background image

GARANTIE

Greenway Home Products garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans
des conditions normales pendant deux(2) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’applique seulement
dans le pays dans lequel le produit est vendu et est valable pour l’acheteur d’origine seulement. Cette garantie est non
négociable. 

Cette garantie et le référencement CSA International concernant ce distributeur d’eau deviendront nuls si le distributeur
d’eau est altéré, modifié ou combiné avec toute autre machine ou appareil. Une altération de ce distributeur d’eau peut
causer des inondations graves et/ou un grave danger de choc électrique ou d’incendie. 

Les dispositions de cette garantie ne s’appliqueront pas à :
• Bouteilles d’eau.
• Trajets des interventions à votre domicile pour vous apprendre à utiliser le produit.
• Mauvaise installation, livraison, ou entretien (le non-respect de l’entretien du produit conformément aux instructions du 

manuel du produit annulera automatiquement la garantie).

• Défaillance du produit en cas de mauvais usage, modification, usage commercial ou usage à des fins autres que 

l’utilisation prévue.

• Produits utilisés à l’extérieur de l’environnement résidentiel ou du bureau. 
• Remplacement des fusibles du domicile ou réamorçage des disjoncteurs.
• Utilisation de ce produit avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue.
• Dommages causés au produit en cas d’utilisation pour la distribution autre que celle de l’eau. 
• Dommages causés au produit par accident, incendie, inondations ou actes de Dieu.
• Toute intervention sur le produit.
• Dommages indirects ou fortuits découlant de possibles vices de cet appareil, de son installation ou de sa réparation.

Cette garantie devra être exécutée dans un établissement de réparation autorisé par Greenway. Toutes les réparations
sous garantie doivent être autorisées au préalable par Greenway Home Products. Greenway choisira à sa discrétion de
réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse lorsque l’Acheteur aura informé son revendeur ou Greenway
Home Products durant la période garantie. L’obligation de Greenway Home Products sous cette garantie se limite
expressément à ces réparations ou remplacements. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement
de réparation autorisé, ni pour le retour.

À l’exception des conditions définies ci-après ou exigées par la loi, le Fabricant n’engage aucune autre garantie, ou accep-
tation expresse, implicite ou garantie par la loi incluant toute garantie implicite de qualité marchande ou de condition
d’usage particulier. Le Fabricant n’assume pas et n’autorise personne à assumer des obligations de responsabilité en rap-
port avec ce distributeur d’eau. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages indirects, partic-
uliers ou fortuits (y compris, sans limitations, pour des préjudices financiers) ou des délais dus à des causes indépen-
dantes de sa volonté lors de l’exécution de cet accord.

Certains États ou provinces n’appliquent pas de limitations concernant la durée de la garantie implicite, de sorte que la
limitation énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclu-
sion ou la limitation de dommages fortuits ou indirects, de sorte que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus peu-
vent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez égale-
ment bénéficier d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. 

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. De l’aide supplémentaire peut être
trouvée en consultant notre site Web à www.greenwayhp.com, ou en appelant notre service à la clientèle au 1-866-253-
0447, du lundi au jeudi de 8h30 à 17h (EST), ou vendredi de 8h30 à 16h. Ou écrivez à : Greenway Home Products,
Customer Service Center, 400 Southgate Drive, Guelph, ON, Canada N1G 4P5. 

Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence ultérieure. Vous devez présenter une preuve d’achat pour le
service sous garantie.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre rafraîchisseur d’eau pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez
ces renseignements sur la plaque signalétique à l’arrière du distributeur d’eau.

Revendeur :

Numéro de modèle :

Numéro de série :

Code date de fabrication :

Date d’achat :

10

Summary of Contents for GWD4650W

Page 1: ...isez ce manuel et suivez toutes les r gles de s curit et les consignes d utilisation PRECAUCI N Antes de usar el dosificador de agua lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instruccione...

Page 2: ...ottled water Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision This water dispenser is equipped with a grounded power cord plug for your safety It must be plugged into a...

Page 3: ...f safety switch 6 Room temperature water push button 7 Cold water push button 8 LED night light 9 Removable drip tray 10 Cold water power switch rear of dispenser 11 Adjustable cold water thermostat r...

Page 4: ...f dispenser Maintaining Your Water Dispenser Like most appliances your new water dispenser requires regular cleaning to operate efficiently Your water dispenser must be cleaned every 4 months see proc...

Page 5: ...hree quarters full b Please add or drain a few glasses of water to achieve the required fill level Water level should be approximately 3 4 1 BELOW VENT TUBE 3 Let the water sit for approximately 2 hou...

Page 6: ...p and water Never use harsh chemicals or abrasive cleaners Rinse thoroughly with clean water and then dry surfaces Dispensing Hot Water This water dispenser has a power saving kettle feature button wh...

Page 7: ...not need to be done with replacement bottles Going Away on Vacation When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation conserve energy by setting power switch to the OFF p...

Page 8: ...set all power switches to the ON position Wait 30 minutes for the water to heat or cool Thermostat needs to be adjusted colder Adjust thermostat between min cool and max colder levels to achieve desir...

Page 9: ...s coffee makers and kettles there is often a plastic taste upon initial start up of the unit To remove this taste simply follow the cleaning instructions outlined in Cleaning the Reservoirs Q What do...

Page 10: ...nder this warranty is expressly limited to such repairs or replacement This warranty does not cover the freight costs to and from the authorized repair facility Except as set forth herein or required...

Page 11: ...veillance appropri e et directe Ce distributeur d eau a une prise d alimentation lectrique avec mise la terre pour assurer votre s curit La prise doit tre branch e dans une prise de courant murale mis...

Page 12: ...int sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution Bleu ON L eau froide a atteint sa temp rature optimale et elle est pr te pour la distribution 3 Bouton d activation EZ heat chauffage...

Page 13: ...ur le distributeur Entretien du distributeur d eau Comme la plupart des appareils votre nouveau distributeur d eau n cessite un nettoyage r gulier pour fonctionner efficacement Votre distributeur d ea...

Page 14: ...SOUS LE TUYAU D A RATION 3 Laissez l eau reposer pendant environ 2 heures Si le distributeur ne fuit pas c est la bouteille d eau qui fuit petites fentes ou trous Communiquez alors avec le fournisseu...

Page 15: ...ncera clignoter pour indiquer que le chauffe eau est en marche En trois minutes environ la temp rature voulue est atteinte et le voyant rouge cesse de clignoter il reste allum L eau est maintenant pr...

Page 16: ...seau sous les sorties de vidange 4 Enlevez le capuchon et la prise des sorties de drainage et laissez l eau s couler dans le seau Remettez le capuchon et la prise IMPORTANT Collect the water in a con...

Page 17: ...tes Si vous utilisez la solution de nettoyage de distributeur d eau suivez les instructions du fabricant IMPORTANT Pour viter les d bordements d eau lors du nettoyage du distributeur enlevez toujours...

Page 18: ...ncteur ou remplacez le ou le fusible a grill fusible L interrupteur d alimentation lectrique d eau Tournez l interrupteur en position ON froide n est pas mis en marche l arri re de l appareil La limit...

Page 19: ...des nouveaux appareils comme les cafeti res et les bouilloires il y a souvent un go t de plastique au moment de la mise en service initiale de l appareil Pour retirer ce go t suivez les instructions d...

Page 20: ...ts sous cette garantie se limite express ment ces r parations ou remplacements Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l tablissement de r paration autoris ni pour le retour l excepti...

Page 21: ...rmita que los ni os se surtan de agua caliente sin una supervisi n apropiada y directa Para su seguridad este dosificador de agua est equipado con un cable de alimentaci n conectado a tierra Debe cone...

Page 22: ...l agua caliente ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse Azul encendida El agua fresca ha alcanzado su temperatura ptima y est lista para despacharse 3 Bot n EZ heat de activaci...

Page 23: ...miento del dosificador de agua Como la mayor a de los aparatos su nuevo dosificador de agua requiere una limpieza peri dica para poder funcionar con eficacia Deber limpiar el dosificador de agua cada...

Page 24: ...gar al nivel de llenado requerido El nivel de agua deber ser de 3 4 a 1 POR DEBAJO DEL TUBO DE VENTILACI N 3 Deje reposar el agua por 2 horas aproximadamente Si el dosificador no gotea es la botella l...

Page 25: ...de aviso roja comenzar a destellar para indicar que el calentador de agua est encendido y activo En aproximadamente tres minutos se alcanza el punto de temperatura justo y la luz roja dejar de destel...

Page 26: ...agua C mo limpiar la bandeja de goteo Para retirarla remueva la rejilla de la bandeja y levante la bandeja con firmeza desaloj ndola de las gu as Desag e y limpie La bandeja de goteo deber a vaciarse...

Page 27: ...ipiente y no en la bandeja de goteo 7 Enjuague con agua limpia 8 Reemplace el collar n de soporte del botell n de agua V ase C mo instalar el botell n de agua IMPORTANTE Deje salir aproximadamente 4 v...

Page 28: ...mplace el fusible fusible en su casa El interruptor de agua fresca no est Coloque el interruptor hasta la posici n encendido en la parte trasera de la unidad ON Encendido Se dispar el limitador de tem...

Page 29: ...eteras hay a menudo un sabor a pl stico al poner en marcha la unidad por primera vez Para eliminar este sabor simplemente siga las instrucciones de limpieza descritas en C mo limpiar el dep sito Q Qu...

Page 30: ...y Home Products bajo esta garant a est limitada expresamente a las reparaciones o el reemplazo Esta garant a no cubre los costos de flete desde y hacia el establec imiento autorizado para la reparaci...

Reviews: