Greenlee TM-400 Instruction Manual Download Page 25

TM-400

25

Operación 

(continuación)

Cómo imprimir la temperatura actual

Oprima el botón 

PRINT 

para imprimir en cualquier momento. El icono 

 aparece

momentáneamente. La hora aparece en formato de 24 horas. El formato de impresión es el
siguiente:

Línea 1: hora:minuto:segundo

mes–día

Línea 2: modo de termocupla

tipo de termocupla

valor

unidades de temperatura

Cómo configurar la impresión en intervalos

La impresión en intervalos, la fecha y la hora se configuran mediante el botón 

MENU

. La

configuración permanece en la memoria y puede cambiarse según sea necesario. No obstante,
si activa la impresión en intervalos mediante el botón 

MENU 

(que limita la función de 24

horas), necesitará ingresar horas de inicio y paro si las mismas son diferentes a las horas
previamente guardadas.

Notas:

Utilice los botones   o   para incrementar el dígito parpadeante o para desplazarse a través
de las opciones. Oprimir y soltar los botones hará que el valor incremente o disminuya
lentamente. Oprimir y mantener oprimido los botones hará que el valor incremente o
disminuya rápidamente.

Luego de completar un paso, utilice el botón   para avanzar a la próxima configuración o el
botón   para regresar a la configuración anterior. El próximo parámetro parpadeará en la
pantalla.

1.

Encienda el medidor.

2.

Oprima el botón 

MENU

. El icono 

 aparece y “00” parpadeará.

3.

Para activar la impresión en intervalos, oprima el botón   hasta que “01” aparezca (“01”
activa la impresión en intervalos; “00” desactiva la impresión en intervalos).

4.

Cuando el tipo de termocupla parpadee, oprima el botón   o   para desplazarse a través
de las opciones.

5.

Cuando la unidad de temperatura (

°

C o 

°

F) parpadee, desplácese a través de las opciones.

6.

Cuando “HI ALARM” y los primeros dígitos del valor parpadeen, configure el valor al cual
desea que el medidor produzca una alarma. Ajuste además los últimos dígitos.

7.

Cuando “LO ALARM” y los primeros dígitos del valor parpadeen, repita el paso anterior
para configurar el valor de alarma baja.

8.

Cuando aparezca “TIME INTV”, configure la frecuencia a la cual desea imprimir la lectura,
en horas, minutos y segundos.

9.

Cuando aparezca “  TIME”, configure la hora en la que debe dar inicio la impresión en
intervalos, en horas y minutos. La hora se ingresa en el modo de 24 horas.

Summary of Contents for TM-400

Page 1: ...d understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la informaci n sobre seguridad que aparecen...

Page 2: ...matic cycles between the three modes Prints readings on demand or automatically Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment This instruction manual and any ma...

Page 3: ...r unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for prev...

Page 4: ...Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings can result in sev...

Page 5: ...ings can result in severe injury or death Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity See Specifications...

Page 6: ...on Press to display the date and time 8 MAX MIN AVG Press to display maximum minimum or average values 9 T1 T2 T1 T2 Press to select sensing function 10 Use in the Menu mode see Setting Up Interval Pr...

Page 7: ...d 21 h m m s Time or date function is selected m d YY 22 INTV Interval printing is enabled 23 TIME Start time indicator for interval printing setup 24 TIME Stop time indicator for interval printing se...

Page 8: ...ain to see the difference between the two thermocouple readings The T1 T2 mode calculates the difference between T1 and T2 3 To automatically cycle through the three modes press the button again The L...

Page 9: ...FEED button Do not pull paper backward through the printer Do not run paper to the end of the roll if it has a core 1 Gently pry open the paper spool door 2 Evenly trim the end of the paper 3 Insert t...

Page 10: ...creases or decreases the value quickly After completing a step use the button to advance to the next configuration or the button to return to a previous configuration The next parameter will flash on...

Page 11: ...erature units Using Interval Printing Interval printing can be enabled in two ways Once enabled the printer will print a report based on the frequency that was programmed in the setup It will continue...

Page 12: ...he steps under Setting Up Interval Printing until the thermocouple type flashes 2 Use the or button to select the thermocouple type 3 Press the MENU button to save the configuration Setting the Date a...

Page 13: ...for its accuracy Meter Accuracy Table Measurement Range Type K 200 C to 1333 C 328 F to 2431 F Type J 200 C to 760 C 328 F to 1400 F Type E 200 C to 703 C 328 F to 1297 F Type T 200 C to 400 C 328 F t...

Page 14: ...F Resolution 0 1 C 0 1 F Power Source 6 AAA 1 5 V batteries NEDA 24A or IEC LR03 or 9 V 250 mA min external adapter 3 5 mm O D not included Power Source Battery Life Approximately 70 hours without pri...

Page 15: ...screw is used inside the battery compartment 6 Replace the power source batteries and cover Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents D...

Page 16: ...16 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Page 17: ...Imprime lecturas a solicitud o autom ticamente Acerca de la seguridad Es fundamental observar m todos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Este manual de instr...

Page 18: ...pr ctica poco segura que podr a ocasionar lesiones o da os materiales Cada uno de los siguientes t rminos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos t rminos le indica c mo puede evi...

Page 19: ...icamente para el prop sito para el que ha sido dise ada por el fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protecci n proporcionada por la unidad De no observ...

Page 20: ...incluso la muerte No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos nive...

Page 21: ...IN AVG Oprima para mostrar los valores m ximos m nimos o promedio 9 T1 T2 T1 T2 Oprima para seleccionar la funci n de detecci n 10 Utilice en el modo Men v ase la secci n C mo configurar la impresi n...

Page 22: ...ra y fecha m d YY 22 INTV Se activa la impresi n en intervalos 23 TIME Indicador de hora de inicio para la configuraci n de la impresi n en intervalos 24 TIME Indicador de hora de paro para la configu...

Page 23: ...T2 T1 T2 para ver la diferencia entra ambas lecturas de termocupla El modo T1 T2 calcula la diferencia entre T1 y T2 3 Para recorrer los tres modos de manera autom tica vuelva a oprimir el bot n En l...

Page 24: ...s por la impresora No lleve el papel hasta el final del rollo si el mismo tiene un tubo de arrollamiento 1 Con mucho cuidado abra la puerta del carrete del papel ejerciendo palanca 2 Desbarbe el cabo...

Page 25: ...el valor incremente o disminuya r pidamente Luego de completar un paso utilice el bot n para avanzar a la pr xima configuraci n o el bot n para regresar a la configuraci n anterior El pr ximo par met...

Page 26: ...zar la impresi n en intervalos La impresi n en intervalos puede activarse en dos formas Una vez activada la impresora imprimir un informe basado en la frecuencia programada durante la configuraci n La...

Page 27: ...rar la impresi n en intervalos hasta que el tipo de termocupla parpadee 2 Utilice el bot n o para seleccionar el tipo de termocupla 3 Oprima el bot n MENU para guardar la configuraci n C mo configurar...

Page 28: ...o consulte la hoja de informaci n con ella suministrada Tabla de precisi n del medidor Escala de medici n Tipo K 200 C a 1333 C 328 F a 2431 F Tipo J 200 C a 760 C 328 F a 1400 F Tipo E 200 C a 703 C...

Page 29: ...te de alimentaci n 6 pilas AAA de 1 5V NEDA 24 A o IEC LR03 o adaptador externo de 9V 250 mA m n 3 5 mm de di metro externo no incluido Vida til de la pila de la fuente de alimentaci n Aproximadamente...

Page 30: ...a en el interior del compartimiento de las pilas 6 Vuelva a colocar las pilas de la fuente de alimentaci n y la tapa Limpieza Limpie peri dicamente la caja utilizando un pa o h medo y detergente suave...

Page 31: ...les trois modes Imprime les lectures sur demande ou automatiquement S curit Lors de l utilisation et de l entretien des outils et des quipements de Greenlee votre s curit est une priorit Ce manuel d...

Page 32: ...a ner des blessures ou l endommagement du mat riel Le mot indicateur d fini ci dessous indique la gravit du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment emp cher le danger SYMBOLE D AV...

Page 33: ...ans le but pour lequel il a t con u tel que d crit dans ce manuel Toute autre utilisation peut alt rer le syst me de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes peut entra ner des bles...

Page 34: ...s blessures graves voire mortelles Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce pouvant tre r par e Ne pas exposer l appareil des temp ratures ou une humidit extr mes Voir les sp...

Page 35: ...r pour afficher la date et l heure 8 MAX MIN AVG Appuyer pour voir les valeurs maximum minimum ou moyenne 9 T1 T2 T1 T2 Appuyer sur pour s lectionner la fonction de capteur 10 Utiliser le mode Menu vo...

Page 36: ...tionn e m d YY 22 INTV L intervalle d impression est activ 23 TIME Indicateur du temps de d part pour le r glage de l intervalle d impression 24 TIME Indicateur du temps d arr t pour le r glage de l i...

Page 37: ...rence entre les deux lectures de thermocouple Le mode T1 T2 calcule la diff rence entre T1 et T2 3 Pour cycler automatiquement entre les trois modes appuyer de nouveau sur le bouton L afficheur crist...

Page 38: ...ers l arri re travers l imprimante Ne pas utiliser le papier jusqu la fin du rouleau ou s il est pourvu d un noyau 1 Ouvrir avec pr caution la porte du compartiment de la bobine de papier 2 Couper gal...

Page 39: ...lentement la valeur Lorsqu une tape est termin e utiliser le bouton pour passer la configuration suivante ou le bouton pour revenir une configuration pr c dente Le param tre suivant clignote sur l af...

Page 40: ...ntervalle d impression L intervalle d impression peut tre activ de deux fa ons Une fois activ e l imprimante imprime un rapport selon la fr quence programm e partir du r glage Elle continue imprimer d...

Page 41: ...de l intervalle d impression jusqu ce que le type de thermocouple clignote 2 Appuyer sur le bouton ou pour s lectionner le thermocouple 3 Appuyer sur le bouton MENU pour enregistrer la configuration R...

Page 42: ...la sonde de temp rature vendue s par ment pour en conna tre la pr cision Tableau de pr cision du thermom tre Plage de mesure Type K 200 1 333 C 328 2 431 F Type J 200 760 C 328 1 400 F Type E 200 703...

Page 43: ...lution 0 1 C 0 1 F Source d alimentation 6 piles AAA de 1 5 V NEDA 24A oo IEC LR03 ou 9 V 250 mA min adaptateur externe 3 5 mm O D non inclus Dur e de vie de la source d alimentation par piles Approxi...

Page 44: ...tilis e l int rieur du compartiment de la pile 6 Replacer les piles servant de source d alimentation et le couvercle Nettoyage Nettoyer r guli rement le bo tier avec un chiffon humide et un d tergent...

Page 45: ...TM 400 45...

Page 46: ...46 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Page 47: ...TM 400 47 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Page 48: ...en la garant a est ndar limitada de Greenlee de un a o de duraci n Para reparaci n de instrumentos de verificaci n env e las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL...

Reviews: