DM-800 • DM-810 • DM-820
25
Importante Información sobre Seguridad
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría
ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la
gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar
o prevenir ese riesgo.
SÍMBOLO DE ALERTA
SOBRE SEGURIDAD
Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la
muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o
daños materiales.
Lea
y
entienda
este documento antes de manejar estas herra-
mientas o darles mantenimiento. Utilizarlas sin comprender cómo
manejarlas de manera segura podría ocasionar un accidente y,
como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Summary of Contents for DM-800
Page 12: ...12 Typical Measurements Current Measurement Voltage Measurement ...
Page 13: ...DM 800 DM 810 DM 820 13 Resistance Measurement Continuity Check Typical Measurements ...
Page 14: ...14 Typical Measurements Capacitance Measurement Diode Measurement Forward Bias Reverse Bias ...
Page 15: ...DM 800 DM 810 DM 820 15 Typical Measurements Temperature ...
Page 34: ...34 Mediciones más comunes Medición de corriente Medición de tensión ...
Page 37: ...DM 800 DM 810 DM 820 37 Mediciones más comunes Temperatura ...
Page 56: ...56 Mesures types Mesure du courant Mesure de la tension ...
Page 57: ...DM 800 DM 810 DM 820 57 Mesure de la résistance Mesures types Vérification de la continuité ...
Page 59: ...DM 800 DM 810 DM 820 59 Mesures types Température ...