background image

8

VENETO-30 - Návod na použitie

ČESKÝ

POZOR:

Nežli začnete používat zařízení, je třeba si pozorně přečíst 
tento návod a ponechat si jej do budoucna.

I. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

1. Před uvedením do provozu je nutné ověřit soulad síťového napětí s parametry zařízení.
2. Před výměnou/montáží pryč zařízení a odpojit z elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze zásuvky.
3. Zařízení je určeno pouze k použití uvnitř místností.
4. Zařízení se nesmí používat k jiným účelům, nežli ty, pro  které je určeno.
5. Umístěte přístroj na suchý, rovný a stabilní povrch.
6. Děti si se zařízením nesmí hrát jako s hračkou. Zařízení nesmí obsluhovat osoby (v tom děti) se 
sníženou  fyzickou,  senzibilní,  psychickou  kondicí,  nezkušené  anebo  nemající  kompetence,  leda  že 
budou pod dohledem anebo budou náležitě proškoleny odpovědnými za jejich bezpečnost osobami.
7. Nedotýkat se mokrýma nebo vlhkýma rukama síťového kabelu.
8. Zapnuté zařízení se nesmí nechat bez dohledu.
9. Zařízení se během provozu nesmí přikrývat.
10. Nepřenášet zařízení během provozu.
11. Ihned po ukončení práce je třeba zařízení odpojit od sítě.
12. Vyhýbat se pohyblivým částem ventilátoru.
13. Nikdy nevkládej prsty, tužky či jiné předměty do prostoru vrtule, kdy tato je zapojena do sítě, zvláště 
během provozu.
14. Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou 
vodou, umyvadla, dřezu apod.
15. Během odpojování zařízení ze zásuvky netahat za napájecí kabel.
16. Napájecí kabel by se neměl dotýkat ostrých hran ani horkých povrchů.
17. Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry. 
18. Pokud zařízení anebo libovolná z částí zařízení nepracuje správně anebo je poškozená, zvláště pak 
napájecí  kabel,  je  nutné  okamžitě  přestat  zařízení  používat.  Opravu  poškozeného  zařízení  může 
provést pouze autorizovaný servis anebo kvalifikovaná osoba.
19. Ventilátor se nesmí používat pokud všechny části nejsou připevněné a namontované dle návodu.
20. K práci s zařízením používejte pouze ty doplňky, které jsou pro tento model určeny (nacházející se v 
přiloženém vybavení), použití jiných doplňků může způsobit nebezpečí a ztrátu záruky.

POZOR:

Dovozce/distributor nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nesprávné 
montáže,  použitím  nesprávných  součástí,  technickými  změnami  nebo  nedodržením 
tohoto návodu. 

Označení  WEEE 

uvádí  nutnost  selektivního  sběru  použitého  elektrického  a 

elektronického  vybavení.  Takto  označené  výrobky  není  možno  vyhazovat  spolu  s 
ostatním běžným odpadem. Takovéto výrobky mohou být škodlivé pro životní prostředí a 
vyžadují zvláštní formu zpracování, renovace, recyklace a zneškodnění. Takto označené 
výrobky  mají  být  předány  na  místo,  kde  je  provozován  sběr  opotřebovaného 
elektrozařízení  anebo  předáno  prodejci  pokud  bude  koupen  nový  podobný  výrobek  v 

množství nikoliv větším nežli nový kupovaný výrobek téhož druhu. Více informací o sběrných bodech 
opotřebovaného elektrozboží a elektroniky lze získat v obecním úřadě, místním podniku pro recyklaci 
anebo v prodejně, v níž bylo zařízení koupeno.

Summary of Contents for VENETO-30

Page 1: ...lářský ventilátor Návod na použitie Kancelársky ventilátor Návod k obsluze www greenberry pl PL Kanlux S A ul Objazdowa 1 3 41 922 Radzionków CZ Distributor Kanlux s r o Sadová 618 738 01 Frýdek Místek SK Distributor Kanlux s r o Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Made in P R C 2015 12 EL ...

Page 2: ...zenie z dala od wody Nie używać go w pobliżu wody ani nad wodą 15 Podczas odłączania urządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnąć za przewód zasilający 16 Przewód zasilający nie powinien dotykać ostrych krawędzi ani gorących powierzchni 17 Sprawdzać regularnie stan przewodu sieciowego 18 Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo lub którykolwiek z elementów urządzenia uległ uszkodzeniu w szczególnoś...

Page 3: ...atyw N wraz z silnikiem zamocować do podstawy M za pomocą czterech śrub K Rys 2 2 Tylną siatkę ochronną F należy nałożyć z przodu części silnikowej G a następnie dokręcić za pomocą nakrętki mocującej osłonę D Rys 3 3 Na oś silnika nałożyć śmigło C dokręcić nakrętką mocującą B Rys 4 4 Do przymocowanej uprzednio tylnej siatki ochronnej przyłożyć przednią siatkę ochronną A tak aby ich krawędzie się p...

Page 4: ...uzowaniu śruby L V CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci zasilającej przez wyjęcie wtyczki z gniazdka podczas czyszczenia urządzenia nie zanurzać w wodzie nie czyścić za pomocą środków chemicznych lub żrących płynów do czyszczenia urządzenia używać tylko miękkiej suchej szmatki w celu zabezpieczenia wentylatora podczas...

Page 5: ... in contact with sharp edges or hot surfaces 17 Check the condition of the mains cord regularly 18 If the appliance doesn t work properly or any of the parts is damaged especially the mains cord stop using the appliance immediately Any repair of a damaged appliance can only be carried out by an authorized service centre or appropriately qualified person 19 The ventilating fan must not be used if a...

Page 6: ...r part G and fixed by screwing the nut for fastening the guard D Img 3 3 Place the propeller C on the axle of the engine and fasten it by tightening up the nut B Img 4 4 Put the front protective mesh A to the previously fixed back protective mesh in such a way as to make their edges coincide then join the front guard with the back one by means of four snap fasteners E Img 5 IV INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 7: ...ug it before cleaning do not immerse the appliance in water when cleaning it do not clean with chemicals or corrosive lotions use only soft dry cloth to clean the appliance in order to protect the fan during storage it must be thoroughly cleaned covered with a plastic bag and kept in a dry place VI TECHNICALPARAMETERS Input rated voltage 220 240V Frequency 50 60Hz Power 40W II class protection a p...

Page 8: ...zásuvky netahat za napájecí kabel 16 Napájecí kabel by se neměl dotýkat ostrých hran ani horkých povrchů 17 Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry 18 Pokud zařízení anebo libovolná z částí zařízení nepracuje správně anebo je poškozená zvláště pak napájecí kabel je nutné okamžitě přestat zařízení používat Opravu poškozeného zařízení může provést pouze autorizovaný servis anebo kvalifi...

Page 9: ...pevnit s použitím matice přichycující kryt D Obr 3 3 Na osu motoru nasadit vrtuli C dotáhnout matici B Obr 4 4 K dříve již nainstalované zadní mřížce přiložit přední mřížku A tak aby se jejich okraje pokrývaly poté nasadit přední kryt a zadní s použitím čtyřech patentek E Obr 5 IV NÁVOD K POUŽITÍ 1 Zarizeni položit na rovném podkładu Zapojit zástrčku do zásuvky 2 Ovládací tlačítko zapnutí ventilát...

Page 10: ...užívat pouze měkkou suchý utěrku pro zajištění zařízení během uložení je nutné provést důkladné čištění přikrýt plastovým pytlem a uchovat na suchém místě VI TECHNICKÉ PARAMETRY Jmenovité napětí 220 240V Jmenovitá frekvence 50 60Hz Výkon 40W II třída ochrany výrobek v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem vedle základní izolace zajišťuje použitá dvojí izolace anebo posílená izolace Výrobek ...

Page 11: ...Napájací kábel sa nesmie dotýkať ostrých predmetov a horúcich povrchov 17 Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla 18 V prípade že zariadenie nefunguje správne alebo niektorá časť prístroja je poškodená predovšetkým napájací kábel prístroj nepoužívajte Opravu poškodeného prístroja môže vykonať len autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba 19 Ventilátor sa nesmie používať ak nebudú všetky je...

Page 12: ...tkami K Obr 2 2 Zadnú ochranná sieť F treba nasadiť zpredu motorovej časti G a následne doskrutkovať pomocou matky na upevnenie krytu D Obr 3 3 Na os motora nasadiť vrtuľu C dotiahnuť upevňovacou maticou B Obr 4 4 K skôr pripevnenej zadnej ochrannej sieti A priložiť prednú ochrannú sieť tak aby sa ich hrany zhodovali následne spojiť predný kryt so zadným pomocou štyroch západiek E Obr 5 IV NÁVOD N...

Page 13: ...nú hendriku pre zaistenie ventilátora počas uschovávania je nutné ho dôkladne očistiť prikryť plastovým vakom a uschovávať na suchom mieste VI TECHNICKÉ ÚDAJE Prívod striedavého napätia 220 240V Frekvencia 50 60Hz Výkon 40W Ochanná trieda II stupňa výrobok v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá okrem základnej izolácie použitím dvojitej alebo spevnenej izolácie Výrobok splňa ...

Page 14: ...1 2 A B C E F D G N H J I K L M ...

Page 15: ...5 4 3 ...

Reviews: