Green POCKETBOX Instruction Manual Download Page 12

Ładowarka przenośna EVSE do samochodów elektrycznych

Dziękujemy za Państwa zakup!

Decydując się na niniejszą ładowarkę przenośną PocketBox, wybrali 

Państwo niezwykle poręczny i wszechstronny produkt wysokiej 

jakości.

Ładowarkę opracowano pod kątem jak najwyższej elastyczności, 

oferując korzyść płynącą z możliwości ładowania wszędzie tam, gdzie 

dostępny jest prąd zmienny oraz prąd trójfazowy, pod warunkiem 

posiadania stosownej przejściówki do gniazd.

Wydajność ładowania:

3 fazy do 16kW (MAX 24A) / 1 faza do 7,4 kW (MAX 32A)

Do użytku w dowolnym miejscu

Dzięki opcjonalnemu zestawowi przejściówek mają Państwo 

możliwość naładowania pojazdu z każdego gniazda.

Możliwość dostosowania fazy i mocy

Dzięki ekranowi dotykowemu mogą Państwo dowolnie wybrać moc, 

fazę oraz dostosować ustawienia prądu.

Ustawienie czasu

Dzięki ekranowi dotykowemu mogą Państwo dowolnie ustawić czas 

ładowania oraz opóźnienie czasowe.

Uniwersalna przejściówka z funkcją automatycznego rozpoznawania

Ładowarka automatycznie rozpozna przejściówkę oraz dopuszczalny 

przepływ prądu. Tym samym uniemożliwia to przypadkowe 

ustawienie zbyt wysokiego prądu ładowania.

Wbudowany wyłącznik różnicowoprądowy RCD typu B

Niniejsza przenośna ładowarka posiada wbudowane urządzenie 

ochronne w postaci wyłącznika RCD z czujnikiem prądu DC (3m mA 

AC oraz 6 mA DC).

Tym samym wyłącznik RCD typu B od strony zasilania nie jest 

potrzebny. Jeżeli niniejsza ładowarka obsługiwana jest z gniazda 

zasilania, musi ją poprzedzać wyłącznik RCD typu A niezależny od 

ładowarki.

 

Kompatybilne modele:

 Niniejszy produkt wykorzystuje uniwersalny 

interfejs ładowania z Normy Europejskiej IEC 62196-2 EU; może on 

zostać przystosowany do wszystkich pojazdów elektrycznych, które 

spełniają niniejszą normę interfejsu. Modele pojazdów obejmują 

między innymi:

Tesla / BMW / Volvo / Porsche / Mercedes / Nissan / Toyota / 

Hyundai

Uwaga: W przypadku niektórych modeli może zajść potrzeba 

stosowania produktu z przejściówką samochodową.

Przed korzystaniem z produktu prosimy o zapoznanie się ze 

wszystkimi wytycznymi oraz ostrzeżeniami w niniejszej instrukcji i na 

produkcie. Podczas korzystania z produktu należy stosować 

podstawowe środki ostrożności, włącznie z poniższymi.

Niniejsze ostrzeżenia mają zastosowanie względem produktu w 

celu obniżenia ryzyka wystąpienia pożaru, porażenia prądem lub 

urazu.

OSTRZEŻENIE

1. Produkt nie powinien być stosowany przez osoby o ograniczonej 

zdolności poruszania, niepełnosprawne sensorycznie lub umysłowo, 

jak również jest nieodpowiedni dla osób, które nie posiadają 

stosownego doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy (w tym dzieci), 

chyba, że znajdują się pod kontrolą osoby wykwalifikowanej, która 

zapewnia bezpieczeństwo.

2. Prosimy nie stosować niniejszego produktu jako zabawki. W 

przypadku, gdy produkt jest wykorzystywany przez dzieci lub w ich 

pobliżu, wymagana jest szczególna ostrożność. Prosimy dochować 

staranności, aby dzieci nie korzystały z urządzenia jako zabawki.

3. Produkt należy stosować zgodnie z opisem w instrukcji. Prosimy nie 

stosować się do jakichkolwiek wytycznych przekazywanych przez 

osoby bez odpowiednich kwalifikacji.

4. Urządzenie należy stosować wyłącznie w suchym otoczeniu. Nie 

stosować w sytuacji, gdy przekroczony został zakres temperatury 

roboczej.

5. Nie należy wsadzać palców w złącze ładowania, gdy wtyczka wciąż 

jest podłączona do zasilania.

6. W przypadku, gdy przewód lub wtyczka zasilania są uszkodzone, 

nie należy korzystać z urządzenia. W takiej sytuacji prosimy 

skontaktować się z przedstawicielem serwisu lub osobą o odpowied-

nich kwalifikacjach w celu przeprowadzenia napraw i uniknięcia 

niebezpiecznych sytuacji.

7. Jeżeli produkt działa w sposób niewłaściwy, spadł z wysokości, 

został zanurzony w wodzie lub uszkodzony w wyniku silnego 

uderzenia, nie należy z niego korzystać.

8. W przypadku, gdy wymagane są jakiekolwiek naprawy, prosimy o 

niezwłoczne skontaktowanie się z dostawcą usług sprzedaży. Nie 

należy rozmontowywać urządzenia we własnym zakresie. Niewłaści-

we rozmontowanie grodzi porażeniem prądem lub pożarem.

9. Nie należy naciągać ani obciążać przewodu zasilania. Należy 

chronić przewód przed nagrzanymi powierzchniami. Nie należy 

umieszczać przewodu zasilania w pustej przestrzeni zamkniętych 

drzwi lub przeciągać go przez ostre krawędzie lub naroża. Przewód 

zasilania należy trzymać z dala od obszarów, w którym ma miejsce 

ruch pieszy lub w którym stwarza on zagrożenie potknięcia.

10. Podczas wstrzymywania procesu ładowania i wyciągania wtyczek 

z pojazdu oraz ściany należy przed pociągnięciem odpowiednio 

chwycić wtyczkę. Nie należy chwytać bezpośrednio za przewód 

zasilania.

Ostrzeżenie w zakresie bezpieczeństwa:

 Produkt posiada pełny i 

niezawodny zakres zabezpieczeń, w tym ochronę przed wyciekiem, 

ochronę odgromową,

ochronę przed zwarciem, ochronę

przed prądem natężeniowym oraz

przepięciami, wodoszczelne

zabezpieczenie, osłonę przeciwpyłową,

uziemienie, itp.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie służy wyłącznie do ładowania samochodów elektrycznych.

Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie.

Nie należy umieszczać palców do złącza ładowania przy podłączonej 

wtyczce ładowania.

Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli urządzenie oraz przewód są 

uszkodzone.

Nie należy korzystać urządzeniaw temperaturach poza zakresem –40oC 

do 75oC.

UWAGA: Podczas podłączania zasilacza 10A, w przypadku 

korzystania ze skrzynki ładowania wraz z przejściówką (10A na 

16A, zabrania się przestawiania skrzynki ładowania w tryb 

16A, aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom.

OPIS PRODUKTU

POCKETBOX EV CHARGER

[Trzy Fazy]

Summary of Contents for POCKETBOX

Page 1: ......

Page 2: ...before using the device This manual should help you To use the product properly To avoid damage To prevent a hazard The manufacturer does not assume any liability for damages caused by disregarding these instructions PREFACE ...

Page 3: ...ny socket Adjustable Phase and Power Thanks to the touch screen you can select the power phase and adjust the current setting freely Time setting Thanks to the touch screen you can set charging duration and time delay freely Universal Adapter with Automatic Recognition The charger will automatically recognize the adapter and the current limit accordingly Thus it is impossible to set inadvertently ...

Page 4: ... the device are damaged Never use wet or dirty plugs in conjunction with the charger Make sure that the connection to which the charger is to be connected has been properly installed and is undamaged The circuit to which the charger is to be connected must be equipped with a residual current circuit breaker and a circuit breaker The charger may only be used for the purpose of charging EV in conjun...

Page 5: ...t interface Accumulated electricity setting interface Indicator light Disconnected Mode Connected Mode Charging Mode Finish Mode Fault Mode State Light Light Green Rolling Green Light Green Flashing Red Universal adapter kit CEE red MAX 16A three phase CEE black MAX 16A single phase CEE red MAX 32A three phase Charging box 16KW with universal adapter Optional wall mount bracket including screws Ca...

Page 6: ...uissance réglables Grâce à l écran tactile vous pouvez sélectionner la phase de puissance et ajuster librement le réglage du courant Réglage de l heure Grâce à l écran tactile vous pouvez régler librement la durée de charge et le délai Adaptateur universel avec reconnaissance automatique Le chargeur reconnaîtra automatiquement l adaptateur et la limite de courant en conséquence Ainsi il est imposs...

Page 7: ... boîtier est endommagé ou ouvert Ce produit ne convient pas aux personnes à mobilité réduite aux handicaps sensoriels ou psychologiques et ne convient pas aux personnes qui manquent d expérience d utilisation ou d un certain degré de connaissances Veuillez ne pas utiliser ce produit comme jouet Pls prenez bien soin des enfants pour vous assurer qu ils ne joueront pas avec cet appareil comme jouet ...

Page 8: ... universel CEE rouge MAX 16A triphasé CEE noir MAX 16A monophasé CEE rouge MAX 32A triphasé Boîte de charge 16KW avec adaptateur universel Support de montage mural en option avec vis Sac de transport Veuillez suivre les étapes correctes pour charger 1 Branchez la fiche d alimentation du chargeur sur une prise mise à la terre 2 Réglez le courant de charge le temps de charge ou retarder la charge 3 I...

Page 9: ...stellbare Phase und Leistung Dank des Touchscreens können Sie die Leistungsphase auswählen und die aktuelle Einstellung frei einstellen Zeiteinstellung Dank des Touchscreens können Sie die Ladedauer und die Zeitverzögerung frei einstellen Universaladapter mit automatischer Erkennung Das Ladegerät erkennt den Adapter und die Strombegrenzung automatisch entsprechend Somit ist es unmöglich versehen t...

Page 10: ...schmutzige Stecker in Verbindung mit dem Ladegerät Stellen Sie sicher dass die Verbindung an die das Ladegerät angeschlossen werden soll ordnungsgemäß installiert und unbeschädigt ist Der Stromkreis an den das Ladegerät angeschlossen werden soll muss mit einem Fehlerstromschutzschalter und einem Leistungsschalter ausgestattet sein Das Ladegerät darf nur zum Laden von Elektrofahrzeugen in Verbindun...

Page 11: ...Universaladapter Kit CEE rot MAX 16A dreiphasig CEE schwarz MAX 16A einphasig CEE rot MAX 32A dreiphasig Ladebox 16KW mit Universaladapter Optionale Wandhalterung mit Schrauben Tragetasche Bitte befolgen Sie die korrekten Schritte zum Aufladen 1 Schließen Sie den Netzstecker des Ladegeräts an eine geerdete Steckdose an 2 Stellen Sie den Ladestrom die Ladezeit oder die Ladeverzögerung ein 3 Setzen S...

Page 12: ...anej która zapewnia bezpieczeństwo 2 Prosimy nie stosować niniejszego produktu jako zabawki W przypadku gdy produkt jest wykorzystywany przez dzieci lub w ich pobliżu wymagana jest szczególna ostrożność Prosimy dochować staranności aby dzieci nie korzystały z urządzenia jako zabawki 3 Produkt należy stosować zgodnie z opisem w instrukcji Prosimy nie stosować się do jakichkolwiek wytycznych przekaz...

Page 13: ...Obwód do którego zostanie podłączona ładowarka musi być wyposażony w wyłącznik ochronny prądu resztkowego oraz wyłącznik ochronny Z ładowarki należy korzystać wyłącznie w celu ładowania pojazdów elektrycznych w połączeniu z odpowiednimi przejściówkami i przewodami Należy koniecznie przestrzegać maksymalnej wartości prądu ładowania w połączeniu które zostanie zastosowane przy ładowaniu W przypadku ...

Page 14: ...łącz wtyczkę ładowarki do uziemionego gniazda 2 Ustaw prąd ładowania czas i opóźnienie ładowania 3 Włóż uchwyt ładowarki do gniazda ładowania pojazdu W przypadku niestosowanie się do powyższego ładowarka może zostać uszkodzona lub nie będzie funkcjonować prawidłowo CEE blue MAX 32A 1 faza SCHUKO plug MAX 16A UK plug MAX 13A Przewód TPU poliuretan termoplastyczny Nowy rodzaj przyjaznego dla środowi...

Page 15: ...s a la pantalla táctil puede seleccionar la fase de potencia y ajustar la configuración actual libremente Configuracion de hora Gracias a la pantalla táctil puede configurar la duración de la carga y el tiempo de retraso libremente Adaptador universal con reconocimiento automático El cargador reconocerá automáticamente el adaptador y el límite de corriente en consecuencia Por lo tanto es imposible es...

Page 16: ...tado No utilice el cargador si los cables conectados o conectados al dispositivo están dañados Nunca utilice enchufes mojados o sucios junto con el cargador Asegúrese de que la conexión a la que se va a conectar el cargador se haya instalado correctamente y no esté dañada El circuito al que se conectará el cargador debe estar equipado con un disyuntor de corriente residual y un disyuntor El cargad...

Page 17: ...r universal CEE rojo MAX 16A trifásico CEE negro MAX 16A monofásico CEE rojo MAX 32A trifásico Caja de carga 16KW con adaptador universal Soporte de montaje en pared opcional que incluye tornillos Bolsa Siga los pasos correctos para cargar 1 Conecte el enchufe de alimentación del cargador a una toma de tierra 2 Configure la corriente de carga el tiempo de carga o demora la carga 3 Inserte el asa de...

Page 18: ... 48 500 675 768 info greenwallbox com www greenwallbox com Green Wallbox Sp z o o ...

Page 19: ......

Reviews: