause serious personal injury. If you feel you are losing 

your balance, release the power lever immediately.

 

■ Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments; 

you could lose your footing or balance.

EMPTYING THE GRASSBOX

See figure 9.

 

■ Stop  mower,  allow  blade  to  completely  stop,  and 

remove isolator key.

 

Lift the rear door.

 

Lift the grassbox by its handle to remove from mower.

 

Empty grass clippings.

 

Lift the rear door and reinstall the grassbox as 
described earlier in this manual.

MAINTENANCE

 WARNING

Before  performing  any  maintenance,  make  sure  the 

mower battery and isolator key are removed to avoid 
accidental starting and possible serious personal injury.

 WARNING

When servicing, use only authorised replacement parts. 

Use of any other parts may create a hazard or cause 

product damage.

 WARNING

Keep the motor and battery compartments free from 

grass, leaves or excessive grease. This will help reduce 

the risk of fire.

GENERAL MAINTENANCE

Before each use, inspect the entire product for damaged, 

missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, 

etc.

Tighten securely all fasteners and caps and do not 
operate this product until all missing or damaged parts are 
replaced. Please call Greenworks tools customer service 
for assistance. Avoid using solvents when cleaning 
plastic parts. Most plastics are susceptible to damage 
from various types of commercial solvents and may be 

damaged  by  their  use.  Use  clean  cloths  to  remove  dirt, 

dust, oil, grease, etc.

 WARNING

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-

based products, penetrating oils, etc., come in contact 

with plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or 

destroy plastic which may result in serious personal 
injury.

Periodically check all nuts and bolts for proper tightness to 
ensure safe operation of the mower.

Wipe the mower clean with a dry cloth occasionally. Do 
not use water.

LUBRICATION

All of the bearings in this product are lubricated with a 

sufficient  amount  of  high  grade  lubricant  for  the  life  of 

the unit under normal operating conditions. Therefore, no 

further bearing lubrication is required.

 WARNING

Always protect hands by wearing heavy gloves and/or 

wrapping the cutting edges of the blade with rags and 
other material when performing blade maintenance. 
Contact with the blade could result in serious personal 
injury.

4

Summary of Contents for 2504707

Page 1: ...græsslåmaskine BRUGERVEJLEDNING Kosiarka szczotkowa 41 cm 40 V PODRĘCZNIK OBSŻUGI Sekačka s motorem s kartáčky 17 40 V NÁVOD K OBSLUZE 17 40 V kosačka NÁVOD NA POUŽITIE 17 40 V kosilnica UPORABNI KI PRIROČNIK Četkasta kosilica 17 40 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK 17 40V kefés fűnyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maşină de tuns gazonul cu perii de 17 la 40V MANUAL DE UTILIZARE Косачка за храсти 40 V 17 инчова РЪКОВ...

Page 2: ... included 27 Block of wood not included WARNING Use of any other battery packs may result in a risk of fire electric shock or injury to persons KNOW YOUR LAWN MOWER See figure 1 The safe use of the product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself wi...

Page 3: ...ry pack from the product when assembling parts WARNING Never operate the mower without the proper safety devices in place and working Never operate the mower with damaged safety devices Operation of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury UNFOLDING AND ADJUSTING LOWER HANDLE See figure 2 Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operat...

Page 4: ...s may require a narrower cut or a higher cutting height Clean the underside of the mower deck after each use to remove grass clippings leaves dirt and any other accumulated debris When cutting long grass reduce walking speed to allow for more effective cutting and a proper discharge during hot months To adjust the blade height To raise the blade height press the height adjustment button and lift t...

Page 5: ...d accidental starting and possible serious personal injury WARNING When servicing use only authorised replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Keep the motor and battery compartments free from grass leaves or excessive grease This will help reduce the risk of fire GENERAL MAINTENANCE Before each use inspect the entire product for damaged missing ...

Page 6: ...s on the blade Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground When seated properly the blade should be flat against the fan Thread the blade bolt on the shaft and finger tighten Torque the blade bolt down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade bolt is...

Page 7: ...ly Mower is not mulching properly Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower is hard to push High grass rear of mower housing and blade are dragging in heavy grass or cutting height too low Raise the cutting height Mower is not bagging properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrating at higher speed...

Page 8: ...eferumfang enthalten WARNUNG Die Verwendung anderer Akkus kann zu Feuergefahr Stromschlägen oder Verletzungen führen MACHEN SIE SICH MIT IHREM RASENMÄHER VERTRAUT Siehe Abbildung 1 Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen über das Werkzeug sowie Kenntnisse über die Arbeiten die Sie in Angriff nehmen Machen Sie sich ...

Page 9: ...bsichtigten Einschalten und möglicherweise schweren Verletzungen führen WARNUNG Entfernen Sie beim Anschließen von Teilen immer das Akkupack aus dem Produkt um ein versehentliches Einschalten das schwere Personenschäden verursachen könnte zu vermeiden WARNUNG Betreiben Sie den Mäher niemals ohne montierte und funktionierende Schutzvorrichtungen Bedienen Sie die Rasenmäher nicht wenn irgendwelcher ...

Page 10: ...pen Sie den Motor und lassen den Starthebel los Öffnen Sie das Batteriefach Entfernen Sie den Akkuschlüssel Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Akkus an dem Rasenmäher Dadurch wird der Akku etwas aus dem Werkzeug gedrückt Entfernen sie den akku aus dem produkt START STOPP DES RASENMÄHERS Siehe Abbildung 8 Öffnen Sie den Akkufachdeckel und legen den Akku Schieben Sie den Mulchadapter fest an sei...

Page 11: ...le unsicher füllen sollten Sie in keinem Fall Rasen mähen Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie bei Gefällen mit einem Winkel größer als 15 nicht Rasen mähen Mähen Sie immer quer und niemals von oben nach unten Es könnte schwerer Schaden entstehen wenn dies nicht eingehalten wird Passen Sie auf bei Löchern Kurven Steinen und versteckten Objekte oder Hügeln sie bergen Rutschgefahr Hohes Gras kann Hindern...

Page 12: ...idreste Bei Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden Bolzen Muttern Deckel usw Schrauben Sie alle Befestigungen und Deckel fest und verwendenSiediesesProduktnicht bisallefehlendenoder beschädigten Teile ersetzt wurden Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Greenwork...

Page 13: ...ht nicht richtig Nasses Schnittgut kann an dem Unterboden anhaften Warten Sie vor dem Mähen bis das Gras getrocknet ist Mäher ist schwer zu schieben Hohes Gras dichtes Gras hat sich im Mähergehäuse und in den Schneideelementen festgesetzt oder Vergrößern Sie die Schnitthöhe Mäher fängt das Gras nicht richtig Schnitthöhe ist zu niedrig Vergrößern Sie die Schnitthöhe Rasenmäher vibriert bei hoher Ge...

Page 14: ...servicio no incluida 27 Bloque de madera no incluida ADVERTENCIA El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo de incendio descargas eléctricas o lesiones personales CONOZCA SU CORTACÉSPED Ver figura 1 El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información de la herramienta y del manual de usuario así como el conocimiento del proyecto que intenta realizar Antes de ...

Page 15: ...identalmente y provocar graves daños personales ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias retire siempre la batería del producto al ensamblar las piezas ADVERTENCIA No utilice nunca el cortacésped sin los dispositivos de seguridad adecuados en su lugar y en perfectas condiciones Nunca use el cortacésped con dispositivos de seguridad dañados La util...

Page 16: ...o g n a m Para apagar la podadora suelte la palanca de control del interruptor NOTA Puede haber un sonido agudo y chispeo mientras el motor eléctrico desacelera Esto es normal Empuje el adaptador para triturado en su lugar Baje la puerta de descarga trasera AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA Al enviarse el aparato las ruedas en el cortacésped se ajustan a una posición de corte bajo Antes de usar e...

Page 17: ...puede ocultar obstáculos Retire todos los objetos tales como piedras ramas de árboles y otros que podrían salir disparados o arrojados por la cuchilla Asegúrese siempre de que está en equilibrio en una superficie estable Un resbalón o caída puede causar lesiones personales serias Si cree que va a perder el equilibrio suelte la palanca de encendido de inmediato No corte cerca de bajadas escarpadas ...

Page 18: ...servicio no abandone la máquina en el ambiente deberá contactar un centro de recogida según las normas locales vigentes ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos gasolina productos derivados del petróleo aceites penetrantes etc Los productos químicos pueden dañar destruir o debilitar el plástico lo que puede ocasionar graves daños ...

Page 19: ...an pegados a la parte inferior de la plataforma Espere hasta que se seque la hierba antes de cortarla El cortacésped es difícil de empujar Césped alto la parte posterior de la envoltura y cuchilla del cortacésped están tapados de mucho césped o la altura del Aumente la altura de corte La bolsa del cortacésped no se ha colocado correctamente La altura de corte es demasiado baja Aumente la altura de...

Page 20: ...usa AVVERTENZA L utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicato potrà causare rischi di incendi scosse elettriche o lesioni alla persona FAMILIARIZZARE CON IL TOSAERBA Vedere la figura 1 L utilizzo sicuro del prodotto richiede una comprensione delle informazioni sull utensile contenute in questo manuale d istruzioni come pure una certa familiarità con il lavoro che si sta svolgendo Prima ...

Page 21: ...ccidentale ed eventuali gravi lesioni alla persona AVVERTENZA Per prevenire l avvio accidentale che potrà causare gravi lesioni alla persona rimuovere sempre il gruppo batterie dal prodotto quando si montano le parti AVVERTENZA Non mettere in funzione il tosaerba senza i dispositivi di sicurezza correttamente inseriti e funzionanti Non mettere mai in funzione il tosaerba con dispositivi di sicurez...

Page 22: ...arrestare il decespugliatore rilasciare la leva di controllo interruttore NOTE Si potrà verificare un rumore piuttosto alto e delle scintille quando il motore elettrico decelera Ciò è normale posto Abbassare lo sportello di scarico posteriore REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO Vedere la figura 6 Quando si rimuove dall imballo le ruote dell utensile sono fissate a un altezza di taglio bassa Prima di utiliz...

Page 23: ...ascondere ostacoli Rimuovere tutti gli oggetti come rocce rami ecc che potrebbero incastrarsi tra le lame ed essere scagliati verso l operatore Mantenere sempre l equilibrio Si potranno riportare gravi lesioni personali scivolando e cadendo Nel caso in cui si stia per perdere l equilibrio rilasciare la leva dell alimentazione immediatamente Non utilizzare il tosaerba nei pressi di pendii solchi o ...

Page 24: ...ostanze come sostanze per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che potrà risultare in gravi lesioni personali Controllare periodicamente tutte le viti e i bulloni per assicurarsi il corretto funzionamento dell utensile Pulire occasionalmente con un pan...

Page 25: ... parte interna del tosaerba Attendere che l erba si sia completamente asciugata prima di procedere con le operazioni di taglio Il tosaerba è diffi cile da spingere Erba alta sede posteriore del tosaerba e lame immerse nell erba alta o altezza di taglio troppo bassa Alzare l altezza di taglio Il sacchetto per l erba non riesce a contenere correttamente il materiale L altezza di taglio è troppo bass...

Page 26: ...Albero motore 25 Batteria non inclusa 26 Chiave di servizio non inclusa 27 Blocco di legno non inclusa AVERTISSEMENT L utilisation de tout autre pack batterie peut entraîner un incendie une décharge électrique ou des blessures APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE ÀV GAZON Voir figure 1 L utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite de bien comprendre les informations apposées sur l outil e...

Page 27: ...dentelle pouvant entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Pour éviter toute mise en route accidentelle qui pourrait entraîner de graves blessures retirez toujours le batterie du produit lorsque vous y montez des accessoires AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels N utilisez jamais de tondeuse dont les éléments ...

Page 28: ...fin de démarrer la tondeuse à herbe et relâchez la clé Pour arrêter la tondeuse relâchez le levier d alimentation REMARQUE Il peut y avoir un bruit aigu et des étincelles quand le moteur électrique décélère Ceci est normal insérez le avec un léger angle comme illustré Poussez fermement sur l accessoire de paillage pour le mettre en place Abaissez la trappe d éjection arrière RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ...

Page 29: ... de direction sur une pente Prenez garde aux trous racines pierres objets cachés ou buttes qui peuvent vous faire glisser ou trébucher Les herbes hautes peuvent masquer les obstacles Retirez tous les objets tels que pierres branches etc qui pourraient vous faire trébucher ou être projetés par la lame Gardez toujours un bon appui sur vos jambes Une glissade suivie d une chute peut être la cause de ...

Page 30: ... des déchets après la coupe Au moment de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans la nature mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur retirer la saleté les poussières l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits pétroliers des huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les parties en plastique L...

Page 31: ...se fait mal De l herbe humide coupée s est agglutinée sous le carter Attendez que l herbe ait séché avant de la tondre La tondeuse est diffi cile à pousser Herbes hautes arrière du carter de la tondeuse et lame agglutinés d herbe ou hauteur de coupe trop faible Augmentez la hauteur de coupe Le ramassage de fait mal La hauteur de coupe est réglée trop bas Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse v...

Page 32: ...a não incluída 26 Chave de serviço não incluída 27 Bloco de madeira não incluída ADVERTÊNCIA O uso de qualquer outra bateria pod resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou danos corporais FAMILIARIZE SE COM O CORTADOR DE RELVA Ver figura 1 O uso seguro deste aparelho requer uma compreensão das informações na ferramenta e neste manual do utilizador bem como um conhecimento do projecto que e...

Page 33: ...quina de cortar relva sem os adequados dispositivos de segurança colocados e em perfeitas condições Nunca opere o corta relva com dispositivos de segurança danif icados A operação deste aparelho com peças danif icadas ou em falta poderia conduzir a graves lesões pessoais ADVERTÊNCIA Não insira a chave de isolamento até que a montagem esteja completa e você esteja preparado para cortar A inobservân...

Page 34: ...ta do compartimento da bateria Retire a chave da bateria Pressione o botão de libertação no corta relva Isto fará com que a bateria saia ligeiramente da ferramenta Remova a bateria do produto ABASTECER O DEPÓSITO Ver Figura 8 Abra o compartimento da bateria e introduza a bateria INSTALAÇÃO DA TAMPA DE MULCHING Ver Figura 5 Levante e mantenha a porta de descarga traseira Agarre na tampa de mulching...

Page 35: ...nça não tente cortar relva em inclinações com mais de 15 graus Corte a relva transversalmente nas inclinações nunca para cima e para baixo Tenha extrema cautela ao mudar de direcção nas inclinações Tenha cuidado com os buracos raízes objectos escondidos ou solavancos que podem fazer com que escorregue ou tropece A relva alta pode esconder obstáculos Remova todos os objectos tais como pedras ramos ...

Page 36: ...epois do corte No momento da desativação não abandone a máquina no meio ambiente mas contate um centro de recolha em conformidade com as normas locais vigentes solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos ésusceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura et...

Page 37: ...ecortes de erva húmida fi cam colados à parte inferior da plataforma Espere que a erva seque antes de a cortar O cortador de relva é difícil de empurrar Relva alta parte traseira da estrutura do corta relva e lâmina a arrastarem em relva pesada ou a cortar a uma altura demasiado baixa Eleve a altura de corte O cortador de relva não ensaca adequadamente A defi nição da altura de corte está demasiad...

Page 38: ...en 27 Houtblok niet inbegrepen WAARSCHUWING Het gebruik van een ander accupack kan leiden tot risico op brand elektrische schok of lichamelijke letsels KEN UW GRASMAAIER Zie afbeelding 1 Het veilig gebruik van het product vereist dat u de informatie op het werktuig en in deze gebruiksaanwijzing begrijpt en kennis heeft over het project dat u probeert uit te voeren Voor u dit product gebruikt dient...

Page 39: ...iden tot accidenteel opstarten en mogelijk ernstige letsels WAARSCHUWING Om te voorkomen dat de machine per ongeluk start wat ernstige letsels kan veroorzaken verwijdert u het accupack altijd van het product wanneer u onderdelen monteert WAARSCHUWING Gebruik de maaier nooit wanneer de aangepaste veiligheidsvoorzieningen niet zijn geïnstalleerd en niet werken Bedien de grasmaaier nooit met beschadi...

Page 40: ...of motor van de grasmaaier zouden kunnen beschadigen Maai niet over palen of andere metalen SNIJBLADHOOGTE INSTELLEN Zie afbeelding 6 Wanneer de grasmaaier wordt verscheept zijn de wielen op een lage maaipositie ingesteld Vooraleer u de maaier voor het eerst gebruikt stelt u de maaipositie af volgens de hoogte die voor uw gazon het best geschikt is Het gemiddelde gazon moet tussen de 38 mm en 51 m...

Page 41: ...n of die door het snijblad kunnen worden weggeslingerd Wees altijd zeker de manier waarop u staat Wegglijden of vallen kan ernstige letsels veroorzaken Als u voelt dat u het evenwicht verliest laat u de aan uit handel onmiddellijk los Maai niet in de buurt van afgronden grachten of oevers u kunt uw evenwicht of vaste ondergrond verliezen GRASOPVANGBAK LEEGMAKEN Zie afbeelding 9 Stop de grasmaaimac...

Page 42: ...n zullen verzorgen Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het snijafval Bij het buiten bedrijf stellen van de machine mag deze nooit in het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar een opvangcentrum gebracht worden volgens de geldende plaatselijke normen WAARSCHUWING Laat op geen elk moment remvloeistoffen benzine producten op petroleumbasis penetrerende oliën etc in contac...

Page 43: ...ed Nat grasafval blijft aan de onderkant van het dek kleven Wacht tot het gras droog is voor het maaien Grasmaaier kan moeilijk worden voortgeduwd Hoog gras achterkant van de grasmaaier behuizing en het snijblad slepen in hoog gras of de snijhoogte is te laag Verhoog de maaihoogte Grasmaaier vangt het gras niet goed op Maaihoogte is te laag ingesteld Verhoog de maaihoogte Motor trilt bij hogere sn...

Page 44: ... 24 Вал двигателя 25 Аккумулятор в комплект не входит 26 Гаечный ключ в комплект не входит 27 Деревянный брусок в комплект не входит ОСТОРОЖНО Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к возгоранию поражению электрическим током или телесным повреждениям ЗНАКОМСТВО С ГАЗОНОКОСИЛКОЙ См рис 1 Безопасное использование устройства требует понимания информации нанесенной на устройс...

Page 45: ...му серьезному персональному ущербу ОСТОРОЖНО Не вставляйте ключ зажигания пока устройство не будет собрано полностью и не будет готово к работе Невыполнение данного требования может привести к случайному запуску устройства и получению серьезной травмы ОСТОРОЖНО Чтобы предотвратить случайный запуск который может стать причиной серьезного травмирования всякий раз извлекайте аккумуляторную батарею из...

Page 46: ...зу начать работу с устройством Закройте дверцу ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ См рис 7 Остановите двигатель и отпустите рычажок питания Откройте дверцу батарейного отсека Извлеките предохранительный ключ Нажмите кнопку фиксатора батареи на газонокосилке Это приведет к тому что батарея дверце УСТАНОВКА ЗАГЛУШКИ ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ См рис 5 Поднимите и придержите заднюю разгрузочную дверцу Возьмите...

Page 47: ...окращение и надлежащую разгрузку отсечения ПРИМЕЧАНИЕ Перед чисткой газонокосилки с нижней стороны остановите ее дождитесь полного останова режущего лезвия и выньте ключ зажигания НАКЛОННОЕ ДЕЙСТВИЕ ОСТОРОЖНО Наклоны главный фактор приводящий к промахам и падению которые могут кончаться серьезным ущербом Действие на наклонах требует дополнительного предостережения Если Вы чувствуете себя неловко н...

Page 48: ... диска на вал и затяните пальцами Затяните гайку режущего лезвия гаечным ключом не прилагается вращая по часовой стрелке чтобы обеспечить надлежащую затяжку болта Рекомендуемый крутящий момент при затягивании гайки режущего лезвия составляет 62 5 71 5 ОСТОРОЖНО При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти Использование любых других частей может создавать опа...

Page 49: ...беспокоить окружающих Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки масел бензина фильтров поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов выполняющие их переработку Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по выво...

Page 50: ...рилипают с нижней стороны основания газонокосилки Прежде чем стричь траву дождитесь ее высыхания Газонокосилка с трудом перемещается при толкании Высокая трава тыл размещения косилки и лезвия притягивающего тяжелую траву или высота среза слишком низкие Увеличьте высоту стрижки Газонокосилка производит упаковку в мешки ненадлежащим образом Установленная высота стрижки слишком маленькая Увеличьте вы...

Page 51: ...4 Moottorina akseli 25 Akku ei mukana 26 Säätöavain ei mukana 27 Puupalikka ei mukana VAROITUS Muiden akkujen käyttö voi johtaa tulipaloon sähköiskuun tai loukkaantumiseen TUNNE RUOHONLEIKKURISI Katso kuvaa 1 Laitteen turvallinen käyttö edellyttää että käyttäjä ymmärtää sen sekä tämän käsikirjan tiedot sekä suoritettavan tehtävän Tutustu kaikkiin ominaisuuksiin ja turvallisuussääntöihin ennen lait...

Page 52: ...a vakavan loukkaantumisen poista akku tuotteesta aina kun asennat osia VAROITUS Älä koskaan käytä ruohonleikkuria ilman että asianmukaiset suojalaitteet ovat paikoillaan ja toimivat Älä koskaan käytä leikkuria jos turvalaitteet ovat viallisia Tämän tuotteen käyttö silloin kun osat ovat viallisia tai niitä puuttuu voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen ALEMMAN KAHVAN AVAAMINEN JA SÄÄTÖ Katso kuvaa 2 ...

Page 53: ...a tai suurempaa leikkuukorkeutta Puhdista leikkurin pohjasta ruoho lehdet lika ja kaikki muu sinne kertynyt jokaisen käyttökerran jälkeen Pitkää ruohoa leikatessasi kulje hitaammin ja tehosta näin leikkuuta ja ruohon poistumista leikkurista Terän korkeuden säätäminen Terän korkeutta nostetaan painamalla korkeudensäätöpainiketta ja nostamalla leikkuria Terän korkeutta lasketaan painamalla korkeuden...

Page 54: ...en kuin huollat laitetta varmista että sen akku ja virta avain on irrotettu jotta sitä ei voi käynnistää vahingossa sillä siitä voisi koitua vakava vamma VAROITUS Tuotteen huollossa tulee käyttää ainoastaan valtuutettuja varaosia Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa tuotetta VAROITUS Pidä moottori ja akkukotelot puhtaina ruohosta lehdistä ja liiallisesta rasvas...

Page 55: ... olevan reiän läpi kulkee akseli ja sen rei issä on kaksi tappia Varmista että se on asennettu siten että kaareva pää osoittaa ylöspäin ruohonleikkurin runkoa kohden ei maata kohden Terän tulee oikein asetettuna istua tasaisesti puhallinta vasten Kierrä terän pultti akseliin ja kiristä sormenpäillä Kiristä terän mutteria kiertämällä sitä myötäpäivään momenttiavaimella ei mukana jotta pultti tulee ...

Page 56: ...ilppua asianmukaisesti Märät ruoholeikkuujätteet tarttuvat ruohonleikkurin alapuolelle Anna ruohon kuivua ennen leikkuuta Ruohonleikkuria on vaikea työntää Ruoho on pitkää leikkuri ja terä laahautuvat paksua ruohoa leikatessa tai leikkuukorkeus o liian matala Nosta leikkuukorkeutta Ruohonleikkuri ei pussita ruohoa asianmukaisesti Leikkuukorkeus on asetettu liian matalaksi Nosta leikkuukorkeutta Ru...

Page 57: ...luderad VARNING Om du använder några andra batteripaket så kan det leda till brand elektriska stötar eller personskador BEKANTA DIG MED DIN GRÄSKLIPPARE Se bild 1 För att använda den här produkten på ett säkert sätt krävs en förståelse av informationen på produkten och i den här användarhandboken samt kunskap om arbetet som du ska utföra Innan du använder den här produkten ska du bekanta dig med a...

Page 58: ...etta minskar risken för oavsiktliga starter som kan leda till allvarliga personskador VARNING Använd aldrig gräsklipparen förrän lämpliga säkerhetsanordningar har installerats och är i fungerande skick Använd aldrig gräsklipparen med skadade säkerhetsanordningar Användning av denna produkt med skadade eller saknade delar kan resultera i allvarlig personskada UPPVIK OCH INSTÄLLNING AV NEDRE HANDTAG...

Page 59: ...aren efter varje användning för att ta bort gräsrester löv smuts och annat ansamlat skräp Gräset på en normal gräsmatta bör vara cirka 38 51 mm högt under de kalla månaderna och mellan 51 70 mm under de heta månaderna För att justera knivhöjden För högre klipphöjd trycker du in knappen för höjdinställning och höjer gräsklipparen För lägre klipphöjd trycker du in knappen för höjdinställning och sän...

Page 60: ...aka gräslådan enligt beskrivningarna tidigare i denna användarhandbok UNDERHÅLL VARNING Innan du utför något underhåll måste du försäkra dig om att klipparbatteriet och tändningsnyckeln har tagits ur för att förhindra att klipparen startar av misstag och orsakar allvarliga personskador VARNING Vid service ska endast auktoriserade reservdelar användas Användning av andra delar kan skapa en fara ell...

Page 61: ...mörj inte några av hjuldelarna Smörjningen kan få hjulkomponenterna att fallera under användningen vilket kan leda till allvarliga personskador på användaren och eller materiella skador på klipparen eller andra föremål BYTA UT KLIPPNINGSBLADET Se bild 10 11 ANMÄRKNING Använd endast auktoriserade utbytesknivar Byt ut utslitna eller skadade knivar och bultar i par för att bibehålla balansen Stoppa m...

Page 62: ...ska klippa jämnt Klipparen fi nfördelar inte klippet ordentligt Vått gräsklipp har fastnat på undersidan av klippaggregatet Vänta tills gräset har torkat innan du klipper Klipparen är trög att skjuta på Högt gräs bakre delen av gräsklipparhuset och bladet dras i högt gräs eller klippningshöjden är för låg Höj klipphöjden Klipparen samlar inte upp ordentligt Klipphöjden är för låg Höj klipphöjden G...

Page 63: ...ke inkludert 27 Blokk av tre ikke inkludert ADVARSEL Bruk av noe annet batteri kan føre til risiko for brann elektrisk støt eller personskade KJENN DIN GRESSKLIPPER Se figure 1 Trygg bruk av dette produktet krever forståelse av informasjonen om produktet og dets brukermanual og kunnskap om den jobben som skal utføres Før du tar i bruk gressklipperen må du gjøre deg kjent med alle bruksfunksjoner o...

Page 64: ...iktet start med tilhørende alvorlig personskade ADVARSEL Bruk aldri gressklipperen uten korrekt sikkerhetsutstyr i orden og på plass Bruk aldri klipperen dersom sikkerhetsenheter er defekte Dersom produktet brukes med defekte eller manglende deler kan det føre til alvorlige personskader UTFELLING OG JUSTERING AV NEDRE HÅNDTAK Se figure 2 Trekk opp og tilbake det øvre håndtaket for å heve håndtaket...

Page 65: ... samles opp i bagen eller sprutes ut riktig Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde Undersiden på gressklipperen skal rengjøres etter hvert bruk for å fjerne gresskutt blader smuss og annet som har samlet seg Når du kutter høyt gress senk hastigheten på gange i varme måneder For å justere knivhøyden Foråheveknivhøydentrykkeshøydejusteringsknappen inn hvoretter klipperen løftes opp For å...

Page 66: ...ssklipperens batteri og isolatornøkkel er fjernet for å unngå utilsiktet start med tilhørende fare for alvorlig personskade ADVARSEL Bruk kun originale reservedeler tilsvarende dem som skiftes ved service og vedlikeholdsarbeider Bruk av deler som ikke er originale kan føre til personskade eller feil på produktet ADVARSEL Hold motor og batterirom rent for gress blader og overdrevne mengder fett Det...

Page 67: ...ftet går gjennom knivens senterhull og de to bladstolpene på viften er satt inn i sine respektive hull på bladet Påse at den er installert slik at de buede endene peker opp mot klipperdekslet og ikke ned mot bakken Når den er korrekt plassert skal kniven være flatt mot viften Skru inn knivbolten på håndtaket og stram til med fingrene Trekk til mutteren mot venstre med momentnøkkel medfølger ikke f...

Page 68: ...Gressklipperen mullklipper ikke korrekt Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Gressklipperen er tung å skyve Vått gress har festet seg til undersiden av gressklipperdekslet Vent til gresset har tørket før du starter klipping Gressklipperen fyller ikke gressposen korrekt Klippehøyden er satt for lavt Hev klippehøyden Klipperen vibrere...

Page 69: ...Batteri medfølger ikke 26 Servicenøgle medfølger ikke 27 Træblok medfølger ikke ADVARSEL Brug af andre batterier kan medføre fare for brand elektrisk stød eller personskader LÆR DIN PLÆNEKLIPPER AT KENDE Se figur 1 Sikker brug af produktet kræver forståelse af informationerne på værktøjet og i denne brugsanvisning samt kendskab til den forestående arbejdsopgave Inden produktet tages i brug skal ma...

Page 70: ...g kan medføre utilsigtet motorstart og evt alvorlig personskade ADVARSEL For at forhindre utilsigtet start der kan medføre alvorlige personskader skal man altid tage batteriet ud af produktet mens der monteres dele ADVARSEL Brug kun plæneklipperen når alt sikkerhedsudstyr er monteret og funktionsdygtigt Anvend aldrig græsslåmaskinen med beskadigede sikkerhedsdele Anvendelse af denne enhed med besk...

Page 71: ...ig retning og forårsage alvorlige personlige skader på brugeren og andre personer For at få en sund græsplæne skal man altid klippe en INDSTIL HØJDEN PÅ SKÆREBLADET Se figur 6 Når græsslåmaskinen forsendes så er hjulene indstillet til en lav skæreposition Før græsslåmaskinen anvendes for første gang så indstil skærepositionen til den højde der passer bedst til din græsplæne Den gennemsnitlige plæn...

Page 72: ...unde eller lignende du kan let tabe balancen TØMNING AF GRÆSBOKSEN Se figur 9 Stop plæneklipperen lad klingen stoppe helt og fjerne isolatornøglen Løft bagdøren Løft græsboksen i håndtaget og tag den ud af plæneklipperen Tøm græsset ud Løft bagdøren og indsæt græsboksen som beskrevet tidligere i denne brugsanvisning VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Inden påbegyndelse af vedligeholdelsesarbejde skal man si...

Page 73: ...ven kan medføre alvorlige personskader ADVARSEL Påfør ikke smørelse på nogen af hjulkomponenterne Smøring kan bevirke at hjuldelene svigter under brug hvilket kan medføre alvorlige personskader for operatøren og eller skader på plæneklipper eller ejendom UDSKIFT SKÆREBLADET Se figur 10 11 BEMÆRK Brug kun godkendte udskiftningsknive Udskift altid slidte eller beskadigede knive og skruer sætvis så b...

Page 74: ... Afklippede våde græsstrå klæber fast til plæneklipperens underside Vent med at klippe græsset til det er tørt Plæneklipper er svær at skubbe Højt græs bagdelen af græsslåmaskinen og skærebladet sætter sig fast I højt græs eller skærehøjden er for lav Sæt klippehøjden højere op Plæneklipperen opsamler ikke græsset ordentligt Klippehøjden er sat for lavt Sæt klippehøjden højere op Græsslåmaskinen v...

Page 75: ...5 Akumulator nie dołączono do zestawu 26 Kluczyk nie dołączono do zestawu 27 Kawałek drewna nie dołączono do zestawu OSTRZEŻENIE Używanie innych akumulatorów może spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała INFORMACJE O KOSIARCE Zobacz rysunek 1 Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia należy w pełni zrozumieć informacje umieszczone na urządzeniu oraz w niniejszej instrukcji obsługi oraz p...

Page 76: ...lub gdy brak pełnej gotowości do koszenia W przeciwnym razie może dojść do przypadkowego uruchomienia powodującego poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urządzenia które mogłoby spowodować poważne obrażenia ciała należy zawsze wyciągać akumulator z urządzenia podczas instalowania części OSTRZEŻENIE Kosiarka może być używana wyłącznie z zamontowanymi i sprawnym...

Page 77: ...nić się że na trawniku nie ma kamieni gałęzi przewodów i innych przedmiotów które mogłyby REGULACJA WYSOKOŚCI TARCZY TNĄCEJ Zobacz rysunek 6 Fabrycznie koła kosiarki są ustawione na najmniejszą wysokość koszenia Przed pierwszym użyciem kosiarki należy wyregulować wysokość koszenia dopasowując ją do konkretnego trawnika Trawnik powinien mieć średnio od 38 mm do 51 mm wysokości w miesiącach chłodnyc...

Page 78: ...ioty takie jak skały kamienie gałęzie drzew itp o które można się przewrócić lub które może uderzyć tarcza tnąca Zawsze zwracać uwagę na zachowanie bezpiecznej odległości stóp od urządzenia Poślizgnięcie się i upadek grozi poważnymi obrażeniami W przypadku zbliżającej się utraty równowagi należy natychmiast puścić dźwignię zasilania Nie wolni kosić w pobliżu skarp uskoków nasypów itp Groziłoby to ...

Page 79: ...o gromadzenia odpadó OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym benzyną produktami ropopochodnymi olejami penetrującymi itp Substancje chemiczne mogą uszkodzić osłabić lub zniszczyć tworzywo sztuczne co może spowodować poważne obrażenia ciała Należy systematycznie sprawdzać dokręcenie wszystkich nakrętek i śrub aby zapewnić bezpieczną prace kosiarki Okresowo...

Page 80: ...ciółkuje prawidłowo Mokre skrawki trawy przywierają do dolnej części urządzenia Przed koszeniem należy poczekać aż trawa wyschnie Kosiarkę trudno pchać Wysoka trawa tył kosiarki i tarcza tnąca ciągnie ciężką trawę zbyt mała wysokość cięcia Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka nie zbiera prawidłowo trawy w worku Wysokość cięcia jest ustawiona zbyt nisko Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka wpada w ...

Page 81: ... podložka 22 Matice nože 23 Držák nože 24 Hřídel motoru 25 Baterie nepřibaleno 26 Servisní utahovací klíč nepřibaleno 27 Blok dřeva nepřibaleno UPOZORNĚNÍ Použití jakéhokoliv jiného akumulátoru může způsobit nebezpečí poranění úrazu elektřinou a požáru POZNEJTE SVOU SEKAČKU TRÁVY Viz obrázek 1 Bezpečné používání tohoto výrobku vyžaduje pochopení informací na výrobku a v tomto návodu k použití jako...

Page 82: ...sobit náhodné spuštění a možné vážné poranění osob UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili náhodnému zapnutí které může způsobit vážné poranění osob vždy odpojujte akumulátor při montáži dílů UPOZORNĚNÍ Sekačku nikdy nepoužívejte pokud nejsou upevněna a funkční ochranná zařízení Sekačku nikdy nepoužívejte pokud jsou poškozena ochranná zařízení Obsluha tohoto výrobku s poškozenými nebo chybějícími částmi může ...

Page 83: ...čkou v jakémkoliv směru a mohou způsobit vážná poranění obsluze nebo jiným Pro zdravý trávník vždy posekejte třetinu nebo méně celkové výšky trávy SEŘÍZENÍ VÝŠKY NOŽE Viz obrázek 6 Při zasílání nastavte kola sekačky na nejnižší sekací úroveň Před prvním použitím sekačky nastavte sekací polohu na výšku nejvhodnější pro váš trávník Průměrný trávník by měl mít 38 mm až 51 mm v chladných měsících a me...

Page 84: ...avil pak vyjměte odpojovací klíč Nadzvedněte zadní dvířka Uchopte sběrný vak za jeho rukojeť a vytáhněte jej ze sekačky Vyprázdněte lapač trávy Nadzvedněte zadní dvířka a znovu nainstalujte sběrný vak dle popisu výše v návodu ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Před prováděním všech servisních činností se ujistěte že je baterie sekačky a odpojovací klíč vyjmut aby se zabránilo náhodnému a vážnému osobnímu poranění VA...

Page 85: ...ázející středem otvoru pro nůž a aby dva kolíky nože na ventilátoru byly vloženy do svých příslušných otvorů na noži Ujistěte se že je nainstalován tvarovanými konci ukazujícími nahoru směrem ke dnu sekačky a ne dolů k zemi Při správném osazení musí být nůž plochou k ventilátoru Našroubujte šroub nože na hřídel a utáhněte rukou Utáhněte matici nože pomocí momentového klíče nedodán aby se zajistilo...

Page 86: ...ní Sekačka správně nemulčuje Vlhké odřezky trávy se lepí na spodní stranu stropu Před sekáním počkejte dokud tráva neoschne Sekačka se obtížněji tlačí Vysoká tráva zadní část krytu sekačky a nůž uvízly v těžké trávě nebo je výška sečení příliš nízká Zvětšete sekací výšku Sekačka správně neshrabuje Sekací výška je příliš nízká Zvětšete sekací výšku Sekačka při vysoké rychlosti vibruje Nůž je nevyvá...

Page 87: ...5 Batéria nedodáva sa 26 Kľúč nedodáva sa 27 Drevený klát nedodáva sa VAROVANIE Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb OBOZNÁMTE SA S VAŠOU KOSAČKOU TRÁVY Pozrite si obrázok 1 Na bezpečné používanie tohto zariadenia je potrebné pochopenie informácií o produkte a informácií v tomto návode na obsluhu ako aj znalostí úl...

Page 88: ... osobnému poraneniu VAROVANIE Aby nedošlo k neúmyselnému spusteniu a následnému závažnému poraneniu osôb pri montáži dielov vždy odstráňte jednotku akumulátora zo zariadenia VAROVANIE Nikdy nepracujte s kosačkou pokiaľ nemá nasadené a funkčné príslušné bezpečnostné zariadenia Kosačku nikdy nepoužívajte ak sú ochranné prvky a zariadenia poškodené Obsluha stroja s chýbajúcimi alebo vadnými súčiastka...

Page 89: ... a môžu spôsobiť vážne poranenia obsluhe alebo okolostojacim osobám alebo môžu spôsobiť materiálne škody Ak chcete mať zdravý trávnik vždy strihajte maximálne jednu tretinu celkovej dĺžky trávy NASTAVENIE VÝŠKY NOŽA Pozrite si obrázok 6 Pri preprave nastavte kolesá kosačky na najnižšiu sekaciu úroveň Pred prvým použitím kosačky nastavte sekaciu polohu na výšku ktorá je najvhodnejšia pre váš trávni...

Page 90: ...idlo izolátora Nadvihnite zadné dvierka Nadvihnite zberač trávy za jeho rukovať a vyberte ho z kosačky Vyprázdnite zberný kôš Nadvihnite zadné dvierka a znova namontujte zberač trávy podľa popisu uvedeného vyššie v tejto príručke ÚDRŽBA VAROVANIE Predtým ako vykonáte akúkoľvek údržbu vždy odstráňte akumulátor kosačky a rozpojovací kľúč aby nedošlo k neúmyselnému spusteniu a možným závažným poranen...

Page 91: ... môže spôsobiť že komponenty kolesa pri používaní prestanú fungovať čo by mohlo viesť k závažnému poraneniu osôb a poškodeniu kosačky alebo majetku VÝMENA SEKACIEHO NOŽA Pozrite si obrázok 10 11 POZNÁMKA Používajte len autorizované náhradné ostria Opotrebované alebo poškodené ostria a maticové skrutky vymieňajte v súpravách aby sa zachovalo vyváženie Zastavte motor a uvoľnite napájaciu páčku Počka...

Page 92: ...nej výške Kosačka správne nemulčuje Mokré odstrižky trávy sa lepia na spodnú stranu dosky Predtým ako začnete kosiť počkajte kým tráva neuschne Kosačka sa ťažko tlačí Vysoká tráva zadná časť krytu kosačky a nôž uviazli v ťažkej tráve alebo je výška kosenia príliš nízka Zdvihnite reznú výšku Kosačka správne nevreckuje Rezná výška je príliš nízka Raise the cutting height Kosačka pri vyskoej rýchlost...

Page 93: ...ila 23 Držalo rezila 24 Motorna gred 25 Akumulator ni priložena 26 Ključ ni priložena 27 Kos lesa ni priložena OPOZORILO Uporaba drugih baterij lahko povzroči požar električni udar ali telesne poškodbe SPOZNAJTE SVOJO KOSILNICO Glejte sliko 1 Varna uporaba tega izdelka zahteva razumevanje podatkov in informacij na orodju in v tem priročniku za uporabo poleg tega pa morate poznati tudi delo ki se g...

Page 94: ...vljanju delov vedno najprej odstranite baterijo OPOZORILO Kosilnice nikoli ne uporabljajte brez nameščenih ustreznih zaščitnih naprav ki delujejo Nikoli ne uporabljajte kosilnice s poškodovanimi varnostnimi napravami Če tega opozorila ne upoštevate lahko pride do hudih osebnih poškodb NAMESTITEV IN PRILAGAJANJE SPODNJEGA ROČAJA Glejte sliko 2 Zgornji ročaj potegnite navzgor in nazaj da ročaj dvign...

Page 95: ...o stran kosilnice očistite odrezkov listov umazanije in ostalih nakopičenih snovi Kadar kosite dolgo travo hodite počasneje in s tem dovolite učinkovitejšo košnjo in ustrezen izmet odrezkov OPOMBA Pred čiščenjem pod kosilnico jo vedno ustavite počakajte da se rezila popolnoma ustavijo in mesecih ter med 51 mm in 70 mm v vročih mesecih Prilagajanje višine rezila Če želite dvigniti višino rezila pri...

Page 96: ...in izolacijski ključ ter se izognite nenamernemu zagonu kosilnice in morebitnim hudim telesnim poškodbam OPOZORILO Pri servisiranju uporabljajte le odobrene nadomestne dele Uporaba drugih delov lahko povzroči nevarnost ali škodo na izdelku OPOZORILO V motorju in prostoru baterije ne sme biti trave listja ali odvečnih maščob To bo zmanjšalo nevarnost požara SPLOŠNO VZDRŽEVANJE Pred vsako uporabo iz...

Page 97: ...dnjega rezila in dva nastavka za rezila na ventilatorju vstavljena v ustrezni luknji na rezilu Preverite ali je nameščen tako da zaobljena konca kažeta navzgor proti vrhu kosilnice in ne navzdol proti tlom Če je rezilo pravilno nameščeno mora biti vzporedno z ventilatorjem Vijak rezila navijte na os in ga ročno privijte Matico rezila zavrtite navzdol v smeri urinega kazalca z navornim ključem ni p...

Page 98: ...obi pravilno Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova Pred košnjo počakajte da se trava posuši Kosilnico je težko potiskati Visoka trava zadnji del ohišja in rezila se vleče po težki travi ali pa je višina košnje prenizka Dvignite višino košnje Kosilnica ne polni pravilno lovilnika trave Višina košenja je prenizka Dvignite višino košnje Kosilnica vibrira pri višji hitrosti Rezilo...

Page 99: ...tora 25 Baterija nije ukljuèeno 26 Išèašenje nije ukljuèeno 27 Blok drva nije ukljuèeno UPOZORENJE Korištenje bilo kojih drugih baterija može dovesti do opasnosti od požara strujnog udara ili ozljeda osoba UPOZNAJTE SVOJU KOSILICU Pogledajte sliku 1 Sigurno korištenje ovog ureðaja zahtjeva razumijevanje informacija na alatu i u ovih uputa za uporabu kao i poznavanje posla koji namjeravate obaviti ...

Page 100: ...teriju iz ureðaja prilikom sastavljanja dijelova UPOZORENJE Nikada ne radite s kosilicom bez pravilno postavljenih i funkcionalnih sigurnosnih ureðaja Nikada ne koristite kosilicu s ošteæenim sigurnosnim ureðajima Rad ovog proizvoda s ošteæenim ili nedostajuæim dijelom može imati za posljedicu ozbiljne osobne povrede RASKLAPANJE I PODEŠAVANJE DONJE RUČKE Pogledajte sliku 2 Povucite gore i natrag n...

Page 101: ...svake uporabe kako biste uklonili dijelove trave lišæe prljavštinu i sve druge nagomilane nanose Kada kosite visoku travu smanjite brzinu kretanja kako bi košenje bilo uèinkovitije i pravilno izbacivanje pokošene trave NAPOMENA Prije èišæenja podvozja kosilice uvijek mjeseci Za podešavanje visine oštrice Za podizanje visine oštrice pritisnite gumb za podešavanje visine i podignite kosilicu Za spuš...

Page 102: ... da su baterija kosilice i kljuè za kontakt uklonjeni UPOZORENJE Prilikom servisiranja koristite samo odobrene zamjenske dijelove Uporaba bilo kojeg drugog dijela može izazvati opasnost ili ošteæenje proizvoda WARNING Motor i pretince baterija održavajte èistim od trave lišæa i prekomjerne masnoæe Ovo æe pomoæi smanjiti opasnost od požara OPÆE ODRŽAVANJE Prije svakog korištenja provjerite cijeli p...

Page 103: ... za oštricu i da su dva mjesta za oštricu na ventilatoru umetnuta u njihove odgovarajuće otvore na oštrici Provjerite je li instalirana tako da su zakrivljeni krajevi usmjereni prema gornjoj strani kosilice a ne prema tlu Kad je nasjela pravilno oštrica treba biti ravna prema ventilatora Navrnite vijak oštrice na osovinu i pritegnite prstom Zategnite maticu oštrice u smjeru kretanja kazaljki na sa...

Page 104: ...a ne usitnjava pravilno Mokri komadi isjeèene trave slijepljeni su na donjoj strani površine Prije usitnjavanja prièekajte da se trava osuši Kosilica se teško gura Visoka trava zadnji dio kuæišta i nož vuku se po gustoj travi ili visina šišanja preniska Podignite visinu rezanja Kosilica ne ubacuje u vreæu pravilno Visina rezanja postavljena je prenisko Raise the cutting height Kosilica vibrira pri...

Page 105: ... a készletben 27 Egy darab fa nincs a készletben FIGYELMEZTETÉS Más akkumulátorok használata tűzveszélyt áramütést vagy személyi sérüléseket eredményezhet ISMERJE MEG A FŰNYÍRÓT Lásd 1 ábrá A szerszám biztonságos használatához szükség van a terméken lévő és a használati útmutatóban található információk megértésére és az elvégezni kívánt feladat ismeretére A termék használata előtt ismerkedjen meg...

Page 106: ...erelés véletlen indítást és súlyos személyi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Az akár súlyos sérüléseket is eredményező véletlen beindítás elkerülése érdekében mindig vegye ki az akkumulátort a termékből ha alkatrészeket szerel fel FIGYELMEZTETÉS Tilos a fűnyírót úgy működtetni ha a biztonsági berendezések nincsenek felszerelve vagy nem működnek Ne használja a fűnyírót sérült biztonsági eszközökkel ...

Page 107: ...iton ne legyenek kövek fadarabok vezetékek és más tárgyak amik károsíthatják a fűnyíró késeit vagy a motort Ne tolja át a fűnyírót jelző vagy más fémből készült oszlopokon A KÉS MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA Lásd 6 ábrá Szállításkor a fűnyíró kerekei a legalacsonyabb vágási pozícióba van állítva A fűnyíró első használata előtt a gyepnek megfelelően állítsa be a vágási pozíciót A hideg hónapokban a gyep ...

Page 108: ...a köveket fákat ágakat stb amelyeket a kés átfordíthat vagy kivethet Mindig biztosan álljon A csúszás és esés súlyos személyi sérüléseket okozhat Ha úgy érzi hogy elveszíti az egyensúlyát azonnal engedje el a teljesítményszabályozó kart Ne nyírjon mélyedések árkok vagy töltések közelében elvesztheti az egyensúlyát vagy stabil testtartását A FŰGYŰJTŐ KIÜRÍTÉSE Lásd 9 ábrá Állítsa le a nyírót várja ...

Page 109: ...et hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen FIGYELMEZTETÉS A műanyag részek semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek fékolajjal benzinnel petróleum alapú termékekkel beszívódó olajokkal stb A vegyszerek károsíthatják gyengíthetik vagy tönkretehetik a műanyagot ami súlyos személyi sérülést eredményezhet A fűnyíró biztonságos használata érdekében rendszeresen vizs...

Page 110: ...űnyíró nem mulcsoz megfelelően A levágott nedves fű darabkái feltapadnak a burkolat aljára Várjon a nyírással amíg a fű megszárad A fűnyírót nehéz tolni Maga fű a fűnyíróház hátulja és a kés beleragad a nehéz fűbe vagy a vágási magasság túl alacsony Növelje a vágásmagasságot A fűnyíró nem gyűjti a füvet megfelelően Túl alacsonyra van állítva a vágási magasság Növelje a vágásmagasságot A fűnyíró na...

Page 111: ... nu este inclus 26 Cheie de serviciu nu este inclus 27 Bloc de lemn nu este inclus AVERTISMENT Utilizarea unui alt acumulator poate produce un risc de incendiu de electrocutare sau de vătămare a persoanelor FAMILIARIZAŢI VĂ CU MAŞINA DVS DE TUNS GAZONUL A se vedea figura 1 Utilizarea în siguranţă a produsului necesită înţelegerea informaţiilor cu privire la unealtă şi din manualul de operare precu...

Page 112: ...gata să tundeţi iarba Nerespectarea ar putea cauza pornirea accidentală şi posibile vătămări corporale grave AVERTISMENT Pentru a preveni pornirea accidentală care ar putea cauza vătămări corporale grave scoateţi întotdeauna acumulatorul din produs atunci când asamblaţi piesele AVERTISMENT Nu utiliaţi maşina de tuns iarba fără dispozitivele de siguranţă adecvate montate şi în stare de funcţionare ...

Page 113: ...easupra altor stâlpi de metal Astfel de obiecte pot fi accidental aruncate de maşina de tuns în orice direcţie şi pot cauza vătămare personală gravă operatorului sau REGLAREA ÎNĂLŢIMII LAMEI A se vedea figura 6 Atunci când e livrată roţile maşinii de tuns sunt reglate la poziţia de tundere joasă Înainte de folosirea maşinii pentru prima oară reglaţi poziţia de tundere la înălţimea optimă Gazonul m...

Page 114: ...cioare sau echilibrul GOLIREA COLECTORULUI DE IARBĂ A se vedea figura 9 Opriţi mașina de tuns iarba lăsaţi lama să se oprească complet eliberaţi mânerul cutiei cu întrerupător Ridicaţi uşa din spate Ridicaţi colectorul de iarbă de mâner pentru a l scoate de pe maşina de tuns Goliţi iarba tăiată Ridicaţi uşa din spate şi reinstalaţi colectorul de iarbă cum este descris mai înainte în acest manual Î...

Page 115: ... tăiere a lamei cu resturi de hârtie sau alte materiale atunci când efectuaţi întreţinerea lamei Contactul cu lama poate cauza vătămări corporale grave AVERTISMENT Nu lubrifi aţi nicio componentă a roţii Ungerea poate provoca defectarea componentelor roţii în timpul utilizării ceea ce ar putea cauza vătămarea corporală gravă a operatorului şi sau pagube materiale sau ale maşinii de tuns ÎNLOCUIREA...

Page 116: ...în mod corespunzător Firele de iarbă tăiate umede se lipesc pe partea inferioară a mesei Aşteptaţi până când se usucă iarba înainte de tundere Maşina de tuns este greu de împins Iarbă înaltă carcasa din spate a maşinii sau lama se târăşte în iarba grea ori înaălţimea lamei de tăiere prea joasă Ridicaţi înălţimea de tăiere Maşina de tuns nu colectează în mod corespunzător Înălţimea de tăiere este s...

Page 117: ...йка на острието 23 Държач на остриетата 24 Вал на двигателя 25 Батерия не е включен 26 Гаечен ключ не е включен 27 Парче дърво не е включен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използването на други батерии може да доведе до риск от пожар токов удар или физическо увреждане ОПОЗНАЙТЕ КОСАЧКАТА ЗА ТРЕВА Виж Фигура 1 За да работите безопасно с продукта е необходимо да разберете информационните маркери по машината и инстру...

Page 118: ...чески наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте ключа на изолатора докато не приключи монтажа и докато не сте готови за косене Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до случайно стартиране на уреда и евентуални сериозни наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете случайно стартиране което може да доведе до сериозни физически наранявания винаги отстранявайте батерията от продукта по вр...

Page 119: ...чнете работа с уреда Поставете ключа на акумулаторната батерия Ако машината няма да се използва незабавно не поставяйте ключа на акумулаторната батерия Затворете вратата ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА Виж Фигура 7 Спрете косачката и отпуснете ръкохватката на превключвателния панел Отворете отделението за акумулаторната батерия правилно монтиране куките на колектора за трева ще се закачат през отворите на ...

Page 120: ...голяма ефективност и правилно изхвърляне на отрязаната трева ЗАБЕЛЕЖКА Преди почистване на долната част на косачката винаги я спирайте изчаквайте остриетата да спрат напълно и сваляйте ключа на изолатора РАБОТА ПОД НАКЛОН ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наклонените терени често са причина за подхлъзване и падане които могат да доведат до тежки физически наранявания Косенето под наклон изисква повишено внимание Ако...

Page 121: ... болта за острието върху оста и го затегнете ръчно Затегнете гайката на острието по посока на часовниковата стрелка с динамометричен ключ не е включен в доставката за да се уверите че е правилно натегната Препоръчителният момент на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При ремонт използвайте само оторизирани резервни части Използването на други части може да ви постави в опасност или да повреди продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ П...

Page 122: ...нявате съседите Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките маслата бензина филтрите износените части или който и да е елемент който може силно да замърси околната среда тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове където ще се осъществи рециклиране на материалите Следвайте стриктно местните разпоредби за изхвъ...

Page 123: ...ира правилно Мокри късове трева са залепнали за долната част на платформата Изчакайте докато тревата изсъхне преди да продължите с косенето Косачката се бута трудно Тревата е висока задната част на косачката и острието закачат гъста трева или острието е прекалено ниско Увеличете височината на рязане Косачката не събира правилно трева Височината за рязане е настроена прекалено ниско Увеличете височ...

Page 124: ...νεται 26 Κλειδί δεν περιλαμβάνεται 27 Κομμάτι ξύλου δεν περιλαμβάνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο φωτιάς ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμών ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΟΥΡΕΜΑΤΟΣ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ Βλ σχήμα 1 Η ασφαλής χρήση του προϊόντος προϋποθέτει κατανόηση των πληροφοριών που παρέχονται στο ίδιο το εργαλείο και στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης καθώς και γνώση της εργασίας π...

Page 125: ...ς και πιθανό σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εισάγετε το κλειδί απομόνωσης μέχρι να ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση και να είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή Διαφορετικά μπορεί να προκύψει τυχαία έναρξη του μηχανήματος και πιθανός σοβαρός τραυματισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή τυχαίας έναρξης που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το προϊόν πριν τ...

Page 126: ...ήρα και αφήστε το κουμπί εκκίνησης Ανοίξτε τη θύρα μπαταρίας Αφαιρέστε το κλειδί μπαταρίας Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης μπαταρίας στη μηχανή κουρέματος Με αυτόν τον τρόπο η μπαταρία θα ανασηκωθεί ελαφρά από το εργαλείο Αφαιρέστε την μπαταρία από το προϊόν των ανοιγμάτων στην πίσω θύρα εξόδου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΥΣΜΑΤΟΣ ΚΑΛΥΨΗΣ Βλ σχήμα 5 Ανασηκώστε και κρατήστε πάνω την πίσω θύρα εξόδου Πιάστε το βύσμα ...

Page 127: ...ρυνση των υπολειμμάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σταματάτε τη μηχανή κουρέματος αφήνετε τις λεπίδες να σταματήσουν να κινούνται τελείως και αφαιρείτε πάντα το κλειδί απομόνωσης πριν κάνετε εργασίες καθαρισμού κάτω από τη μηχανή ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕ ΚΕΚΛΙΜΕΝΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι κεκλιμένες επιφάνειες αποτελούν μεγάλο παράγοντα πρόκλησης ατυχημάτων ολίσθησης και πτώσης και μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμ...

Page 128: ... μηχανής κουρέματος Καθαρίζετε περιστασιακά τη μηχανή κουρέματος με ένα στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε νερό ΛΙΠΑΝΣΗ Όλα τα έδρανα του προϊόντος έχουν λιπανθεί με επαρκή ποσότητα υψηλής ποιότητας λιπαντικού για τη διάρκεια ζωής της μονάδας σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας Επομένως δεν απαιτείται περαιτέρω λίπανση των εδράνων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προστατεύετε πάντα τα χέρια σας φορώντας χοντρά γάντια ή κα...

Page 129: ...νύπαρξης με τους άλλους και του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε Προσπαθείτε να μην προκαλείτε ενόχληση στη γειτονική περιοχή Τηρείτε αυστηρά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη υλικών συσκευασίας φθαρμένων εξαρτημάτων ή άλλων στοιχείων με σοβαρή περιβαλλοντική επίπτωση Τα απόβλητα αυτά δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά απόβλητα αλλά να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται σε ειδικά...

Page 130: ...το κάτω μέρος της μηχανής Περιμένετε να στεγνώσει το γρασίδι πριν το κουρέψετε Η μηχανή κουρέματος σπρώχνεται δύσκολα Ψηλό γρασίδι το πίσω μέρος του περιβλήματος της μηχανής κουρέματος και η λεπίδα σέρνονται σε πυκνό γρασίδι ή το ύψος κοπής είναι πολύ χαμηλό Μεγαλώστε το ύψος κοπής Η μηχανή κουρέματος δεν μαζεύει καλά το υλικό Το ύψος κοπής είναι υπερβολικά χαμηλό Μεγαλώστε το ύψος κοπής Η μηχανή ...

Page 131: ...ﺭﻑﺵﻝﺍ 23 ﻝﻡﺍح ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ 24 ﺍﻝﻡﻭﺕﻭﺭ ﻉﺍﻡﻭﺩ 25 ﻡﺕﺽﻡﻥﺓ غﻱﺭ ﺍﻝﺏطﺍﺭﻱﺓ 26 ﻡﺕﺽﻡﻥ غﻱﺭ ﺭﺏط ﻡﻑﺕﺍح 27 ﻡﺕﺽﻡﻥﺓ غﻱﺭ خﺵﺏ ﻙﺕﻝﺓ رﻱذﺡت ﻡﺍﺩخﺕسﺍ ﻱﺃ ﺏﻝﻉ ﺕﺍﻱﺭﺍطﺏ ىﺭخﺃ ﺩق ﺏﺏسﻱ ﺭطخ قﻱﺭحﻝﺍ ﻭﺃ ﺓﻡﺩصﻝﺍ ﺓﻱئﺍﺏﺭﻩﻙﻝﺍ ﻭﺃ ﺓﺏﺍصإ صﺍخﺵﺃﻝﺍ بﻙ ﺍﻝخﺍصﺓ وﺍﻝأعﺵﺍب ﺍﻝﺡﺵﺍﺉﺵ ﺝﺯ ﺁﻝﺓ عﻝى تعرف ﺭظﻥﺍ ﻝﻙﺵﻝﺍ 1 ﺏﻝطﺕﻱ ﻡﺍﺩخﺕسﺍﻝﺍ ﻥﻡآﻝﺍ ﺍذﻩﻝ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﻡﻩﻑ ﺕﺍﻡﻭﻝﻉﻡﻝﺍ ﻝﻭح زﺍﻩﺝﻝﺍ ﺕﺍﻡﻭﻝﻉﻡﻝﺍﻭ ﺓﻥﻡﺽﺕﻡﻝﺍ ﻱﻑ ﺍذﻩ ﻝﻱﻝﺩﻝﺍ ًﻝﺽﻑ ﺍ ﻥﻉ ﺓﻑﺭﻉﻡﻝﺍ ﻉﻭﺭﺵﻡﻝﺍﺏ ﻱﺕﻝﺍ ﻝﻭﺍحﺕ ﻡﺍﻱقﻝﺍ ﻩﺏ ﻝﺏق ﻡ...

Page 132: ...ﺓﻝﺍزإ ﺓﺏﻝﻉ ﺕﺍﻱﺭﺍطﺏﻝﺍ ﻥﻡ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﺩﻥﻉ ﻉﻱﻡﺝﺕ ءﺍزﺝﺃﻝﺍ رﻱذﺡت ﺍﻝ ﻡقﺕ ﻝﻱغﺵﺕﺏ ﺓﻝآ ّزﺝﻝﺍ ﻥﻭﺩ ﻥﺃ ﻥﻭﻙﺕ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻥﺍﻡﺃﻝﺍ ﺓﻡئﺍﻝﻡﻝﺍ ﻱﻑ ﺍﻩﻥﺍﻙﻡ ﻝﻡﻉﺕﻭ ًﺩﻱﺝ ﺍ ﺍﻝﻭ ﻡقﺕ ًﺩﺏﺃ ﺍ ﻝﻱغﺵﺕﺏ ﺓﻝآ ّزﺝﻝﺍ ًﺽﻱﺃ ﺍ ﻉﻡ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻥﺍﻡﺃ ﺓﺭﺭﺽﺕﻡ ثﻱح ﻥﺃ ﻝﻱغﺵﺕ ﺍذﻩ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﻉﻡ ﺩﻭﺝﻭ ءﺍزﺝﺃ ﺓﺭﺭﺽﺕﻡ ﻭﺃ ﺓﺩﻭقﻑﻡ ﻥﻙﻡﻱ ﻥﺃ ﺏﺏسﺕﻱ ﻱﻑ ثﻭﺩح ﺓﺏﺍصإ ﺓﻱصخﺵ ﺓﺭﻱطخ درف دﻱﻝﺍ ﺓﻱﻝفسﻝﺍ ﺍهﻝﻱدعتو ﺭظﻥﺍ ﻝﻙﺵﻝﺍ 2 ﺏذﺝﺍ ﺽﺏقﻡﻝﺍ ﻱﻭﻝﻉﻝﺍ ىﻝإ ىﻝﻉﺃﻝﺍ ىﻝإﻭ ﻑﻝخﻝﺍ ﻉﻑﺭﻝ ﺩﻱﻝﺍ ﻱﻑ ﻉﺽﻭ ﻝﻱغﺵﺕﻝﺍ ﺩﻙﺃﺕ...

Page 133: ... ﻱﻑ ﻝﻑسﺃ حطسﻝﺍ ﻉﻥﻡﺕﻭ ﺓئﺏﻉﺕﻝﺍ ﻭﺃ ﺓﻱطغﺕﻝﺍ ﺓﻡئﺍﻝﻡﻝﺍ ﻉطقﻝﻝ ﺓﻱﺏﺵﻉﻝﺍ ﺓﺭﻱغصﻝﺍ ﺩق ﺏﻝطﺕﺕ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ ﻭﺃ ﺓﻑﻱثﻙﻝﺍ ﻉﻱطقﺕ ﺭثﻙﺃ ًقﻱﺽ ﺍ ﻭﺃ ﻉﺍﻑﺕﺭﺍ ىﻝﻉﺃ ﻉﻱطقﺕﻝﻝ ﻑظﻥ ﻝﻑسﺃ حطس ﺓﻝآ ّزﺝﻝﺍ ﺩﻉﺏ ﻝﻙ ﻡﺍﺩخﺕسﺍ ﺓﻝﺍزإﻝ ﻉطقﻝﺍ ﺓﻱﺏﺵﻉﻝﺍ ﺓﺭﻱغصﻝﺍ قﺍﺭﻭﺃﻝﺍﻭ خﺍسﻭﺃﻝﺍﻭ ﻱﺃﻭ ﺕﺍﻑﻝخﻡ ىﺭخﺃ ﺓﻡﻙﺍﺭﺕﻡ ﺩﻥﻉ ﻉﻱطقﺕ ﺵئﺍﺵح ﺓﻝﻱﻭط ﺽﻑخﺍ ﻥﻡ ﺓﻉﺭس ﺭﻱسﻝﺍ حﺍﻡسﻝﻝ ﺩﻱزﻡﻝ ﻥﻡ ﻉﻱطقﺕﻝﺍ ﻝﺍﻉﻑﻝﺍ ﻑﻱﺭصﺕﻭ ﻝﺽﻑﺃ ﻉطقﻝﻝ طبضﻝ عﺍفترﺍ ﺓرفﺵﻝﺍ ﻉﻑﺭﻝ ﻉﺍﻑﺕﺭﺍ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ طغﺽﺍ ىﻝﻉ ﺭز ﻝﻱﺩ...

Page 134: ...ﺍ رﻱذﺡت ﺩﻥﻉ حﺍﻝصإﻝﺍ ﻡﺩخﺕسﺍ ﻉطق ﺭﺍﻱغﻝﺍ ﺓﺩﻡﺕﻉﻡﻝﺍ طقﻑ ثﻱح ﻥﺃ ﻡﺍﺩخﺕسﺍ ﻱﺃ ءﺍزﺝﺃ ىﺭخﺃ ﺩق ئﺵﻥﻱ ﺭطخ ﻭﺃ ﺏﺏسﺕﻱ ﻱﻑ ﺭﺭﺽﺕ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ رﻱذﺡت ظﻑﺍح ىﻝﻉ ﺭﻭﺕﻭﻡﻝﺍ ﺓﺭﻱﺝحﻭ ﺕﺍﻱﺭﺍطﺏﻝﺍ ﺓﻱﻝﺍخ ﻥﻡ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﻭﺃ قﺍﺭﻭﺃﻝﺍ ﻭﺃ ﻡحﺵﻝﺍ ﺩئﺍزﻝﺍ ﻥﺃﻝ ﻙﻝذ ﻥﻡ ﻩﻥﺃﺵ ﻥﺃ ﺩﻉﺍسﻱ ىﻝﻉ ﺩحﻝﺍ ﻥﻡ ﺭطﺍخﻡ قﻱﺭحﻝﺍ ﺓنﺍﻱصﻝﺍ ﺓمﺍعﻝﺍ ﻝﺏق ﻝﻙ ﻡﺍﺩخﺕسﺍ صحﻑﺍ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﻝﻡﺍﻙﻝﺍﺏ ًثحﺏ ﺍ ﻥﻉ ءﺍزﺝﺃ ﺓﺭﺭﺽﺕﻡ ﻭﺃ ﺓﺩﻭقﻑﻡ ﻭﺃ ﺓﻙﻙﻑﻡ ﻝثﻡ ﻱغﺍﺭﺏﻝﺍ ﻝﻱﻡﺍﻭصﻝﺍﻭ ﺭﻱﻡﺍسﻡﻝﺍﻭ ﺓﻱطغﺃﻝﺍﻭ ﺭﻱغﻭ ﻙﻝذ طﺏﺭﺍ ﺓﻑﺍ...

Page 135: ...ﻱﻑ ﺓﻩﺝﺍﻭﻡ ﺽﺭﺃﻝﺍ ﺍﻡﺩﻥﻉ ﻥﻭﻙﺕ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ ﺓﺕﺏثﻡ ىﻝﻉ ﻭحﻥﻝﺍ حﻱحصﻝﺍ ﺍﻩﻥﺃﻑ ﻥﻭﻙﺕ ﺓحطسﻡ ﻱﻑ ﻝﺏﺍقﻡ ﺓحﻭﺭﻡﻝﺍ َﻑﻝ ﺭﺍﻡسﻡ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ ىﻝﻉ ﺩﻭﻡﻉﻝﺍ ﻡﻙحﺃﻭ ﻩطﺏﺭ ﻉﺏﺍصﺃﻝﺍﺏ ﻡق ﻱﻭﻝﺏ ﺭﺍﻡسﻡ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ ىﻝإ ﻝﻑسﺃﻝﺍ ﻱﻑ ﻩﺍﺝﺕﺍ ﺏﺭﺍقﻉ ﺓﻉﺍسﻝﺍ ﻡﺍﺩخﺕسﺍﺏ حﺍﺕﻑﻡ ﻡزﻉ ﻱﻭﻝ ﺭﻱغ ﺭﻑﻭﺕﻡ ﻥﺍﻡﺽﻝ ﻥﺃ ﺭﺍﻡسﻡﻝﺍ طﻭﺏﺭﻡ ﻡﺍﻙحإﺏ ﻡزﻉ ﻱﻭﻝﻝﺍ ﻱصﻭﻡﻝﺍ ﻩﺏ ﻱغﺭﺏﻝﻝ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍ ﻥﻡ 62 71 5 ﺓﺩحﻭ ﻡﺝﻙ ﻱﻝقث ﻡس 350 400 ﻱﻑ ﻝطﺭﻝﺍ ﺓﻱﺍمﺡﻝﺍ ﺓﻱﺉﻱبﻝﺍ ﻱغﺏﻥﻱ ﻥﺃ ﻥﻭﻙﺕ ﺓﻱﺍﻡحﻝﺍ ﺓﻱئﻱﺏﻝﺍ ﺓﻱﻭﻝﻭﺃ ﺕﺍذ ﺓﻱﻡﻩﺃ ﺓﺭ...

Page 136: ...غ ﺓﺍطغﻡ ًﺩﻱﺝ ﺍ ﻉطقﻝﺍ ﺓﻱﺏﺵﻉﻝﺍ ﺓﺭﻱغصﻝﺍ ﺓﻝﻝﺏﻡﻝﺍ ﺓقصﺕﻝﻡ ﻝﻑسﺃﺏ حطس ﺓﻝآ ّزﺝﻝﺍ ﺭظﺕﻥﺍ ىﺕح ﻑﺝﺕ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﻝﺏق ﺓﻱﻝﻡﻉ ّزﺝﻝﺍ ﺏﻉصﻱ ﻉﻑﺩ ﺓﻝآ ّزﺝ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﺏﺍﺵﻉﺃﻝﺍﻭ ﺏﺵﻉﻝﺍ ﻝﻱﻭط ﺕﻱﺏﻡ ﺓﻝآ ّزﺝﻝﺍ ﻱﻑﻝخﻝﺍ ﺓﺭﻑﺵﻝﺍﻭ ﻥﺍﺭﺝﻥﻱ ﻱﻑ ﺏﺵﻉﻝﺍ ﻝﻱقثﻝﺍ ﻭﺃ ﻥﺃ ﻉﺍﻑﺕﺭﺍ ﻉﻱطقﺕﻝﺍ ﺽﻑخﻥﻡ ًﺩﺝ ﺍ ﻡق ﺓﺩﺍﻱزﺏ ﻉﺍﻑﺕﺭﺍ ﻉﻱطقﺕﻝﺍ ﺓﻝآ ّزﺝ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﺏﺍﺵﻉﺃﻝﺍﻭ ﺭﻱغ ﺓﺃﺏﻉﻡ ﻝﻙﺵﺏ حﻱحص ﻉﺍﻑﺕﺭﺍ ﻉﻱطقﺕﻝﺍ ﺽﻑخﻥﻡ ًﺩﺝ ﺍ ﻉﻑﺭﺍ ىﻭﺕسﻡ ﻉﻱطقﺕﻝﺍ ﺓﻝآ ّزﺝ ﺵئﺍﺵحﻝﺍ ﺏﺍﺵﻉﺃﻝﺍﻭ زﺕﻩﺕ ىﻝﻉ ﺓﻉﺭس ﺓﻱﻝﺍ...

Page 137: ...ahil değildir 27 Ahşap blok dahil değildir UYARI Başka bir akü takımının kullanılması yangın elektrik çarpması veya fiziksel yaralanma riski ile sonuçlanabilir ÇİM BİÇME MAKİNENİZİ TANIYIN Bakınız Şekil 1 Ürünün güvenli kullanımı giriştiğiniz proje ile ilgili bilgi sahibi olmanızın yanı sıra aletin üzerindeki ve bu kullanıcı kılavuzundaki bilgilerin anlaşılmasını gerektirir Bu ürünü kullanmadan ön...

Page 138: ...iksel yaralanmalara neden olabilir UYARI Ciddi fiziksel yaralanmaya neden olabilecek şekilde kazara çalışmasını önlemek için parçaları monte ederken akü takımını daima üründen ayırın UYARI Çim biçme makinesini hiçbir zaman uygun güvenlik cihazları yerinde ve çalışır durumda değilken kullanmayın Güvenlik cihazları hasarlıyken çim biçme makinesini hiçbir zaman kullanmayın Zarar görmüş veya eksik par...

Page 139: ...azıkları veya diğer metal direkler üzerinde çim biçmeyin Bu tür nesneler çim biçme makinesi tarafından herhangi bir yönde kazara fırlatılabilir ve kullanıcıda ve diğer kişilerde ciddi BIÇAK YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI Bakınız Şekil 6 Sevkiyat sırasında çim biçme makinesi üzerindeki tekerlekler alçak kesim konumuna ayarlıdır Çim biçme makinesini ilk kez kullanmadan önce kesme konumunu çimleriniz için...

Page 140: ... kolunu hemen bırakın Yamaçların hendeklerin veya toprak setlerin yakınında çim biçmeyin ayağınız kayabilir veya dengenizi kaybedebilirsiniz ÇİM HAZNESİNİN BOŞALTILMASI Bakınız şekil 9 Çim biçme makinesini durdurun bıçağın tamamen durmasını bekleyin ve izolatör anahtarı çıkartın Arka kapağı kaldırın Çim haznesini çim biçme makinesinden çıkartmak için kulbundan tutarak kaldırın Çim kırpıntılarını b...

Page 141: ...erekmez UYARI Bıçak üzerinde bakım yaparken her zaman ağır iş eldivenleri takarak ve veya bıçağın kesme kenarlarını bezle veya başka bir malzeme ile sararak ellerinizi koruyun Bıçakla temas ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir UYARI Tekerlek bileşenlerini yağlamayın Yağlama tekerlek bileşenlerinin kullanım sırasında arızalanmasına yol açarak kullanıcıda ciddi fiziksel yaralanmaya ve veya çi...

Page 142: ...çme makinesi doğru şekilde malçlama yapmıyor Islak çim kırpıntıları tabanın altına yapışıyor Çimleri biçmeden önce çimler kuruyana kadar bekleyin Çim biçme makinesi zor itiliyor Uzun çim çim biçme makinesi gövdesinin arkası ve bıçak ağır çimde sürükleniyor veya kesme yüksekliği çok düşük Kesme yüksekliğini artırın Çim biçme makinesi doğru şekilde torbalama yapmıyor Kesme yüksekliği ayarı çok düşük...

Page 143: ...שדה 17 םיצירח 18 טומ תלד 19 בהל 20 דדובמ בהלה 21 תיחול חוורמ 22 םוא בהלה 23 קיזחמ בהלה 24 ריצ עונמה 25 הללוס אל תפרוצמ 26 חתפמ אל ףרוצמ 27 קולב ץע אל ףרוצמ הרהזא שומיש תוללוסב תורחא לולע םורגל הפרשל תולמשחתה וא העיצפ רכה תא תחסכמ אשדה האר רויא 1 שומיש חוטב רצומב הז בייחמ הנבה לש עדימה לעש ילכה ךירדמבו שמתשמל הז ומכ םג הרכה לש טקיורפה התאש ןווכתמ עצבל ינפל שומיש רצומב הז רכה תא לכ תונוכת שומישה ילל...

Page 144: ...תמה םניא םמוקמב םיניקתו לא שמתשת םלועל תחסכמב םע ינקתה תוחיטב םימוגפ שומיש רצומב םע םיקלח םימוגפ וא םירסח לולע םורגל העיצפל השק החיתפ ןונווכו לש תידיה הנותחתה האר רויא 2 ךושמ תא תידיה תירוחאה הלעמל רוחאלו ידכ םירהל תא תידיה בצמל הלעפה אדו תוידיהש תולעננ בטיה ןמוקמב קדה תא תידיה הנותחתה תועצמאב םיקדהמה רורחשל ריהמ ינשב םידדצה הרעה אדו ינשש םידדצה םירדגומ ותואב בצמ םשל הבכרה הנוכנ תנקתה תידיה הנוילע...

Page 145: ...כל םיעופיש םילודג מ 15 תולעמ חסכ בחורל םיעופיש םלועל אל הלעמל הטמלו רהזיה דואמ לעב יוניש ןוויכ םיעופישב רהזיה תורובמ םימלת םיעלס םימצע םירתסנ וא תוטילב םילולעש םורגל הקלחהל וא הדיעמ אשד הובג לולע ריתסהל םילושכמ רסה תא לכ םימצעה ןוגכ םיעלס םיפנע ןכו האלה הצאש לולע דועמל םהילע וא םיבהלהש םילולע ףיעהל םתוא דפקה דימת לע ךרדמ לגרה הקלחה הליפנו םילולע םורגל העיצפל השק םא התא שח התאש דבאמ תא יוויש לקשמה ...

Page 146: ...םיבסמה רצומב הז םיזרוגמ זירגב תוכיאב ההובג קיפסמש לכל ךשמ וייח יאנתב שומיש םיליגר ןכל ןיא ךרוצ זוריגב ףסונ לש םיבסמה הרהזא ןגה דימת לע םיידיה תועצמאב תופפכ תובע ו וא תפיטע תופש ךותיחה לש בהלה םיטוטרמסב םירמוחבו םירחא תעב ותקוזחת עגמ םע בהלה לולע םורגל העיצפל השק הרהזא לא זרגת תא יביכר םילגלגה זוריג לולע םורגל יביכרל םילגלגה לקלקתהל ךות ידכ שומישה רבד לולעש םורגל העיצפל השק ליעפמל ו וא קזנל תחסכמל ...

Page 147: ...ידגהל תא לכ םילגלגה ותואב הבוג חוסיכ ידכ תחסכמהש חסכת ןפואב דיחא תחסכמה אל תקסרמ תא אשדה הכלהכ תוסיפ אשד בוטר תוקבדנ קלחל ןותחתה לש ןחלוש תחסכמה ןתמה דע אשדש שבייתי ינפל ליחתתש חוסיכב השק ףוחדל תא תחסכמה אשד הובג קלחה ירוחאה לש תיב תחסכמה בהלהו םיררגנ אשדב דבכ וא הבוגש חוסיכה ךומנ ידמ הבגה תא הבוג חוסיכה תחסכמה אל תפסוא תא אשדה הכלהכ הבוג חוסיכה ךומנ ידמ הבגה תא הבוג חוסיכה תחסכמה תדעור תוריהמב הה...

Page 148: ...torius 21 Skyriklis 22 Peilio veržlė 23 Peilio laikiklis 24 Variklio ašis 25 Veržliaraktis nepridedama 26 Medienos trinka nepridedama ĮSPĖJIMAS Kitokių akumuliatorių naudojimas gali sukelti gaisrą elektros smūgį ar sužeidimus PAŽINKITE SAVO ŽOLIAPJOVĘ Žr 1 pav Norėdami saugiai naudotis šiuo prietaisu turite suprasti ir žinoti visą su juo susijusią informaciją o taip pat ir apie numatomą atlikti da...

Page 149: ...s tai galėtų jus sunkiai sužaloti ĮSPĖJIMAS Žoliapjovės niekada nenaudokite be pritvirtintų atitinkamų bei veikiančių saugos įtaisų Niekada nedirbkite žoliapjove su sugadintomis apsaugos priemonėmis Naudodamiesi prietaisu esant ne visoms ar apgadintoms detalėms galite rimtai susižeisti APATINĖS RANKENOS ATLENKIMAS IR REGULIAVIMAS Žr 2 pav Patraukite viršutinę rankeną į viršų ir atgal kad pakeltumė...

Page 150: ... pjauti siauresne vaga ar pjovimo aukštį didesnį Po kiekvieno naudojimo išvalykite žoliapjovės dugno apačią nuo žolės likučių lapų purvo ir kitų susikaupusių liekanų Pjaudami aukštą žolę sumažinkite ėjimo greitį Taip pjovimas bus efektyvesnis ir geriau išsivalys vėsiais metų mėnesiais ir nuo 51 mm iki 70 mm karštais metų mėnesiais Geležtės aukščio nustatymas Norėdami pakelti peilį aukščiau paspaus...

Page 151: ...i bet kokius techninės priežiūros darbus patikrinkite ar iš žoliapjovės yra išimtas akumuliatorius ir izoliatoriaus raktas kad išvengtumėte atsitiktinio prietaiso užsivedimo ir galimų sunkių sužeidimų ĮSPĖJIMAS Sugedusias detales keiskite tik įgaliotomis atsarginėmis detalėmis Kitų detalių naudojimas gali sukelti pavojų ar sugadinti prietaisą ĮSPĖJIMAS Variklyje ir akumuliatoriaus skyrelyje neturi...

Page 152: ...uimkite geležtę Uždėkite ant veleno naują geležtę Įsitikinkite kad geležtė uždėta tinkamai tai yra kad ji užmauta ant veleno per centrinę skylę ir kad du ant ventiliatoriaus esantys pirštai pataikė į atitinkamas skyles ant geležtės Taip pat įsitikinkite kad lenkti geležtės galai yra nukreipti į žoliapjovės korpuso pusę o ne į žemę Tinkamai uždėta geležtė turi lygiai prisispausti prie ventiliatoria...

Page 153: ...ia žolė kyšo iš po apačios šone Prieš pjaudami žolę palaukite kol ji išdžius Žoliapjovę sunku stumti Aukšta žolė užpakalinė žoliapjovės korpuso dalis ir geležtė įsivelia į tankią žolę arba pjovimo aukštis per žemas Padidinkite pjovimo aukštį Žoliapjovė tinkamai nesurenka žolės Pjovimo aukštis nustatytas per žemas Padidinkite pjovimo aukštį Esant dideliam greičiui žoliapjovė vibruoja Geležtė yra iš...

Page 154: ...22 Asmens uzgrieznis 23 Asmens turētājs 24 Motora ass 25 Akumulators nav kompl 26 Uzgrieznis nav kompl 27 Koka bloks nav kompl BRĪDINĀJUMS Citu baterijas komplektu lietošana cilvēkam var izraisīt apdegumus elektrisko šoku vai savainojumus IEPAZĪSTIET SAVU ZĀLES PĻĀVĒJU Skatiet 1 attēlu Droša izstrādājuma lietošana prasa saprast informāciju par ierīci un šajā operatora rokasgrāmatā sniegto kā arī l...

Page 155: ...smagu nelaimes gadījumu vienmēr izņemiet akumulatoru no ierīces kad montējat detaļas BRĪDINĀJUMS Nekad nedarbiniet pļaujmašīnu bez uzstādītām un darba kārtībā esošām atbilstošajām drošības ierīcēm Niekada nedirbkite žoliapjove su sugadintomis apsaugos priemonėmis Naudodamiesi prietaisu esant ne visoms ar apgadintoms detalėms galite rimtai susižeisti APAKŠĒJĀ ROKTURA ATVIENOŠANA UN PIELĀGOŠANA Skat...

Page 156: ...epieciešams šaurāks pļaušanas platums vai lielāks pļaušanas augstums Po kiekvieno naudojimo išvalykite žoliapjovės dugno apačią nuo žolės likučių lapų purvo ir kitų susikaupusių liekanų Pjaudami aukštą žolę sumažinkite ėjimo greitį Taip pjovimas bus efektyvesnis ir geriau išsivalys nuopjovos pievos aukštį Vidējam mauriņam jābūt starp 38 mm un 51 mm aukstajos mēnešos un starp 51 mm un 70 mm siltajo...

Page 157: ...S Pirms jebkuras apkopes veikšanas pārliecinieties ka zāles pļāvēja akumulators un slēdža atslēga ir izņemta lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu un iespējamus smagus ievainojumus BRĪDINĀJUMS Veicot apkopi izmantojiet tikai licencētas rezerves daļas Kitų detalių naudojimas gali sukelti pavojų ar sugadinti prietaisą BRĪDINĀJUMS Turiet motora un akumulatora nodalījumus tīrus no zāles lapām vai pārli...

Page 158: ...ilatora ir attiecīgajos asmens caurumos Pārliecinieties ka tas ir uzstādīts ar izliekumu uz augšu pret pļāvēja korpusu un ne uz leju Ja pareizi novietots asmenim ir jāpieguļ pie ventilatora Izveriet asmens skrūvi caur vārpstu un nostipriniet to ar pirkstiem Pievelciet asmens uzgriezni pulksteņrādītāju kustības virzienā lietojot griezes momenta uzgriežņu atslēgu nav komplektā lai nodrošinātu ka bul...

Page 159: ...malcina zāli Mitras zāles atgriezumi pielīp pie ierīces apakšpuses Pirms pļaušanas gaidiet kamēr zāle nožūst Zāles pļāvēju ir grūti stumt Aukšta žolė užpakalinė žoliapjovės korpuso dalis ir geležtė įsivelia į tankią žolę arba pjovimo aukštis per žemas Palieliniet griešanas augstumu Zāles pļāvējs kārtīgi nesavāc zāli Griešanas augstums ir iestatīts pārāk zemu Palieliniet griešanas augstumu Esant di...

Page 160: ...võll 25 Aku ei ole komplektis 26 Võti ei ole komplektis 27 Puitklots ei ole komplektis HOIATUS Muude akupakettide kasutamise korral võib tekkida tulekahju elektrilöögi või kehavigastuse oht ÕPPIGE OMA MURUNIIDUKIT TUNDMA Vaata joonist 1 Ohutuks töötamiseks tuleb tunda muruniiduki tehnilisi andmeid ja kasutusjuhiseid ning aru saada tehtavast tööülesandest Enne seadme kasutamahakkamist tutvuge selle...

Page 161: ... käivitumine mis võib põhjustada raske kehavigastuse HOIATUS Ärge kasutage muruniidukit ilma et nõuetekohased ohutusseadised on oma kohtadel ja korras Ärge kasutage muruniidukit kahjustunud ohutusseadmetega Selle toote kasutamine kahjustatud või kadunud osaga võib põhjustada tõsiseid vigastusi ALUMISE KÄEPIDEME KOKKUVOLTIMINE JA REGULEERIMINE Vaata joonist 2 Tõmmake ülemine käepide üles ja taha et...

Page 162: ...hastage niiduki korpus eemaldage sellelt murujäätmed lehed mustus ja kõik muu kogunenud prügi Kui niidate pikka muru vähendage jalutuskiirust et niide oleks efektiivsem ja peenmassi puistamine ühtlasem mm kõrge Tera sügavuse reguleerimiseks tehke järgmist Terade tõstmiseks vajutage kõrguse reguleernuppu ja tõstke muruniidukit ülespoole Terade langetamiseks vajutage kõrguse reguleernuppu ja langeta...

Page 163: ...a et vältida juhuslikku käivitumist ja võimalikku kehavigastust HOIATUS Kasutage teenindamisel ainult täpselt sobivaid varuosi Muude osade kasutamine võib luua ohuolukorra või põhjustada toote kahjustumist HOIATUS Hoidke mootor ja akupesad puhtad rohust lehtedest või mustusest Sellega võib väheneda tulekahju oht ÜLDINE HOOLDUS Enne iga kasutuskorda kontrollige seade täielikult üle vigastatud puudu...

Page 164: ...MINE Vaata joonist 10 11 MÄRKUS Kasutage ainult originaallõiketerasid Ärakulunud ja vigastatud lõiketerad ning poldid tuleb asendada komplektis et säilitada tasakaalustatus Seisake mootor ja vabastage toite lülitushoob Laske lõiketeral täielikult seiskuda Võtke akupakett välja Pöörake muruniiduk küljele Tera pöörlemise vältimiseks kiiluge tükk puitu tera ja niiduki korpuse vahele Keerake lõiketera...

Page 165: ...d on jäänud muruniiduki korpuse alla kinni Oodake enne niitmise alustamist kuni muru ära kuivab Muruniidukit on raske edasi lükata Kõrge muru muruniiduki korpuse tagaosa ja tera vedamine tihedas murus või liiga madal lõikekõrgus Suurendage lõikekõrgust Muruniiduk ei suuna rohtu nõuetekohaselt kotti Lõikekõrgus on seatud liiga madalale Suurendage lõikekõrgust Muruniiduk vibreerib suuremal kiirusel ...

Page 166: ...ty policy will be available at www greenworkstools eu EN Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert ...

Page 167: ...ssità di nuovi prodotti Una copia della garanzia più recente sarà disponibile presso il sito www greenworkstools eu La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original Hay disponible una garantía de 30 días p...

Page 168: ...ons régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem PERÍODO DE GARANTIA Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original Está dispo...

Page 169: ...части и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила гайковерты фонарик мульти устройство действует гарантия в 1 год Эта гарантия не подлежит передаче ...

Page 170: ...n tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och sammansättning från ursprungligt inköpsdatum Det finns en 30 dagars garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks Tools är primärt designade för användning ...

Page 171: ...å www greenworkstools eu Greenworks Tools garantibetingelser for gjør det selv maskiner NO GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet til brug af gør det selv forbrugere Denne garanti kan ikke vid...

Page 172: ...dy klient ponosi koszty naprawy Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www greenworkstools eu DOBA ZÁRUKY Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně protože nástroje ...

Page 173: ...benie potrebám našich nových produktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2 letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa Na voljo je 30 dnevna garancija za naprave ki se jih uporablja prof...

Page 174: ...eu Greenworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez SZAVATOSSÁGI IDŐ Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek Ez a jótállás nem ruházható át ...

Page 175: ...anţie cea mai recentă va fi disponibilă la www greenworkstools eu ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2 годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части считано от датата на закупуване на продукта Предоставя се само 30 дневна гаранция за професионално използваните машини защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти работещи със...

Page 176: ...σταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει ατέλεια τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει να καλύψει το κόστος της επισκευής Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά διαστήματα καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων Αντίγραφο της τελευταίας πολιτικής εγγύησης θα είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www greenworkstools eu EL ﺓﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﻝﺍ ﻉﻱﻡﺝ ﺕﺍﻝﺁ ﺓﻙﺭﺵ Greenworks Tools ﺓﺩ...

Page 177: ...derilecektir Satış vergileri de dahil 100 nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman değiştirilebilir En son garanti poliçesinin bir kopyasına www greenworksto...

Page 178: ...tinių defektų neturi tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą kainą Šios garantijos taisyklės laikui einant gali būti keičiamos kad derintųsi su naujų gaminių ypatumais Naujausią garantijos taisyklių versiją visada galima rasti adresu www greenworkstools eu GARANTIJAS PERIODS Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un aprīkojumam sākot no ieg...

Page 179: ...al veebilehel www greenworkstools eu ET See garantii on rakendatav ainult nõuetekohaselt mittetöötavatele detailidele osadele ja ei ole rakendatav järgmistel juhtudel 1 Loomulik kulumine 2 Tavapärane häälestamine ja reguleerimine 3 Vigastus on põhjustatud väärast käsitsemisest mittesihipärasest kasutamisest valest kasutamisest või hooletusest 4 Puudulikust hooldusest tingitud ülekuumenemine 5 Puud...

Page 180: ...Director de Equipos motorizados para uso exterior Dirección Por la presente declaramos que el producto Categoría CORTACÉSPED Modelo 2504707 Número de serie Ver etiqueta de de productos Año de fabricación Ver etiqueta de de productos está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de maquinaria 2006 42 EC está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC 2...

Page 181: ...ou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de person die verantwoordelijk is voor de opmaak van de technische Naam Gary Gao Naixin Director of Outdoor Power Equipment Adres Hierbij verklaren wij dat het product Categorie GRASMAAIER Model 2504707 Serienummer Zie etiket productrating Bouwjaar Zie etiket productrating is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machiner...

Page 182: ... jolla on lupa koota tekninen tiedosto Nimi Gary Gao Naixin Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö Osoite Ilmoitamme täten että tuote Luokka RUOHONLEIKKURIT Malli 2504707 Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen noudattaa konedirektiivin asianmukaisia edellytyksiä 2006 42 EC noudattaa seuraavien muiden EC direktiivien edellytyksiä 2014 30 EU EMC direktiivi...

Page 183: ...niami Smernice pre strojové zariadenia 2006 42 EC je v súlade s ustanoveniami nasledujúcej A ých noriem EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 Nameraná hladina akustického vý Garantovaná hladina akustického vý Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku VI Smernice 2000 14 EC Miesto dátum Changzhou 22 07 2016 Podpis Gary Gao Naixin BEng SK Greenworks Tools Europe GmbH ...

Page 184: ...EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 55014 2 ISO 11094 90 3 92 90 3 92 EC típusjóváhagyás a 2000 14 EC szerint TÜV Industrie Service GmbH 0036 Westendstrasse 199 Dß80339 Munich Germany 2504707 MAŞINĂ DE TUNS GAZON 2504707 КОСАЧКА ЗА ТРЕВА EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 55014 2 ISO 11094 EN 60335 1 EN60335 2 77 4 9 0 1 1 O S C 2 4 1 0 5 5 N E 90 3 92 90 3 92 Aprobare tip EC la 2000 14 EC TÜV Industrie Service Gm...

Page 185: ... 2 ISO 11094 EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 ISO 11094 90 3 92 90 3 92 Έγκριση τύπου ΕΚ βάσει 2000 14 EΚ TÜV Industrie Service GmbH 0036 Westendstrasse 199 Dß80339 Munich Germany ﻉﻭﻥ ﺩﺍﻡﺕﻉﺍﻝﺍ ﻥﻡ ﺓﻱﺽﻭﻑﻡﻝﺍ ﺓﻱﺏﻭﺭﻭﺃﻝﺍ ﻩﻱﺝﻭﺕﻝﻝ 2000 14 EC ﺓﻙﺭﺵ TÜV Industrie Service GmbH 0036 Westendstrasse 199 Dß80339 Munich Germany 2504707 2504707 EN 60335 1 EN60335 2 77 EN 62233 EN I...

Page 186: ...älisseadmete direktor Aadress Kinnitame et see toode Klass MURUNIIDUK Mudel 2504707 Seerianumber vaadake toote tehasesilti Tootmisaasta vaadake toote tehasesilti Vastab masinadirektiivi asjakohastele nõuetele ja on vastav järgmiste EC direktiivide nõuetele 2014 30 EU elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv ja 2000 14 EC müradirektiiv kaasa arvatud muudatused direktiiviga 2005 88 EC Lisaks deklaree...

Reviews: