background image

1. Relâchez la barre de sécurité (2) pour arrêter la machine.
2. Les phares DEL (8) peuvent être éteints au même

moment.

 

AVERTISSEMENT

Attendez que la turbine s'arrête complètement avant de
redémarrer la machine. N'éteignez pas et n'allumez pas
brusquement la machine.

8.5

RÉGLEZ LA GOULOTTE

D'ÉJECTION

7

4

Vous pouvez régler la goulotte d’éjection de 180° pour
changer la direction de la neige.

1. Poussez la poignée de rotation de la goulotte (4) vers

l’avant pour déplacer la goulotte d’éjection (7) vers la
gauche.

2. Poussez la poignée de rotation de la goulotte (4) vers

l’arrière pour déplacer la goulotte d’éjection (7) vers la
droite.

8.6

RÉGLEZ LE DÉFLECTEUR DE LA

GOULOTTE

Vous pouvez ajuster le déflecteur de la goulotte de haut en bas
pour modifier la distance de projection de la neige.

 

AVERTISSEMENT

Relâchez la barre de sécurité avant de régler le déflecteur de
la goulotte.

 

AVERTISSEMENT

Ne poussez pas le déflecteur de la goulotte trop loin vers
l'avant afin d'éviter qu'il y ait un espace entre le déflecteur
et la goulotte.

1. Poussez et maintenez la gâchette (22) sur le déflecteur de

la goulotte (6).

2. Déplacez le déflecteur de la goulotte (6) vers le haut pour

augmenter la distance de neige.

3. Déplacez le déflecteur de la goulotte (6) vers le bas pour

réduire la distance de neige.

8.7

CONSEILS SUR L'UTILISATION

Si c'est possible, déneigez la neige avec la direction du
vent.

En cas de vent fort, abaissez le déflecteur de la goulotte
pour diriger la neige vers le sol.

Une fois le travail terminé, laissez la machine fonctionner
pendant un certain temps pour éviter la formation de
glace dans la goulotte d'éjection.

Si l'épaisseur de la neige est supérieure à 8 po (20 cm),
diminuez la vitesse et laissez la machine travailler à son
propre rythme.

N'utilisez pas le grattoir pour enlever la neige compacte et
la glace.

9

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT

Retirez la batterie de la machine avant l’entretien.

24

Français

FR

Summary of Contents for SNC406

Page 1: ...SNC406 P0803702 00 Rev B ...

Page 2: ......

Page 3: ...andle 8 7 5 Install the chute rotation box 8 7 6 Install the chute deflector 9 7 7 Install the battery pack 9 7 8 Remove the battery pack 9 8 Operation 9 8 1 Cold weather operation 9 8 2 Blue LED light 9 8 3 Start the machine 10 8 4 Stop the machine 10 8 5 Adjust the discharge chute 10 8 6 Adjust the chute deflector 10 8 7 Operation tips 11 9 Maintenance 11 9 1 General maintenance 11 9 2 Replace t...

Page 4: ...nder the age of 14 to operate this tool Children who are 14 years of age or older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Read the operating and service instruction manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the appliance Know how to stop the unit and disengage the contro...

Page 5: ...llector impeller and all moving parts have stopped Exercise extreme caution when operating on slopes Never operate the appliance without proper guards keep other safety protective devices in place and working Never direct the discharge toward people or areas where property damage can occur Keep children and others away Don t Overreach Keep proper footing and balance at all times Do not overload th...

Page 6: ...accessories Maintain or replace safety and instructions labels as necessary 2 5 RECOMMENDED AMBIENT TEMPERATURE RANGE Item Temperature Snow Thrower storage tem perature range 1 4 F 17 C 113 F 45 C Snow Thrower operation temperature range 1 4 F 17 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery discharging tempera ...

Page 7: ... them where they will become part of any waste landfill or municipal solid waste stream Take them to a certified recycling or disposal center 6 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemica...

Page 8: ... to a stop 3 Close the quick release levers 12 4 Tighten the knobs 16 to hold the middle handle 15 in position 7 4 INSTALL THE UPPER HANDLE 1 Align the holes in the middle handle 15 and the upper handle 14 2 Put the bolts 17 through the holes 3 Tighten the handle knobs 16 onto the bolts 17 4 Do the same operation on the other side 7 5 INSTALL THE CHUTE ROTATION BOX 18 23 24 19 1 Align the holes in...

Page 9: ... battery pack 20 is installed 5 Close the battery door 5 7 8 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Open the battery door 5 2 Push and hold the battery release button 21 3 Remove the battery pack 20 from the machine 8 OPERATION WARNING Wear eye protection during operation 8 1 COLD WEATHER OPERATION The safe battery operation temperature ranges from 1 F 17 C to 113 F 45 C WARNING Do not store or charge battery ...

Page 10: ... stop the machine 2 At the same time the LED lights 8 can be turned off WARNING Wait until the impeller fully stops before you start the machine again Do not quickly turn the machine off and on 8 5 ADJUST THE DISCHARGE CHUTE 7 4 You can adjust the discharge chute 180 to change the snow direction 1 Push the chute rotation handle 4 forward to move the discharge chute 7 to the left 2 Push the chute r...

Page 11: ...tenance CAUTION Use only approved replacement parts CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components 9 1 GENERAL MAINTENANCE Before each use examine the machine for damaged missing or loose parts...

Page 12: ...lers 10 4 Install the new impellers 10 5 Tigthen the 8 sets of nuts and bolts that you removed 9 5 REPLACE THE SKID PLATES NOTE The range of adjustable height for skid plates is 1 5mm when putting the bolts through the U hole on the skid plates 1 Loosen the 2 sets of bolts 17 spacers 31 and nuts 19 that attach the skid plates 30 to the snow thrower housing 2 Remove the skid plates 30 3 Install the...

Page 13: ...ttery The engine is on but the im peller does not turn The belt is damaged Replace the belt Problem Possible cause Solution A thin layer of snow stays be hind The scraper is damaged Replace the scraper If you cannot find the solution to these problems call 1 855 345 3934 11 TECHNICAL DATA Voltage 60 V No load speed 2000 RPM Clearing width 22 in 56 cm Clearing depth 13 in 33 0 cm Impeller size 18 i...

Page 14: ... purchaser s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 13 EXPLODED VIEW 10 No Part No Qty Description 1 R0201719 00 1 Impeller assemb...

Page 15: ...o Qty Description 5 R0200652 00 1 Quick release lever assembly 6 R0200653 00 1 Knob 7 R0201852 00 1 Handle knob assembly 8 R0203148 00 1 PCB board 9 R0200655 00 1 Skid plates 10 R0200288 00 1 Belt 15 English EN ...

Page 16: ...née supérieure 22 7 5 Installez la boîte de rotation de la chute 22 7 6 Installez le déflecteur de la goulotte 22 7 7 Installez la batterie 22 7 8 Retirez la batterie 23 8 Utilisation 23 8 1 Utilisation par temps froid 23 8 2 Voyant DEL bleu 23 8 3 Démarrez la machine 23 8 4 Arrêtez la machine 23 8 5 Réglez la goulotte d éjection 24 8 6 Réglez le déflecteur de la goulotte 24 8 7 Conseils sur l uti...

Page 17: ...ements fait référence à votre souffleuse à neige à piles sans fil 2 1 FORMATION Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cet outil Les enfants de 14 ans ou plus doivent lire et comprendre les instructions d utilisation et les règles de sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés et supervisés par un parent Lisez attentivement le mode d emploi et le manuel d utilisation Fam...

Page 18: ... commencer à vibrer anormalement arrêtez la machine et vérifiez immédiatement la cause En général les vibrations sont un signe de défaillance Arrêtez la machine chaque fois que vous quittez la position de fonctionnement avant de nettoyer la souffleuse la turbine ou la goulotte d éjection et en effectuant des réparations des ajustements ou des inspections Lors du nettoyage de la réparation ou de l ...

Page 19: ...d incendie lorsqu il est utilisé avec une autre batterie Utilisez les appareils uniquement avec des batteries spécialement conçues à cet effet L utilisation de toutes autres batteries peut créer un risque de blessure et d incendie Faites effectuer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Ne modi...

Page 20: ...ues d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie au lithium ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques Apportez les batteries à un centre local de recyclage ou d élimination certifié pour l ...

Page 21: ...s des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant AVERTISSEMENT Ne branchez pas la machine à l alimentation électrique avant d avoir assemblé toutes les pièces 7 1 DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pièces n utilisez p...

Page 22: ...avec la fente 25 du boîtier de la trappe 2 Poussez la trappe d éjection 7 en place 3 Serrez les vis de la trappe d éjection 18 avec un tournevis cruciforme pour verrouiller la goulotte d éjection 7 7 INSTALLEZ LA BATTERIE AVERTISSEMENT Si la batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le au besoin Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer la batterie...

Page 23: ...z la batterie dans l unité 8 2 VOYANT DEL BLEU 33 1 Le voyant DEL clignote en bleu si la tension de la batterie est faible Placez la batterie dans un endroit à température ambiante et chargez la jusqu à ce que le voyant vert du chargeur clignote en vert 2 Le voyant DEL bleu 33 reste allumé si la température de la batterie est basse Déplacez la batterie et le chargeur à un endroit plus chaud Placez...

Page 24: ...cteur de la goulotte AVERTISSEMENT Ne poussez pas le déflecteur de la goulotte trop loin vers l avant afin d éviter qu il y ait un espace entre le déflecteur et la goulotte 1 Poussez et maintenez la gâchette 22 sur le déflecteur de la goulotte 6 2 Déplacez le déflecteur de la goulotte 6 vers le haut pour augmenter la distance de neige 3 Déplacez le déflecteur de la goulotte 6 vers le bas pour rédu...

Page 25: ... AVERTISSEMENT Portez des gants épais lorsque vous touchez la lame AVERTISSEMENT Le grattoir se trouve au fond du boîtier de la turbine Vérifiez que la batterie n est pas installée dans l outil 1 Tournez la machine sur le côté 2 Retirez les 5 boulons 17 sous le plateau de coupe qui fixent le grattoir 9 à la machine 3 Retirez le grattoir usé 9 de la machine 4 Installez le nouveau grattoir 9 5 Insta...

Page 26: ... les plaques de protection 30 au boitier de la souffleuse à neige 2 Retirez les disques de protection 30 3 Installez les nouveaux disques de protection 30 4 Faites la même opération sur l autre côté 9 6 ENTREPOSER LA MACHINE Nettoyez la machine avant de l entreposer Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous entreposez la machine Assurez vous que la machine n a pas de pièces mal fixée...

Page 27: ...che mais la turbine ne tourne pas La courroie est endommagée Remplacez la courroie Problème Cause possi ble Solution Une fine cou che de neige reste derrière Le grattoir est endommagé Remplacez le grattoir Si vous ne trouvez pas une solution à ces problèmes communiquez avec le centre de service 1 855 345 3934 11 DONNÉES TECHNIQUES Voltage 60 V Vitesse à vide 2000 RPM Largeur de compensation 22 in ...

Page 28: ... équipement motorisé ou accessoire sont à la charge de l acheteur Il incombe à l acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie à moins qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux États Unis Adresse au Canada Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Moores...

Page 29: ...semble du déflecteur de la goulotte 5 R0200652 00 1 Ensemble du levier à dégagement rapide 6 R0200653 00 1 Bouton 7 R0201852 00 1 Ensemble du bouton de la poignée 8 R0203148 00 1 Cartes de circuits imprimés 9 R0200655 00 1 Disques de protection 10 R0200288 00 1 Courroie 29 Français FR ...

Page 30: ...la caja de rotación del conducto 36 7 6 Instalación del deflector del conducto 36 7 7 Instalación de la batería 36 7 8 Retirada de la batería 37 8 Funcionamiento 37 8 1 Funcionamiento en condiciones de frío 37 8 2 Piloto LED azul 37 8 3 Puesta en marcha de la máquina 37 8 4 Detención de la máquina 37 8 5 Ajuste del conducto de descarga 38 8 6 Ajuste del deflector del conducto 38 8 7 Consejos de fu...

Page 31: ...en las advertencias se refiere a su quitanieves con funcionamiento a batería inalámbrico 2 1 FORMACIÓN No permita que niños menores de 14 años utilicen esta herramienta Los niños de 14 años o mayores deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad que se encuentran en este manual y deben recibir formación y supervisión por parte de uno de sus progenitores Lea de...

Page 32: ...ediato la causa Normalmente la vibración es una advertencia de problemas Detenga la máquina cada vez que abandone la posición de utilización antes de desatascar la carcasa del colector rotor o la guía de descarga así como al realizar reparaciones ajustes o inspecciones Cuando limpie repare o inspeccione asegúrese de que el colector rotor y todas las piezas en movimiento se hayan detenido Extreme l...

Page 33: ...ice los aparatos únicamente con las baterías designadas específicamente El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto No modifique ni intente reparar el aparato o la...

Page 34: ...al tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las baterías a un centro de reciclaje o elimin...

Page 35: ...no sean los recomendados por el fabricante AVISO No conecte la fuente de alimentación hasta que haya montado todas las piezas 7 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas hable con el centro de servicio ...

Page 36: ...la ranura 25 de la carcasa del conducto 2 Introduzca el conducto de descarga 7 en posición 3 Apriete los tornillos del conducto de descarga 18 con un destornillador de cabeza Phillips para bloquear el conducto de descarga 7 7 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes d...

Page 37: ...vo en el aparato 8 2 PILOTO LED AZUL 33 1 El piloto LED parpadea en azul si la tensión de la batería está baja Coloque la batería en una zona a temperatura ambiente y cargue hasta que el piloto verde del cargador parpadee en verde 2 El piloto LED azul 33 está encendido siempre si la temperatura de la batería está baja Lleve la batería y el cargador a una zona templada Coloque la batería en el carg...

Page 38: ...ntes de ajustar el deflector del conducto AVISO No empuje el deflector tan hacia delante que haya un hueco entre el deflector y el conducto 1 Presione y mantenga presionado el gatillo 22 en el deflector del conducto 6 2 Mueva el deflector del conducto 6 hacia arriba para aumentar la distancia de la nieve 3 Mueva el deflector del conducto 6 hacia abajo para disminuir la distancia de la nieve 8 7 CO...

Page 39: ...os AVISO Lleve guantes gruesos cuando manipule la cuchilla AVISO El rascador se encuentra en la parte inferior de la carcasa del rotor Asegúrese de que la batería no esté instalada en la herramienta 1 Apoye la máquina sobre un lateral 2 Retire los 5 tornillos 17 debajo de la plataforma que fijan el rascador 9 a la máquina 3 Retire el rascador gastado 9 de la máquina 4 Instale el rascador nuevo 9 5...

Page 40: ...acas de protección de bajos 30 a la carcasa del quitanieves 2 Retire las placas de protección de bajos 30 3 Instale las nuevas placas de protección de bajos 30 4 Realice la misma operación en el otro lado 9 6 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas suelt...

Page 41: ...o daños Sustituya el rascador Si no puede encontrar la solución a estos problemas avise a 1 855 345 3934 11 DATOS TÉCNICOS Tensión 60 V Velocidad sin carga 2000 RPM Ancho de retirada 22 in 56 cm Profundidad de retirada 13 in 33 0 cm Tamaño del rotor 18 in 46 cm Peso sin batería 26 5 kg 58 4 lbs Batería LB604 y otras series BAC Cargador CH60DP00 y otras series CAC 12 GARANTÍA LIMITADA M E I L L E U...

Page 42: ...UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 P O Box 93095 Newmarket Ontario Mooresville NC 28115 L3Y 8K3 13 VISTA DESPIEZADA 10 Nº Nº pieza Cant Descripción 1 R0201719 00 1 Conjunto del rotor 2 R0200650 00 1 Kit de rascadores 3 R0200662 00 1 Conjunto de las ruedas 4 R0200651 00 1 Conjunto de deflector del conducto 5 R0200652 00 1 Conjunto de palanca de apertura...

Page 43: ...Nº Nº pieza Cant Descripción 10 R0200288 00 1 Correa 43 Español ES ...

Page 44: ......

Reviews: