background image

ES

Manual de instrucciones

FR

Manuel d’utilisation

IT

Manuale di istruzioni

EN

Instruction manual

DE

Betriebsanleitung

MOTOAZADA

GTC300XE

Summary of Contents for GTC300XE

Page 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung MOTOAZADA GTC300XE ...

Page 2: ...el usuario y o en el propio producto El fabricante no se hace responsable de los accidentes y daños causados al usuario a terceras personas y a objetos como resultado de hacer caso omiso del contenido de este manual Este producto no está destinado para un uso profesional Guarde este manual de instrucciones para una referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo pro...

Page 3: ...o maneje esta máquina No use esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Evite la inhalación de los gases de escape Esta máquina produce gases peligrosos como el monóxido de carbono que pueden causar mareos desmayos o la muerte Compruebe que todos los elementos de seguridad están instalados y en buen estado No utilice esta máquina si alguno de sus compone...

Page 4: ...os otros y mantenga una distancia suficiente para garantizar la seguridad Recuerde que el operador de la máquina es responsable de los peligros y accidentes causados a otras personas o cosas El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina SEGURIDAD EN EL USO DE COMBUSTIBLES El combustible y el aceite son peligrosos No los in...

Page 5: ...o almacenamiento de esta máquina Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas y limpias Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño apáguela y examínela para encontrar la causa Si no detecta la razón lleve su máquina al Servicio Técnico Oficial Reduzca el régimen de giro del motor cuando vaya a apagarlo Si el motor está provisto de una válvula de corte de combustible úsela cuando el motor ha...

Page 6: ... fuego o explosión No fume o acerque llamas al combustible o a la máquina Compruebe que no existen fugas de combustible No use esta máquina en pendientes con más de un 15º de desnivel Las personas que no están debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los niños alejados de la máquina Peligro de proyección de materiales Tenga cuidado con los objetos que puedan ser to...

Page 7: ...SCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1 Acelerador 2 Clausor 3 Botón ON OFF 4 Selector de altura 5 Embrague 6 Rueda de transporte 7 Limitador de profundidad 8 Fresas cuchillas 9 Apriete del manillar 10 Filtro de aire 11 Depósito de combustible 12 Selector de marchas 13 Escape 14 Protector de correa 1 6 8 7 3 2 4 5 NOTA Los productos detallados en este manual pueden variar en apariencia inclusiones desc...

Page 8: ... aceite motor 0 7L Sistema de encendido Electrónico CDI Sistema de arranque Manual EASY START Eléctrico Tipo aceite transmisión 80W90 Capacidad aceite transmisión 1L Transmisión Por correas Transmisión reductor Husillo sinfín corona dentada Anchura de trabajo 85cm Profundidad de trabajo 17 5 35cm Cuchillas Hierro templado Peso 91Kg NOTA GREENCUT se reserva el derecho de modificar las característic...

Page 9: ...y comprobar los componentes y accesorios 1 Ruedas motrices x2 2 Discos arado x2 3 Cuchillas izquierda x3 4 Cuchillas derecha x3 5 Asurcador x1 6 Protección correa de transmisión x1 7 Soporte Limitador profundidad x1 8 Sujeción aletas protección x1 9 Maneta cambio x1 10 Rueda delantera transporte x1 11 Aleta protección derecha x1 12 Aleta protección izquierda x1 1 2 6 3 4 7 10 8 9 11 12 5 2 ...

Page 10: ...ón cuchillas 8x50mm x2 22 Abrazaderas de nylon x5 23 Tornillos M8x55 x2 24 Tornillo maneta cambio M5x20 x1 25 Arandelas 8x24mm x6 26 Arandelas 6x18mm x6 27 Tornillos fijación batería M6x90 x2 Extraiga el producto y los accesorios de la caja Asegúrese de que estén presentes todos los artículos Inspeccione el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte...

Page 11: ...ES 11 TORNILLOS AMARRE PASO 3 Soltar amarres de seguridad PASO 6 Unir ambos juegos de cuchillas PASO 5 Monte el soporte y el limitador de profundidad PASO 4 Saque la motoazada de la estructura metálica ...

Page 12: ...12 PASO 7 Montar cuchillas y disco de arado PASO 8 Montar rueda delantera de apoyo y transporte PASO 9 Colocar las aletas de protección y el travesaño de unión ...

Page 13: ...12 1 Coloque la batería en la ubicación destinada a tal fin 3 Conecte el polo positivo al relé del motor de arranque 4 Tras conectar el polo negativo de la batería proceda a la conexión del mismo a cualquier parte metálica del motor 2 Coloque y apriete la abrazadera superior Posteriormente conexione los cables respetando la polaridad siendo el positivo el primero a conectar ...

Page 14: ...mo 2 Conecte el cable blanco con terminal redondo en el relé del motor de arranque misma ubicación que el positivo de la batería 3 Conecte los terminales procedentes del clausor con los correspondientes terminales libres del motor respetando el color de los cables ...

Page 15: ...ES 15 PASO 14 Embridar o fijar cableado de manera segura ...

Page 16: ...goso instalar las dos fresas de forma que las cuchillas se contrapongan sobre los dos lados de la máquina para compensarse entre sí detalle B INSTALACIÓN DE LOS GUARDABARROS PROTECTORES ATENCIÓN La instalación de los guardabarros protectores extendidos es una medida de seguridad y su colocación debe ser uso obligatorio antes de la utilización de la motoazada a Monte el guardabarros fijo si no está...

Page 17: ...en el cárter para la lubricación de los componentes internos Se puede producir un daño severo o irreparable si se permite que el motor funcione sin aceite del motor El nivel de aceite del motor requiere un mantenimiento regular Compruebe el nivel de aceite del motor y asegúrese de que el nivel de aceite esté por el indicador de nivel máximo o justo por debajo Compruebe siempre el nivel de aceite d...

Page 18: ... llevarlo a ralentí mediante el acelerador 1 b Colocar el selector de marchas 3 según el tipo de labor y estado del terreno c Aumentar las revoluciones del motor hasta un régimen medio mediante el acelerador 1 d Presionar el accionamiento del embrague 2 y aumentar las revoluciones del motor hasta conseguir las adecuadas para el trabajo e Para el cambio de marcha repetir los pasos a b c y d AJUSTE ...

Page 19: ...e hasta conseguir la puesta en marcha repetir esta operación si fuese necesario 6 Encendido el motor desplace la admisión de aire en posición abierto izquierda EN CALIENTE 1 Abra el suministro de combustible 2 Seleccionar la opción ON en el interruptor 6 3 Desplace la admisión de aire en posición abierto izquierda 4 Tire suavemente del arrancador manual hasta percibir la oposición del motor a part...

Page 20: ...uro NOTA La frecuencia de limpieza del filtro de aire depende de las condiciones ambientales en las que se haya utilizado la máquina y se recomienda no pasar de las 8 horas de trabajo El filtro de aire debe estar humedecido por aceite de motor hasta la línea indicada en el envase del filtro de aire MANTENIMIENTO CADA USO CADA MES O 24H USO CADA 3 MESES O 50H USO CADA 6 MESES O 100H USO CADA AÑO O ...

Page 21: ...el carburador es incorrecto lleve el motor al servicio técnico Reemplace la bujía y ajuste la distancia Drene y recargue el depósito y el carburador El motor no se para cuando el control está en la posición de stop Revisar y ajustar el acelerador El manillar se mueve hacia delante durante el encendido Las palancas de control de seguridad tienen que ser estar en posición neutral para encender el mo...

Page 22: ...ados con un estabilizador Almacene la máquina fuera del alcance de los niños ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales Deshágase del aparato de manera ecológica No lo tire con la basura doméstica Sus componentes de plástico y de metal se pued...

Page 23: ...anera gratuita Otras reclamaciones que sobrepasen esta garantía no serán válidas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nosotros PRAT INTERNATIONAL BRANDS SL propietaria de la marca GREENCUT con sede en Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN declaramos las motoazadas GTC300XE a partir del número de serie del año 2015 en adelante son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Euro...

Page 24: ...ommages à l utilisateur et ou au produit lui même Le fabricant n est pas responsable des accidents et des dommages à l utilisateur aux tiers et aux objets résultant de l ignorance du contenu de ce manuel Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel Conservez ce manuel d instructions pour référence ultérieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propriét...

Page 25: ... surveillez ce que vous faites lorsque vous utilisez cette machine N utilisez pas cette machine lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Éviter d inhaler les gaz d échappement Cette machine produit des gaz dangereux tels que le monoxyde de carbone qui peut causer des étourdissements des évanouissements ou la mort Vérifier que tous les dispositifs de sécur...

Page 26: ...nte pour assurer la sécurité Rappelez vous que l opérateur de la machine est responsable des dangers et des accidents causés à d autres personnes ou à d autres choses Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou incorrecte de cette machine SÉCURITÉ DANS L UTILISATION DES COMBUSTIBLES Le carburant et l huile sont dangereux Ne pas inhaler ou ingér...

Page 27: ...ignées de cette machine sèches et propres Si la machine commence à vibrer étrangement éteignez la et examinez la pour en déterminer la cause Si vous n en voyez pas la raison apportez votre machine au service technique officiel Réduisez le régime moteur lorsque vous arrêtez le moteur Si le moteur est équipé d un robinet d arrêt de carburant utilisez le lorsque le moteur est à l arrêt Pour éviter le...

Page 28: ...sque d incendie ou d explosion Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes près du carburant ou de la machine Vérifiez s il y a des fuites de carburant N utilisez pas cette machine sur des pentes de plus de 15 Les personnes qui ne sont pas correctement protégées devraient se trouver à une distance de sécurité Tenir les enfants éloignés de la machine Risque d éjection des matériaux Soyez prudent avec...

Page 29: ...DU PRODUIT 1 Accélérateur 2 Clé de démarrage 3 Bouton ON OFF 4 Réglage de la hauteur 5 Actionnementdel embrayage 6 Roue de transport 7 Éperon limitation de profondeur 8 Fraises lames 9 Réglage du guidon 10 Filtre à air 11 Réservoir d essence 12 Sélecteur de marches 13 Échappement 14 Protection de la courroie NOTE Les produits décrits dans ce manuel peuvent varier en apparence en inclusions en desc...

Page 30: ...moteur 0 7L Système d allumage CDI électronique Système de démarrage Manuel électrique Type d huile de transmission 80W90 Capacité d huile de transmission 1L Transmission Par courroies Transmission à réducteur Vis sans fin couronne dentée Largeur de travail 85cm Profondeur de travail 17 5 35cm Lames Fer trempé Poids 91Kg NOTE GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques...

Page 31: ... les accessoires 1 2 6 3 4 7 10 8 9 11 12 5 2 1 Les roues motrices x2 2 Les disques de charrue x2 3 Lames gauche x3 4 Lames droite x3 5 Sillonneur x1 6 Protecteur de la courroie de transmission x1 7 Support limiteur de profondeur de travail x1 8 Fixation de l aile de protection x1 9 Levier de changement de vitesses x1 10 Le transport de la roue avant x1 11 Aile de protection droite x1 12 Aile de p...

Page 32: ...s M6x16 x2 21 Verrous de fixation des lames 8x50mm x2 22 Pinces en nylon x5 23 Vis M8x55 x2 24 Vis levier de vitesses M5x20 x1 25 Rondelles 8x24mm x6 26 Rondelles 6x18mm x6 27 Les vis de fixation de la batterie M6x90 x2 Retirer le produit et les accessoires de la boîte Assurez vous que tous les éléments sont présents Inspecter le produit pour s assurer qu il n a pas été brisé ou endommagé pendant ...

Page 33: ...VIS FIXATION ÉTAPE 3 Desserrer les fixations de sécurité ÉTAPE 6 Assembler les 2 jeux de lames ÉTAPE 5 Assembler le support et l éperon de profondeur ÉTAPE 4 Retirer le motoculteur de la structure métallique ...

Page 34: ...34 ÉTAPE 7 Assembler les lames et le disque de charrue ÉTAPE 8 Assembler la roue avant de support et de transport ÉTAPE 9 Mettre les ailettes de protection et la traverse de liaison ...

Page 35: ... ÉTAPE 12 1 Mettre la batterie dans sa place 3 Brancher la borne positive au relais du moteur de démarrage 4 Une fois que vous avez branché la borne négative de la batterie connectez le à n importe quelle partie métallique du moteur 2 Mettre et ajustez l anneau supérieur Après connecter les câbles en respectant la polarité étant le positif le premier à être connecté ...

Page 36: ...port 2 Connecter le câble blanc à la borne ronde dans le relais du moteur de démarrage dans la même place que le positif de la batterie 3 Raccorder les bornes de la clé de démarrage aux correspondantes bornes libres du moteur tout en respectant la couleur des câbles ...

Page 37: ...37 FR ÉTAPE 14 Ajuster avec une flasque de serrage o fixez les câbles en sécurité ...

Page 38: ...me axe détail A Quand vous travaillez dans un terrain à cailloux installez les 2 fraises de manière à ce que les lames s opposent sur les deux côtés de la machine pour se compenser détail B INSTALLATION DES GARDE BOUE PROTECTEURS ATTENTION Les garde boue protecteurs sont des dispositifs de sécurité et il est obligatoire de les installer avant d utiliser le motoculteur a Si le garde boue n est pas ...

Page 39: ...l huile moteur dans le carter pour la lubrification des composants internes Des dommages graves ou irréparables peuvent survenir si le moteur tourne sans huile moteur Le niveau d huile moteur nécessite un entretien régulier Vérifiez le niveau d huile moteur et assurez vous que le niveau d huile est égal ou juste en dessous de l indicateur de niveau maximum Vérifiez toujours le niveau d huile moteu...

Page 40: ...r le sélecteur de marches 3 selon le type de travail à faire et le terrain c Augmenter les révolutions du moteur jusqu au régime moyen à l aide de l accélérateur 1 d Appuyer sur l actionnement de l embrayage 2 et augmenter les révolutions du moteur jusqu à arriver au régime adéquat pour le travail à réaliser e Pour changer la marche répéter les indications a b c et d RÉGLAGE HORIZONTAL DU GUIDON 4...

Page 41: ... en marche répéter cette opération si nécessaire 6 Démarrage du moteur déplacez le levier de l air en position ouvert gauche À CHAUD 1 Ouvrez la distribution de carburant 2 Sélectionnez l option ON dans l interrupteur 5 3 Mettez le levier de l air en position ouvert gauche 4 Tirez doucement du démarrage manuel jusqu à sentir une résistance du moteur alors tirez énergiquement jusqu à atteindre la m...

Page 42: ...filtre à air dépend des conditions environnementales dans lesquelles la machine a été utilisée et il est recommandé de ne pas dépasser 8 heures de travail Le filtre à air doit être humidifié avec de l huile moteur jusqu à la ligne indiquée sur le récipient du filtre à air ENTRETIEN CHAQUE UTILISATION TOUS MOIS OU 24H UTILISATION TOUS 3 MOIS OU 50H UTILISATION TOUS 6 MOIS OU 100H UTILISATION CHAQUE...

Page 43: ...à air Le réglage du carburateur est incorrect amenez le moteur au service technique Remplacer la bougie et régler la distance Vidangez et rechargez le réservoir et le carburateur Le moteur ne s arrête pas lorsque la commande est en position stop Vérifier et ajuster l accélérateur Le guidon se déplace vers l avant pendant l allumage Les leviers de commande de sécurité doivent être en position neutr...

Page 44: ...nt être stabilisés à l aide d un stabilisateur Rangez la machine hors de portée des enfants ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans les déchets habituels Aidez nous à protéger l environnement et à préserver les ressources naturelles Éliminer l appareil dans le respect de l environnement Ne le jetez pas avec les ordures ménagères...

Page 45: ...tuite Toute autre réclamation non considérée dans la garantie ne sera pas valide DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L propriétaire de la marque GREENCUT située Calle Migdia S N 43830 Torredembarra ESPAGNE nous déclarons que le motobineuse GTC300XE à partir du numéro de série de l année 2015 est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du...

Page 46: ...re danni all utente e o al prodotto stesso Il produttore non è responsabile per incidenti e danni all utente a terzi e a oggetti derivanti dall inosservanza del contenuto del presente manuale Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale Conservare le presenti istruzioni per l uso per riferimento futuro Se vendete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo propriet...

Page 47: ...a per scopi diversi da quelli previsti può causare situazioni di pericolo Prestare attenzione osservare ciò che si sta facendo quando si utilizza la macchina Non utilizzare la macchina quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Evitare l inalazione dei gas di scarico Questa macchina produce gas pericolosi come il monossido di carbonio che possono causare vertigini svenimenti o...

Page 48: ...amente da due o più persone controllare sempre la posizione delle altre e mantenere una distanza sufficiente per garantire la sicurezza Ricordare che l operatore è responsabile dei pericoli e degli incidenti che possono derivare a terzi o a cose Il produttore non è in alcun modo responsabile per danni causati da un uso improprio o non corretto di questa macchina SICUREZZA NELL USO DI COMBUSTIBILI ...

Page 49: ...one degli accessori manutenzione trasporto o stoccaggio Tenere le maniglie della macchina asciutte e pulite Se la macchina inizia a vibrare stranamente spegnerla ed esaminarne la causa Se non si vede il motivo portare la macchina al Servizio Tecnico Ufficiale Ridurre il regime motore allo spegnimento Se il motore è dotato di una valvola di intercettazione del carburante utilizzarlo a motore spento...

Page 50: ...abile Pericolo di incendio o esplosione Non fumare e non lasciare fiamme vicino al carburante o alla macchina Controllare che non vi siano perdite di carburante Non utilizzare la macchina su pendii con pendenze superiori a 15 Le persone che non sono adeguatamente protette devono essere a distanza di sicurezza Tenere i bambini lontani dalla macchina Pericolo di espulsione di materiali Prestare atte...

Page 51: ...ESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO 1 Acceleratore 2 Messa in moto 3 Bottone ON OFF 4 Selettore di altura 5 Frizione 6 Ruota di transporto 7 Limitatore di profundita 8 Frese lame 9 Presa del manubrio 10 Filtro dell aria 11 Serbatoio carburante 12 Selettore marce 13 Scarico 14 Protezione cinghia NOTA I prodotti dettagliati in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni descrizione e imba...

Page 52: ... 0 7L Sistema di accensione Electrónico CDI Sistema di avviamento Manuale elettrico Tipo olio trasmissione 80W90 Capacità dell olio della trasmissione 1L Transmisión Da cinghie Trasmissione riduttore Mandrino infinito corona dentata Larghezza di lavoro 85cm Profondità di lavoro 17 5 35cm Lame Ferro temperato Peso 91Kg NOTA GREENCUT si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche se...

Page 53: ...re le componenti e gli accessori 1 Ruote motrici x2 2 Dischi di aratura x2 3 Lame di sinistra x3 4 Lame di destra x3 5 Vomere x1 6 Protezionedellacinghiaditrasmissione x1 7 Supporto Limitatore di profondità x1 8 Attacco alette di protezione x1 9 Leva del cambio x1 10 Ruota anteriore di trasporto x1 11 Aletta di protezione destra x1 12 Aletta di protezione sinistra x1 1 2 6 3 4 7 10 8 9 11 12 5 2 ...

Page 54: ...io delle lame 8x50mm x2 22 Fascette di nylon x5 23 Viti M8x55 x2 24 Vite leva del cambio M5x20 x1 25 Guarnizioni 8x24mm x6 26 Guarnizioni 6x18mm x6 27 Viti di fissaggio della batteria M6x90 x2 Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla confezione Assicurarsi che tutti gli elementi siano presenti Ispezionare il prodotto per assicurarsi che non sia stato rotto o danneggiato durante il trasporto Non...

Page 55: ...VITI FERMO PASSO 3 Togliere i fermi di sicurezza PASSO 6 Unire entrambi i giochi delle lame PASSO 5 Monti il supporto e il limitatore di profondità PASSO 4 Rimuova il motocoltivatore dalla struttura metallica ...

Page 56: ...56 PASSO 7 Montare le lame e il disco di aratura PASSO 8 Montare la ruota anteriore di appoggio e trasporto PASSO 9 Collocare le alette di protezione e una traversa di unione ...

Page 57: ...chi la batteria nell alloggiamento destinato a tal proposito 3 Connetta il polo positivo al trasmettitore del motore di avviamento 4 Dopo aver connesso il polo negativo della batteria proceda alla connessione dello stesso a qualsiasi parte metallica del motore 2 Collochi e stringa il morsetto superiore Successivamente colleghi i cavi rispettando la polarità essendo il dispositivo il primo a connet...

Page 58: ...o 2 Connetta il cavo bianco con il terminale rotondo al trasmettitore del motore di avviamento nello stesso alloggiamento del dispositivo della batteria 3 Connetta i terminali della messa in moto con i corrispondenti terminali liberi del motore rispettando i colori dei cavi ...

Page 59: ...59 IT PASSO 14 Imbrigliare o fissare i cavi in modo sicuro ...

Page 60: ... pietroso installare le due frese in modo che le lame si contrappongano sui due lati della macchina per compensarsi a vicenda dettaglio B INSTALLAZIONE DEI PARAFANGHI PROTETTORI ATTENZIONE L installazione dei parafanghi protettivi estesi è una misura di sicurezza e il suo montaggio deve essere obbligatorio prima di utilizzare il motocoltivatore a Montare il parafango fisso se non è installato con ...

Page 61: ...io motore nel carter per la lubrificazione dei componenti interni Se il motore può subire danni gravi o irreparabili se viene lasciato funzionare senza olio motore Il livello dell olio motore richiede una manutenzione regolare Controllare il livello dell olio motore e assicurarsi che il livello dell olio sia pari o appena al di sotto dell indicatore di livello massimo Controllare sempre il livello...

Page 62: ...motore fino a portarlo al minimo mediante l acceleratore 1 b Cambiare il selettore di marce 3 a seconda del tipo di lavoro e dello stato del terreno c Aumentare i giri del motore fino ad un regime medio mediante l acceleratore 1 d Premere il comando della frizione 2 e aumentare i giri del motore fino a raggiungere quelli adeguati per il lavoro e Per il cambio di marcia ripetere i passi a b c e d R...

Page 63: ...e fino ad ottenere la messa in moto ripetere questa operazione se fosse necessario 6 Avviato il motore sposti l aspiratore dell aria in posizione aperta sinistra A CALDO 1 Apra la fornitura di carburante 2 Spostare l interruttore sulla posizione ON 6 3 Sposti l aspiratore dell aria in posizione aperta sinistra 4 Tiri leggermente l avviamento manuale fino a percepire l opposizione del motore a part...

Page 64: ...ge du filtre à air dépend des conditions environnementales dans lesquelles la machine a été utilisée et il est recommandé de ne pas dépasser 8 heures de travail Le filtre à air doit être humidifié avec de l huile moteur jusqu à la ligne indiquée sur le récipient du filtre à air MANUTENZIONE OGNI USO OGNI MESE O 24H D USO OGNI 3 MESI O 50H D USO OGNI 6 MESI O 100H D USO OGNI ANNO O 300H D USO Tensi...

Page 65: ...a del carburatore è incorretta porti il motore presso il servizio tecnico Sostituisca la candela e regoli la distanza Dreni e carichi il serbatoio e il carburatore Il motore non si spegne quando il controllo è in posizione stop Controllare e regolare l acceleratore Il manubrio si muove in avanti durante l accensione Le leve di controllo della sicurezza devono essere in posizione neutrale per avvia...

Page 66: ...Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini SMALTIMENTO E RICICLAGGIO I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere gettati nella spazzatura abituale Ci aiuti a proteggere l ambiente e a preservare le risorse naturali Si sbarazzi dell apparato in maniera ecologica Non lo getti nei rifiuti domestici I suoi componenti in plastica e di metallo possono essere sepa...

Page 67: ...ri della presente garanzia non sono valide DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Noi PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L proprietaria della marca GREENCUT con sede presso Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN dichiariamo che i motocoltivatori GTC300XE a partire dal numero di serie dell anno 2015 in avanti sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili Diretti...

Page 68: ...rnings may result in damage to the user and or the product itself The manufacturer is not responsible for accidents and damage to the user third parties and objects resulting from ignoring the contents of this manual This product is not intended for professional use Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES...

Page 69: ... may cause a hazardous situation Be alert watch what you are doing when operating this machine Do not use this machine when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Avoid inhalation of exhaust gases This machine produces dangerous gases such as carbon monoxide that can cause dizziness fainting or death Check that all safety features are installed and in good condition Do...

Page 70: ...ays check the location of the others and keep a sufficient distance to ensure safety Remember that the machine operator is responsible for hazards and accidents caused to other people or things The manufacturer is in no way liable for damage caused by improper or incorrect use of this machine FUEL SAFETY Fuel and oil are dangerous Do not inhale or ingest If you swallow fuel and or oil seek medical...

Page 71: ...chine Keep the handles of this machine dry and clean If the machine starts to vibrate strangely turn it off and examine it for the cause If you do not see the reason take your machine to the Official Technical Service Reduce the engine speed when turning off the engine If the engine is equipped with a fuel shut off valve use it when the engine has stopped To avoid burns or fire hazards allow the e...

Page 72: ...losion Do not smoke or allow flames near the fuel or machine Check for fuel leaks Do not use this machine on slopes with more than a 15 gradient People who are not properly protected should be within safe distance Keep children away from the machine Danger of ejection of materials Be careful with objects that may be touched and projected by the machine Danger Risk of finger amputation Keep your ha...

Page 73: ...haust 14 Strap Protector PRODUCT DESCRIPTION CONDITIONS OF USE This motor hoe is intended for soil tillage only Any use other than that described above may cause dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclusions description and packaging as shown or described here 1 6 ...

Page 74: ...40 Engine oil capacity 0 7L Ignition system Electronic CDI Starter system Manual electric Transmission oil type 80W90 Transmission oil capacity 1L Transmission By belts Reducer transmission Screw spindle gear rim Working width 85cm Working depth 17 5 35cm Blades Tempered iron Weight 91Kg NOTE GREENCUT reserves the right to modify technical data without prior notice 9 11 12 10 13 14 ...

Page 75: ... to the cage STEP 2 Remove and check components and accessories 1 Drive wheels x2 2 Plough discs x2 3 Left blades x3 4 Right blades x3 5 Puncher x1 6 Drive belt protection x1 7 Support Depth limiter x1 8 Fins protection fastening x1 9 Shift lever x1 10 Front transport wheel x1 11 Right wing protection x1 12 Left protection flap x1 1 2 6 3 4 7 10 8 9 11 12 5 2 ...

Page 76: ...screws 20 M6x16 x2 screws 21 Knife fixing pins 8x50mm x2 22 Nylon Clamps x5 23 Screws M8x55 x2 24 Screw shift lever M5x20 x1 25 Washers 8x24mm x6 26 Washers 6x18mm x6 27 Battery mounting screws M6x90 x2 Remove the product and accessories from the box Make sure all items are present Inspect the product to ensure that it has not been broken or damaged in transit Do not discard the packaging material...

Page 77: ...77 EN TORNILLOS AMARRE STEP 3 Release safety tie STEP 6 Join both blades set STEP 5 Support and depth limiter assembly STEP 4 Remove the tiller from the metallic structure ...

Page 78: ...78 STEP 7 Blades and plowing disc assembly STEP 8 Front support and transportation wheel assembly STEP 9 Place the protection flaps and the union crossbar ...

Page 79: ...designated location 3 Connect the positive terminal to the motor relay of the starting 4 After connecting the negative pole of the battery proceed to the connection of the same to any metal part of the motor 2 Attach and tighten the upper clamp Subsequently connect the cables respecting the polarity the positive being the first one to connect ...

Page 80: ...e locking device holder 2 Connect the white wire with round terminal to the starter relay same location as the positive battery 3 Connect the terminals coming from the enclosure with the corresponding free motor terminals respecting the colour of the wires ...

Page 81: ...81 EN STEP 14 Securely attach or fix wiring ...

Page 82: ...l A When working on stony ground install the two cutters so that the blades are opposed on both sides of the machine to compensate each other detail B INSTALLATION OF PROTECTIVE FENDERS ATTENTION The installation of the extended protective fenders is a safety measure and they must be in place before using the motor hoe a Attach the fixed mudguard if not installed with the three fixing nuts Fig 7 P...

Page 83: ...require engine oil in the crankcase for lubrication of internal components Severe or irreparable damage can result if the engine is allowed to run without engine oil The engine oil level requires regular maintenance Check the engine oil level and make sure the oil level is at or just below the maximum level indicator Always check the engine oil level before starting the engine ENGINE OIL Type 10W3...

Page 84: ...gear selector 3 according to the type of work and ground conditions c Increase the engine speed to an average speed using the accelerator 1 d Push down on the clutch actuator 2 and increase the engine speed until the appropriate engine speed is reached e To change gear repeat steps a b c and d HORIZONTAL HANDLEBAR ADJUSTMENT 4 Allows lateral orientation of the handlebars the handlebar release is o...

Page 85: ...start is achieved repeat this operation if necessary 6 When the engine is switched on move the air intake to the open position left IN THE HOT 1 Open the fuel supply 2 Select the ON option on the switch 6 3 Move the air intake in the open position left 4 Pull gently on the manual starter until you feel the opposition of the motor from this point on pull vigorously until the start is achieved repea...

Page 86: ... The frequency of cleaning of the air filter depends on the environmental conditions in which the machine has been used and it is recommended not to exceed 8 hours of work The air filter must be moistened with engine oil up to the line indicated on the air filter container MANTENIMIENTO EACH USE EVERY MONTH OR 24H USE EVERY 3 MONTHS OR 50H USE EVERY 6 MONTHS OR 100H USE EVERY YEAR OR 300H USE Belt...

Page 87: ...setting is incorrect have the engine serviced Replace the spark plug and adjust the distance Drain and refill the tank and carburetor The engine does not stop when the control is in the stop position Check and adjust the throttle Handlebar moves forward during ignition The safety control levers must be in neutral position to start the engine It s difficult to control the handlebars when you re plo...

Page 88: ...bilizer Store the machine out of the reach of children RECICLYING AND DISPOSING Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual waste Help us to protect the environment and preserve natural resources Dispose of the device in an environmentally friendly manner Do not dispose of it with household waste Its plastic and metal components can be separated and recycled...

Page 89: ...charge Other claims beyond this warranty are not valid DECLARATION OF CONFORMITY EC PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L owner of the GREENCUT brand located in Calle Migdia S N 43830 Torredembarra SPAIN declares that the GREENCUT GTC300XE power tillers as from 2015 series onwards are in accordance with the requirements of the applicable European Parliament Directives and of the Council Directive 2006 42 ...

Page 90: ...chäden für den Benutzer und oder das Produkt selbst führen Der Hersteller haftet nicht für Unfälle und Schäden die dem Benutzer Dritten und Gegenständen durch Nichtbeachtung des Inhalts dieser Anleitung entstehen Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran ...

Page 91: ...der auszuführenden Arbeiten Die Verwendung dieses Geräts für einen anderen als den vorgesehenen Zweck kann zu einer gefährlichen Situation führen Seien Sie wachsam beobachten Sie was Sie tun wenn Sie dieses Gerät bedienen Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Einatmen von Abgasen vermeiden Diese Maschine produziert g...

Page 92: ...erät nicht in Bereichen in denen sich unterirdische Leitungen oder Rohre befinden können Halten Sie Kinder Personen oder Tiere fern während Sie dieses Gerät bedienen Wenn die Arbeit von zwei oder mehr Personen gleichzeitig ausgeführt wird überprüfen Sie immer den Standort der anderen und halten Sie einen ausreichenden Abstand um die Sicherheit zu gewährleisten Denken Sie daran dass der Maschinenbe...

Page 93: ...ie die Maschine aus und ziehen Sie die Zündkerze ab bevor Sie Einstellungen vornehmen Kraftstoff tanken Zubehör wechseln das Gerät warten transportieren oder lagern Halten Sie die Griffe dieser Maschine trocken und sauber Wenn die Maschine seltsam zu vibrieren beginnt schalten Sie sie aus und untersuchen Sie sie um die Ursache zu finden Wenn Sie den Grund nicht finden bringen Sie Ihr Gerät zum off...

Page 94: ...f Brand und Explosionsgefahr Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Flammen in der Nähe des Kraftstoffs oder der Maschine Auf Kraftstoffleckagen prüfen Verwenden Sie diese Maschine nicht an Hängen mit einer Neigung von mehr als 15 Personen die nicht ausreichend geschützt sind sollten sich in sicherer Entfernung befinden Halten Sie Kinder von der Maschine fern Gefahr des Materialauswurfes Seien Sie...

Page 95: ...AILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Beschleuniger 2 Clausor 3 EIN AUS Taste 4 Höhenwahlschalter 5 Kupplung 6 Transportrad 7 Tiefenbegrenzer 8 Fräswerkzeuge Messer 9 Anziehen des Lenkers 10 Luftfilter 11 Kraftstofftank 12 Gangwahlschalter 13 Auspuffanlage 14 Gürtelschutz 1 6 8 7 3 2 4 5 NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte können in Aussehen Einschlüssen Beschreibung und Verpackung von d...

Page 96: ...volumen 0 7L Zündsystem Elektronisches CDI Starter System Manuell EASY START Elektrisch Tipo aceite transmisión 80W90 Capacidad aceite transmisión 1L Übertragung Durch Bänder Getriebe reduzieren Schraubendreher Zahnkranz Arbeitsbreite 85cm Arbeitstiefe 17 5 35cm Klingen Gehärtetes Eisen Gewicht 91Kg NOTIZ GREENCUT behält sich das Recht vor die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern...

Page 97: ...g befestigt sind SCHRITT 2 Entfernen und überprüfen Sie Komponenten und Zubehör 1 Antriebsräder x2 2 Pflugscheiben x2 3 Klingen links x3 4 Klingen rechts x3 5 Asurcador x1 6 Treibriemenschutz x1 7 Stütze Tiefenbegrenzer x1 8 Befestigung der Schutzlamellen x1 9 Schalthebel x1 10 Transport Vorderrad x1 11 Schutzklappe rechts x1 12 Schutzklappe links x1 1 2 6 3 4 7 10 8 9 11 12 5 2 ...

Page 98: ...50mm x2 22 Nylonklammern x5 23 M8x55 Schrauben x2 24 Schraube Griff wechseln M5x20 x1 25 Unterlegscheiben 8x24mm x6 26 Unterlegscheiben 6x18mm x6 27 Batterie Befestigungsschrauben M6x90 x2 Nehmen Sie das Produkt und das Zubehör aus der Verpackung Stellen Sie sicher dass alle Artikel vorhanden sind Überprüfen Sie das Produkt um sicherzustellen dass es während des Transports nicht gebrochen oder bes...

Page 99: ...LEGUNG SCHRITT 3 Freigabe von Sicherheitsanlegestellen SCHRITT 6 Verbinden Sie beide Messersätze SCHRITT 5 Montieren Sie die Halterung und den Tiefenbegrenzer SCHRITT 4 Entfernen Sie die Motorhauben von der Metallstruktur ...

Page 100: ...100 SCHRITT 7 Messer und Pflugscheibe montieren SCHRITT 8 Montieren Sie das Vorderrad zur Unterstützung und zum Transport SCHRITT 9 Setzen Sie die Schutzrippen und den Verbindungssteg ein ...

Page 101: ...den Akku in die Batterieposition ein 3 Verbinden Sie den Pluspol mit dem Starterrelais 4 Nachdem Sie den Minuspol der Batterie angeschlossen haben verbinden Sie ihn mit einem beliebigen Metallteil des Motors 2 Setzen Sie die obere Klemme ein und ziehen Sie sie fest Schließen Sie dann die Kabel unter Beachtung der Polarität an wobei das Positive das erste ist das angeschlossen wird ...

Page 102: ...Halterung fest 2 Schließen Sie das weiße Kabel mit Rundklemme an das Starterrelais an an der gleichen Stelle wie das Plus der Batterie 3 Verbinden Sie die vom Gehäuse kommenden Klemmen mit den entsprechenden freien Klemmen am Motor unter Beachtung der Farbe der Kabel ...

Page 103: ...103 DE SCHRITT 14 Verkabelung sicher anflanschen oder fixieren ...

Page 104: ...en Fräser so montieren dass sich die Messer auf beiden Seiten der Maschine gegenüberliegen um sich gegenseitig auszugleichen Detail B MONTAGE DER KOTFLÜGEL ACHTUNG Die Installation der verlängerten Schutzkotflügel ist eine Sicherheitsmaßnahme und ihre Platzierung muss vor dem Gebrauch der Motorhacke obligatorisch sein a Montieren Sie den festen Kotflügel falls nicht vorhanden mit den drei Befestig...

Page 105: ...tie Viertaktmotoren benötigen Motoröl im Kurbelgehäuse zur Schmierung der Innenteile Schwere oder irreparable Schäden können entstehen wenn der Motor ohne Motoröl laufen darf Der Motorölstand erfordert eine regelmäßige Wartung Überprüfen Sie den Motorölstand und stellen Sie sicher dass der Ölstand auf oder knapp unter der Maximalstandsanzeige liegt Überprüfen Sie immer den Motorölstand bevor Sie d...

Page 106: ...angwahlschalter 3 entsprechend der Arbeitsart und dem Geländezustand ein c die Motordrehzahl mit Hilfe des Gaspedals 1 auf eine Durchschnittsgeschwindigkeit erhöhen d Drücken Sie die Kupplungsbetätigung 2 und erhöhen Sie die Motordrehzahlen bis die für die jeweilige Aufgabe richtigen erreicht sind e Für den Gangwechsel die Schritte a b c und d wiederholen HORIZONTALE LENKEREINSTELLUNG 4 Ermöglicht...

Page 107: ...en Motor bewegen Sie den Lufteinlass in die offene Position links IN HEIßEM 1 Öffnen Sie die Kraftstoffzufuhr 2 Wählen Sie die Option ON am Schalter 6 3 Bringen Sie den Lufteinlass in die offene Position links 4 Ziehen Sie den Handstarter vorsichtig an bis Sie den Widerstand des Motors spüren von nun an kräftig ziehen bis Sie loslegen wiederholen Sie diesen Vorgang gegebenenfalls MOTORABSCHALTUNG ...

Page 108: ...t der Reinigung des Luftfilters hängt von den Umgebungsbedingungen ab unter denen die Maschine eingesetzt wurde und es wird empfohlen 8 Arbeitsstunden nicht zu überschreiten Der Luftfilter muss mit Motoröl bis zu der auf dem Luftfilterbehälter angegebenen Leitung angefeuchtet werden WARTUNG JEDE ANWENDUNG JEDEN MONAT ODER 24H VERWENDEN ALLE 3 MONATE ODER 50 STUNDEN VERWENDEN ALLE 6 MONATE ODER 100...

Page 109: ...inem Servicetechniker bringen Zündkerze ersetzen und Abstand einstellen Entleeren und Nachfüllen von Tank und Vergaser Der Motor stoppt nicht wenn sich die Steuerung in der Position Stopp befindet Überprüfen und Einstellen der Drosselklappe Der Lenker bewegt sich während der Zündung vorwärts Die Sicherheitssteuerhebel müssen sich in Neutralstellung befinden um den Motor zu starten Lenker der beim ...

Page 110: ...üssen mit einem Stabilisator stabilisiert werden Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf ENTSORGUNG UND RECYCLING Abgenutzte Produkte sind potentiell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Abfall entsorgt werden Helfen Sie uns die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Nicht im Hausmüll entsorgen Seine Kuns...

Page 111: ...r zu ersetzen Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir PRAT INTERNATIONAL BRANDS S L Inhaber der Marke GREENCUT mit Sitz in der Calle Migdia S N 43830 Torredembarra Spanien erklären dass die Motorhacken GTC300XE ab der Seriennummer 2015 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen Richtlinie 2006 42 EG des Europäi...

Page 112: ...www greencut es Manual revisado en mayo de 2019 ...

Reviews: