background image

74

WARTUNG

Eine gute Wartung verlängert die Lebensdauer der Maschine. Bei längerem oder ständigem Gebrauch kann eine 
intensivere Wartung erforderlich sein, damit die Maschine weiterhin einwandfrei funktioniert. 

ACHTUNG

:  Stellen Sie sicher, dass der Motor vollständig abgeschaltet ist, bevor Sie eine Wartung 

oder Reparatur durchführen. Dadurch werden potenzielle Risiken ausgeschlossen.

ACHTUNG

: Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch, um die Ansammlung von Sägemehl 

und Holzharz auf den Maschinenkomponenten, dem Tisch und dem Sägeblatt zu verhindern. 
Verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel, um das Holzharz zu entfernen.

SCHMIERUNG

• 

Reinigen und fetten Sie den Winkelmechanismus des Tisches regelmäßig und leicht.

• 

Schmieren Sie regelmäßig den Blattspannungseinsteller und die Gewinde der Rollenneigungseinstellschrauben.

SÄGEBLATTWECHSEL 

1.  Drehen Sie den Blattspannungsregler (A) nach links (gegen den Uhrzeigersinn), bis keine Blattspannung 

mehr vorhanden ist.

2.  Öffnen Sie die obere Tür (B) und die untere Tür (C) der Maschine durch Abschrauben der Türgriffe.
3.  Ziehen Sie das Rollenmesser (D) vorsichtig aus der Maschine durch den Schlitz (E) auf dem Tisch heraus.
4.  Führen Sie das neue Messer vorsichtig durch den Schlitz im Tisch in die Maschine ein und legen Sie es auf 

die Rollen.

5.  Drehen Sie den Einstellknopf für die Klingenspannung im Uhrzeigersinn, bis Sie spüren, dass sich die 

Klinge zu spannen beginnt. Vergewissern Sie sich, dass die Messerzähne nach außen zeigen und durch die 
Messerführung nach unten zeigen.

6.  Stellen Sie die Spannung und Ausrichtung des Sägeblattes ein. 

C

B

A

D

E

D

Summary of Contents for SRC350C

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung SIERRA DE CINTA SRC350C...

Page 2: ......

Page 3: ...na referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes s mbolos y palabras de se alizaci n tienen el objetivo...

Page 4: ...de peligro Utilice guantes al manipular la hoja de la sierra en situaciones como desembalaje montaje o sustituci n Est alerta vigile lo que est haciendo cuando maneje esta m quina Evite la puesta en m...

Page 5: ...l ctricos no presentan riesgos de tropiezos SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO No modifique los controles del producto Compruebe regularmente que no hay piezas rotas u otras con...

Page 6: ...ones de humedad Riesgo de descarga el ctrica Las personas que no est n debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los ni os alejados de la m quina Peligro de proyecci n...

Page 7: ...N DETALLADA DEL PRODUCTO NOTA Los productos detallados en este manual pueden variar en apariencia inclusiones descripci n y embalaje de los mostrados o aqu descritos 1 Cuerpo de la m quina 2 L mpara...

Page 8: ...a grande D6 1ud 6 Tornillo hexagonal M6 12 4 ud 7 Llave de horquilla S 10x13 1ud 8 Llave hexagonal S 3 1ud 9 Llave hexagonal S 5 1ud 10 Transportador 1ud 11 Soporte o tope 1 set 12 Empu adura 1ud Extr...

Page 9: ...es de cada uso y aj stelas si es necesario Las hojas m s anchas requieren m s tensi n que las hojas estrechas ALINEACI N DE CUCHILLAS Y RODILLOS La hoja de la sierra de cinta debe estar centrada en lo...

Page 10: ...ntes de la hoja Cuando el porta cuchillas est en la posici n correcta apriete el tornillo de presi n D 3 Mueva los pasadores de la gu a seg n sea necesario para que los extremos est n lo m s cerca pos...

Page 11: ...a mesa est a 90 con respecto a la hoja de la sierra de cinta Si es necesario ajustar el tornillo de tope de la mesa afloje la contratuerca y enrosque o desenrosque el tornillo de tope seg n sea necesa...

Page 12: ...ecalienta la protecci n t rmica activar y detendr la m quina autom ticamente Cuando el motor se haya enfriado lo suficiente la m quina puede volver a utilizarse FUNCIONAMIENTO B SICO 1 Conecte la m qu...

Page 13: ...gu a para cortar la pieza de trabajo en un ngulo espec fico con respecto a la cuchilla 2 Deslice la gu a del transportador L en la ranura M de la mesa 3 Afloje la tuerca de bloqueo N y a continuaci n...

Page 14: ...de la hoja y las roscas de los tornillos de ajuste de la inclinaci n del rodillo CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA 1 Gire el regulador de tensi n de la hoja A hacia la izquierda en sentido contrario a las...

Page 15: ...nte la tensi n de la hoja B Ajuste las gu as de las cuchillas y los cojinetes de contrapresi n La hoja de sierra se detiene durante el uso o se afloja despu s de apagar la m quina A Tensi n insuficien...

Page 16: ...jetos manchados con gasolina ej trapos no deben tirarse a la basura habitual el desag e la tierra los r os lago o el mar Los objetos manchados con aceite deben desecharse de manera conforme a la regla...

Page 17: ...ento Europeo y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagn tica Directiva 2006 42 CE del Parlamento...

Page 18: ...rieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propri taire R GLES ET PR CAUTIONS DE S CURIT Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signification...

Page 19: ...une situation dangereuse Porter des gants lors de la manipulation de la lame de scie dans des situations telles que le d ballage le montage ou le remplacement Soyez vigilant faites attention ce que vo...

Page 20: ...riques ne pr sentent pas de risque de tr buchement LA S CURIT DANS LA MAINTENANCE LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Ne pas modifier les contr les du produit V rifiez r guli rement s il y a des pi ces cass e...

Page 21: ...ne la pluie ou dans des conditions d humidit Risque de choc lectrique Les personnes qui ne sont pas correctement prot g es devraient se tenir une distance de s curit Tenez les enfants l cart de cette...

Page 22: ...abilit DESCRIPTION D TAILL E DU PRODUIT NOTE Les produits d crits dans ce manuel peuvent varier en apparence en inclusions en description et en emballage comme indiqu ou d crit ici 1 Corps de la machi...

Page 23: ...de rondelle plate D6 1 pc 6 Vis hexagonale M6 12 4 pc 7 Cl fourche S 10x13 1 pc 8 Cl hexagonale S 3 1 pc 9 Cl hexagonale S 5 1 pc 10 Convoyeur 1 pc 11 Support ou but e 1 jeu 12 Poign e 1 pc Retirer le...

Page 24: ...a tension avant chaque utilisation et ajustez si n cessaire Les feuilles plus larges n cessitent plus de tension que les feuilles plus troites ALIGNEMENT DES COUTEAUX ET DES ROULEAUX La lame de la sci...

Page 25: ...rsque le porte lame est dans la bonne position serrer la vis de pression D 3 D placez les goupilles de guidage autant que n cessaire pour que les extr mit s soient le plus pr s possible de la lame Lor...

Page 26: ...e r glage d angle de la table est 0 et que la table est 90 de la lame de scie ruban S il est n cessaire de r gler la vis de but e de la table desserrer le contre crou et le filetage ou d visser la vis...

Page 27: ...ges thermiques En cas de surchauffe du moteur la protection thermique active et arr te automatiquement la machine Lorsque le moteur est suffisamment refroidi la machine peut tre r utilis e FONCTIONNEM...

Page 28: ...R 1 Utilisez le convoyeur comme guide pour couper la pi ce un angle sp cifique par rapport la lame 2 Glissez le guide du convoyeur L dans la fente M de la table 3 Desserrer l crou de blocage N puis ut...

Page 29: ...dispositif de r glage de la tension de la lame et le filetage des vis de r glage de l inclinaison des rouleaux REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE 1 Tourner le r gulateur de tension de lame A vers la gauc...

Page 30: ...gmenter la tension de la lame B R gler les guides des couteaux et les paliers de contre pression La lame de scie s arr te pendant l utilisation ou se d tache apr s l arr t de la machine A Tension de l...

Page 31: ...les m langes d huile essence et les objets tach s d essence p ex chiffons ne devraient pas tre jet s dans les ordures les eaux us es la salet les rivi res les lacs ou la mer Les articles tach s d huil...

Page 32: ...nt europ en et du Conseil du 26 f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Con...

Page 33: ...ndete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli e parole chiave e il loro significato hanno lo scopo di spiegar...

Page 34: ...guanti quando si maneggia la lama della sega in situazioni quali il disimballaggio il montaggio o la sostituzione Stai attento attento a quello che stai facendo quando guidi questa macchina Evitare l...

Page 35: ...non presentino rischi di inciampare SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE TRASPORTO E STOCCAGGIO Non modificare i controlli del prodotto Controllare regolarmente la presenza di parti rotte o altre condizioni...

Page 36: ...n lo esponga alla pioggia o a condizioni di umidit Pericolo di scariche elettriche Le persone che non sono protette adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza Mantenga i bambini lontan...

Page 37: ...ZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO NOTA I prodotti descritti in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni descrizione e imballaggio da quelli mostrati o qui descritti 1 Corpo macchina 2 Lampa...

Page 38: ...1 pz 6 Vite esagonale M6 12 4 pz 7 Chiave a forcella S 10x13 1 pz 8 Chiave esagonale S 3 1 pz 9 Chiave esagonale S 5 1 pz 10 Trasportatore 1 pz 11 Supporto o stop 1 set 12 Maniglia 1 pz Rimuovere il p...

Page 39: ...controllare la tensione prima di ogni utilizzo e regolare se necessario Le foglie pi larghe richiedono una tensione maggiore rispetto alle foglie pi strette ALLINEAMENTO DI COLTELLI E RULLI La lama de...

Page 40: ...Quando il supporto lama nella posizione corretta serrare la vite di pressione D 3 Spostare i perni guida se necessario in modo che le estremit siano il pi vicino possibile alla lama Quando i perni gui...

Page 41: ...lla tavola sia a 0 e che la tavola sia a 90 rispetto alla lama della sega a nastro Se necessario regolare la vite di arresto del tavolo allentare il controdado e la filettatura o svitare la vite di ar...

Page 42: ...carico In caso di surriscaldamento del motore la protezione termica attiva e arresta automaticamente la macchina Quando il motore si raffreddato a sufficienza la macchina pu essere riutilizzata FUNZIO...

Page 43: ...ortatore come guida per tagliare il pezzo in lavorazione con un angolo specifico rispetto alla lama 2 Inserire la guida del convogliatore L nella fessura M sul tavolo 3 Allentare il dado di bloccaggio...

Page 44: ...e regolarmente il regolatore della tensione della lama e le filettature delle viti di regolazione dell inclinazione dei rulli SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGA 1 Ruotare il regolatore della tensione...

Page 45: ...ione della lama B Regolare le guide dei coltelli e i cuscinetti a contropressione La lama si ferma durante l uso o si allenta dopo lo spegnimento della macchina A Tensione della lama insufficiente A A...

Page 46: ...lio benzina cos come gli oggetti macchiati di benzina ex stracci non devono essere gettati nella spazzatura abituale nelle tuberie nella terra nei fiumi nei laghi o nel mare Gli oggetti macchiati con...

Page 47: ...e del Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 42 CE del Parlamento europeo e del Co...

Page 48: ...Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words and their m...

Page 49: ...is machine for unintended purposes can cause a dangerous situation Wear gloves when handling the saw blade in situations such as unpacking assembly or replacement Be alert watch what you re doing when...

Page 50: ...lectrical cables do not present a risk of tripping SAFETY IN MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE Do not modify product controls Check regularly for broken parts or other conditions that may affect the p...

Page 51: ...ns Risk of electric shock Keep unprotected people away and at a safe distance from the work area Keep children away from this machine Danger of projection of flying debris Be careful with all projecte...

Page 52: ...om any liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclusions description and packaging as shown or described here 1 Machine body 2 L...

Page 53: ...r D6 1 pc 6 Hexagonal screw M6 12 4 pcs 7 Fork wrench S 10x13 1 pc 8 Hexagonal key S 3 1 pc 9 Hexagonal key S 5 1 pc 10 Conveyor 1 pc 11 Support or stop 1 set 12 Handle 1 pc Remove the product and acc...

Page 54: ...e tension before each use and adjust if necessary Wider leaves require more tension than narrower leaves ALIGNMENT OF KNIVES AND ROLLERS The blade of the band saw must be centered on the rollers The a...

Page 55: ...the blade teeth When the blade holder is in the correct position tighten the pressure screw D 3 Move the guide pins as necessary so that the ends are as close to the blade as possible When the guide p...

Page 56: ...nd that the table is at 90 to the band saw blade If it is necessary to adjust the table stop screw loosen the lock nut and thread or unthread the stop screw as necessary When the stop screw is at the...

Page 57: ...has thermal overload protection If the motor overheats the thermal protection will automatically activate and stop the machine When the engine has cooled down sufficiently the machine can be used aga...

Page 58: ...CONVEYOR 1 Use the conveyor as a guide to cut the workpiece at a specific angle to the blade 2 Slide the conveyor guide L into the slot M on the table 3 Loosen the locking nut N and then use the scal...

Page 59: ...angular mechanism of the table Regularly lubricate the blade tension adjuster and the threads of the roller tilt adjustment screws CHANGING THE SAW BLADE 1 Turn the blade tension regulator A to the le...

Page 60: ...Adjust knife guides and backpressure bearings The saw blade stops during use or loosens after the machine is turned off A Insufficient blade tension A Increase blade tension The engine won t start A...

Page 61: ...ends and objects stained with gasoline e g rags should not be disposed of in regular trash sewage dirt rivers lakes or the sea Oil stained items should be disposed of in accordance with local regulati...

Page 62: ...an Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 42 EC of the European Parliament and...

Page 63: ...ie diese Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu bergeben SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND VORSICHTSMA NAH...

Page 64: ...ng mit dem S geblatt z B beim Auspacken bei der Montage oder beim Austausch Handschuhe tragen Seien Sie wachsam und achten Sie darauf was Sie tun wenn Sie diese Maschine steuern Vermeiden Sie eine unb...

Page 65: ...ieren von Ger ten Achten Sie darauf dass die elektrischen Leitungen keine Stolpergefahr darstellen SICHERHEIT BEI WARTUNG TRANSPORT UND LAGERUNG ndern Sie die Produktkontrollen nicht berpr fen Sie reg...

Page 66: ...n Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Gefahr eines Stromschlags Personen die nicht ausreichend gesch tzt sind sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten Halten Sie Kinder von dieser Maschine fe...

Page 67: ...eglicher Haftung DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte k nnen in Aussehen Einschl ssen Beschreibung und Verpackung von den hier gezeigten oder beschriebe...

Page 68: ...ssel S 10x13 1 St ck 8 Sechskantschl ssel S 3 1 St ck 9 Sechskantschl ssel S 5 1 St ck 10 F rderband 1 St ck 11 Abst tzung oder Stopp 1 Satz 12 Griff 1 St ck Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus...

Page 69: ...und passen Sie sie gegebenenfalls an Breitere Bl tter erfordern mehr Spannung als schmalere Bl tter AUSRICHTUNG VON MESSERN UND ROLLEN Das Blatt der Bands ge muss auf den Rollen zentriert sein Der Wi...

Page 70: ...ich der Messerhalter in der richtigen Position befindet ziehen Sie die Druckschraube D an 3 Bewegen Sie die F hrungsstifte so dass die Enden so nah wie m glich an der Klinge sind Wenn sich die F hrung...

Page 71: ...zum Bands geblatt befindet Wenn es notwendig ist die Anschlagschraube des Tisches einzustellen l sen Sie die Kontermutter und das Gewinde oder l sen Sie das Gewinde der Anschlagschraube nach Bedarf W...

Page 72: ...ausgestattet Wenn der Motor berhitzt aktiviert und stoppt der Thermoschutz automatisch die Maschine Wenn der Motor ausreichend abgek hlt ist kann die Maschine wieder verwendet werden GRUNDLEGENDE FUNK...

Page 73: ...das Gehrungslehre als F hrung um das Werkst ck in einem bestimmten Winkel zur Klinge zu schneiden 2 Schieben Sie die Gehrungslehre L in den Schlitz M auf dem Tisch 3 L sen Sie die Kontermutter N und...

Page 74: ...hes regelm ig und leicht Schmieren Sie regelm ig den Blattspannungseinsteller und die Gewinde der Rollenneigungseinstellschrauben S GEBLATTWECHSEL 1 Drehen Sie den Blattspannungsregler A nach links ge...

Page 75: ...gen und Gegendrucklager einstellen Das S geblatt stoppt w hrend des Betriebs oder l st sich nach dem Ausschalten der Maschine A Zu geringe Blattspannung A Erh hen Sie die Spannung der Schaufeln Der Mo...

Page 76: ...r Punkt Benzin Alt le l Benzin Mischungen und mit Benzin befleckte Gegenst nde z B Lumpen d rfen nicht in den normalen M ll Abwasser Schmutz Fl sse Seen oder das Meer entsorgt werden lverschmutzte Geg...

Page 77: ...en Parlaments und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2006 42 EG des Europ ischen Parlamen...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www greencut es Manual revisado en noviembre de 2018...

Reviews: