Greenlee 0153-46T Instruction Manual Download Page 3

ENGLISH

Maintenance / Service

1.  The torque screwdriver’s internal mechanism is permanently lubricated during 

assembly. 

Do not attempt to lubricate the internal mechanism.

2.  Clean torque screwdriver by wiping. 

Do not immerse.

3.  Store torque screwdriver in protective case at its lowest torque setting. 

Do not 

force handle below lowest setting.

ESPAÑOL

Mantenimiento/Servicio

1.  El mecanismo interno del destornillador de par de torsión se lubrica de manera 

permanente durante el ensamble. 

No intente lubricar el mecanismo interno.

2.  Limpie el destornillador de par de torsión con un paño. 

No lo sumerja.

3.  Almacene el destornillador de par de torsión en su estuche protector en la 

configuración de par de torsión más baja. 

No fuerce el mango por debajo de la 

configuración más baja.

FRANÇAIS

Entretien / Service

1.  Le mécanisme interne du tournevis de couple est lubrifié de manière permanente 

pendant l’assemblage. 

Ne pas tenter de lubrifier le mécanisme interne.

2.  Essuyer pour nettoyer le tournevis de couple. 

Ne  

pas immerger.

3.  Ranger le tournevis de couple dans son étui de protection à son réglage de couple 

le plus bas. 

Ne pas forcer la poignée en bas du réglage le plus bas.

CAUTION/ATENCIÓN/ATTENTION

ATENCIÓN

Ratchet mechanism may slip or break if dirty, 
mismatched or worn parts are used, or direction lever 
is not fully engaged. Ratchets that slip or break can 
cause injury.

El mecanismo de trinquete puede deslizarse o 
quebrarse si está sucio o no coincide o si se usan 
piezas desgastadas o si la palanca de dirección no 
se acopla por completo. Trinquetes que se deslizan o 
quiebran pueden provocar lesiones.

Le mécanisme de cliquet peut glisser ou briser s’il est 
sale, des pièces décalées ou usées sont utilisées, ou 
que le levier de direction n’est pas entièrement engagé. 
Les cliquets qui glissent ou brisent peuvent causer 
des blessures.

Major Graduations
Graduaciones mayores
Principales graduations

Minor Graduations
Graduaciones menores
Graduations mineures

Adjusting Knob

Pull to Unlock Set Torque Value

Perilla de ajuste

Jale para desbloquear el valor de par de torsión configurado

Bouton d’ajustement

Tirer pour débloquer la valeur de réglage de couple

Arrow Indicator
Flecha indicadora
Flèche indicatrice

1/4” Female Hex Drive
Llave hexagonal hembra de 1/4 in
Entraînement hexagonal femelle 
1/4 po

0

Summary of Contents for 0153-46T

Page 1: ...UAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS 52084781 2018 Greenlee Inc 06 18 DESTORNILLADOR DE PAR DE TORSI N MICROAJUSTABLE 0 MICRO AJUSTABLE TOURNEVIS DE COUPLE 0153 46T MICRO ADJUSTABLE TORQU...

Page 2: ...ui glissent peuvent causer des blessures ATENCI N An out of calibration torque screwdriver can cause part or tool breakage Periodic re calibration is necessary to maintain accuracy Do not exceed rated...

Page 3: ...s son tui de protection son r glage de couple le plus bas Ne pas forcer la poign e en bas du r glage le plus bas CAUTION ATENCI N ATTENTION ATENCI N Ratchet mechanism may slip or break if dirty mismat...

Page 4: ...2 Tourner le bouton d ajustement dans le sens horaire jusqu ce que la principale ligne de graduation est align e avec le 15 sur l chelle voir la figure I et que la fl che indicatrice sur le manche du...

Page 5: ...ujas del reloj Pour augmenter le couple tourner le bouton dans le sens horaire Push adjustment knob in until it clicks to lock Empuje la perilla de ajuste hasta que haga clic para bloquearse Pour verr...

Page 6: ...ute of Standards and Technology N I S T To Convert From To Multiply By in oz in lb 0 06250 in lb in oz 16 in lb ft lb 0 08333 in lb cmkg 1 15212 in lb mkg 0 01152 in lb Nm 0 11298 in lb dNm 1 12984 ft...

Page 7: ...e de couple identifiable du National Institute of Standards and Technology N I S T ESPA OL FRAN AIS Para convertir de A Pour convertir de Multiplicar por Multiplier par in oz in lb po oz po lb 0 06250...

Page 8: ...LLADOR Para reparaciones o servicio de garant a p ngase en contacto con el servicio al cliente de Greenlee al 800 435 0786 ESPA OL For Your Permanent File SCREWDRIVER MODEL NUMBER SCREWDRIVER SERIAL N...

Reviews: