background image

Page 2

INSTALLATION TYPE

PLAFONDS SUSPENDUS

Boîtier suspendu à des fils de fer en 3 points.

INSTALLATION DU BOÎTIER

1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour obtenir

un rendement optimal, utilisez un minimum de conduits et de
coudes.

2. Positionnez les brides de montage contre la solive, de sorte que

le bas du boîtier soit au ras de la surface finie du plafond.

Positionnement dans des plafonds de 5/8, 1 et 1-1/4
po (16, 25 et 32 mm) d’épaisseur :
Des trous sont marqués dans les coins pour différentes
épaisseurs de plafonds. Placez le boîtier de sorte que
le dessous de la solive soit visible dans la série de trous
correspondante. Le boîtier est alors dans la position
adéquate pour cette épaisseur de plafond.
Positionnement dans un plafond de 1/2 po (12 mm)
d’épaisseur :
Dépliez deux onglets sur les côtés du boîtier, à 90° vers
l’extérieur. Soulevez le boîtier afin que les onglets
s’appuient contre le dessous de la solive.

Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride.

3. Mettez le boîtier de côté et enfoncez partiellement un clou dans

le haut des marques en trous de serrure.

4. Suspendez le boîtier aux clous puis enfoncez-les complètement.

Pour assurer un fonctionnement silencieux, enfoncez un autre
clou dans le trou supérieur de chaque bride.

Bâtisse en cours de construction

INSTALLATION DU BOÎTIER
(suite)

Bâtisse en cours de construction

Bâtisse déjà construite

2. Dans le grenier, positionnez les brides de montage contre la

solive. Tracez le contour du boîtier sur le matériau du plafond.

3. Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture légèrement plus

grande que celle tracée.

1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond. Pour obtenir

un rendement optimal, utilisez un minimum de conduits et de
coudes.

5/8

1

1-1/4

ONGLET

TROUS

DESSOUS DE LA SOLIVE

BRIDES DE

MONTAGE

GRILLE

MATÉRIAU DU

PLAFOND SUSPENDU

CÂBLE

D'ALIMENTATION

CONDUIT

ROND 4 PO

BOÎTIER

MODÈLE  SP-6

Summary of Contents for SP-6

Page 1: ...oning Engineers ASHRAE and the local code authorities 5 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage elec trical wiring and other hidden utilities CEILING VENTILATOR READ AND SAVE THESE...

Page 2: ...for 1 2 thick ceiling material Bend two tabs on side of housing 900 outward Lift housing until tabs contact underside of joist Mark the keyhole slot on both mounting brackets 3 Set housing aside and d...

Page 3: ...ct as possible to unit Do not allow cable to touch sides or top of unit after installation is complete 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist t...

Page 4: ...dishwashing liquid and dried with a soft cloth Do not use abrasive cloth steel wool pads or scouring powders TO CLEAN FAN ASSEMBLY Unplug fan assembly To remove motor plate Find the single tab on the...

Page 5: ...i taire Voir le mode d utilisation et d entretien la page 4 AVERTISSEMENT 5 Lors du per age ou du d coupage d un mur ou d un plafond prenez garde de ne pas endommager le c blage lectrique ni aucune in...

Page 6: ...Soulevez le bo tier afin que les onglets s appuient contre le dessous de la solive Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride 3 Mettez le bo tier de c t et enfoncez partiellement un clou da...

Page 7: ...face finie du plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncez un autre clou dans le trou sup rieur de chaque bride B tiss...

Page 8: ...d tergent doux comme du liquide vaisselle puis ass ch es avec un chiffon doux Ne pas utiliser de chiffon abrasif ni laine d acier ni poudre r curer NETTOYAGE DU VENTILATEUR D branchezleventilateur Pou...

Reviews: