background image

Climatiseur ventilé encastrable
Guide d'utilisation (Instructions d’origine)
Climatiseurs commerciaux

 AVERTISSEMENT !

L’installation et la mise en service doivent être effectuées par un professionnel qualifié, conformé

-

ment aux instructions de ce manuel. Dans le cas contraire, il existe un risque de fuites, de choc 

électrique ou d’incendie, etc.

L’unité doit être câblée conformément au schéma de câblage. Dans le cas contraire, le moteur 

électrique risque de s’enflammer.

L’unité doit être mise à la terre de manière sécurisée pour éviter des blessures aux personnes ou 

d’endommager les biens du fait d’une mauvaise isolation.

Avant d'accéder aux bornes, déconnecter tous les circuits d'alimentation.

Avis à l’utilisateur

Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs qualifiés ou formés au sein 

de boutiques, dans l’industrie légère ou des fermes, ou pour un usage commercial par des 

utilisateurs novices.

MISE AU REBUT :

 Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Il doit 

faire l’objet d’un tri sélectif et d'un traitement spécial d’élimination.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, 

et par des personnes présentant des capacités physiques, senso

-

rielles ou mentales réduites, ou ne disposant d'aucune expérience 

ou connaissance, à condition qu'ils aient reçu une supervision ou 

des  instructions  relatives  à  l'utilisation  sûre  de  l'appareil,  et  qu'ils 

comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer 

avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisa

-

teur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

1 PORTÉE D’APPLICATION

(1)  La température d’entrée d’eau pour la climatisation ne doit pas être inférieure à 5 °C. Dans le cas 

contraire, de la condensation peut se former sur la surface de l’unité. La température d’entrée 

d’eau pour le chauffage ne doit pas excéder 80 °C (60 °C). Dans le cas contraire, le tuyau en 

cuivre risque de se corroder.

(2)  La  plage  de  température  ambiante  pour  la  climatisation  devrait  être  de  16  à  40  °C  pour  la 

climatisation et de 10 à 35 °C pour le chauffage. L'humidité relative ne doit pas dépasser 95 %.

(3)  L’unité fait partie des climatiseurs de confort ; elle ne doit pas être installée en présence de gaz 

inflammable,  de  fumée  huileuse  (comme  une  cuisine)  et  d’humidité  (comme  une  buanderie). 

Dans le cas contraire, elle ne fonctionnerait pas correctement et sa durée de vie en serait réduite.

(4)  Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A est inférieur à 70 dB.

2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

(1)  L’unité doit être installée par un technicien qualifié qui possède les connaissances du produit, 

mais aussi des lois et réglementations locales.

(2)  Voir les chiffres ci-dessous pour les dimensions de l’installation. (Unité : mm)

Trou oblong

Séries WA-K

L

a

b

Séries WA-K

L

a

b

FP-34WA(H)-K

490

45

310

FP-102WA(H)-K

820

45

310

FP-51WA(H)-K

620

45

310

FP-136WA(H)-K

1400

75

250

FP-68WA(H)-K

740

45

310

FP-170WA(H)-K

1400

75

250

FP-85WA(H)-K

820

45

310

FP-204WA(H)-K

1400

75

250

Séries WAS

L

a

b

Séries WAS

L

a

b

FP-34WAS-R

490

45

310

FP-102WAS-R

980

45

310

FP-51WAS-R

620

45

310

FP-136WAS-R

1400

75

250

FP-68WAS-R

740

45

310

FP-170WAS-R

1500

75

310

FP-85WAS-R

820

45

310

FP-204WAS-R

1500

75

310

Séries F-T

L

a

b

Séries F-T

L

a

b

FP-34WAF(T)-R

490

45

310

FP-102WAF(T)-R

980

45

310

FP-51WAF(T)-R

620

45

310

FP-136WAF(T)-R

1400

75

250

FP-68WAF(T)-R

740

45

310

FP-170WAF(T)-R

1500

75

310

FP-85WAF(T)-R

820

45

310

FP-204WAF(T)-R

1500

75

310

Trou oblong

Séries WAS

L

a

b

Séries F-T

L

a

b

FP-238WAS-R

1250

68

284

FP-238WAF(T)-R

1250

68

284

FP-272WAS-R

1250

68

284

FP-272WAF(T)-R

1250

68

284

FP-306WAS-R

1500

68

284

FP-306WAF(T)-R

1500

68

284

FP-340WAS-R

1500

68

284

FP-340WAF(T)-R

1500

68

284

Trou oblong

Séries WA-K

L

FP-51WA5S-K

620

FP-68WA5S-K

740

FP-102WA5S-K

820

(3)  L’installation de l’unité doit être sécurisée. Lors de la pose des boulons de suspension, s’assurer 

qu’ils sont capables de supporter 4 fois le poids de l’unité. En cas de doutes, ils doivent être 

renforcés. Le poids de l'unité est spécifié sur la plaque signalétique.

(4)  Laisser suffisamment d’espace autour de l’unité, comme indiqué dans la figure ci-dessous.

(5)  Le bac d'écoulement doit être penché vers la sortie d’évacuation avec l’inclinaison souhaitée. 

Les boulons de suspension sont destinés à supporter uniquement le poids de l’unité, sans tenir 

compte de la force externe de la gaine, des tuyaux d’eau et autres.

(6)  La longueur de la gaine doit être compatible avec la pression statique nominale ; dans le cas 

contraire, l’unité ne fonctionnera pas correctement. L’entrée et la sortie de la gaine doivent être 

raccordées à l’aide de raccords flexibles.

(7)  Les tuyaux d’eau doivent être nettoyés avant l’installation ; la sortie doit être équipée d’un filtre 

pour empêcher le colmatage des soupapes par des corps étrangers.

(8)  L’unité doit être protégée contre la poussière durant la pose.

(9)  Un filtre doit être installé sur la bouche de reprise d’air ; celui-ci doit être nettoyé fréquemment 

pour garantir l’efficacité espérée de l’échange de chaleur.

(10)  La gaine doit respecter les exigences énoncées ci-dessous.

1)  La gaine doit être conçue et installée conformément aux normes locales.

2)  La  gaine  doit  être  conçue  de  sorte  que  sa  surface  sectionnelle  ne  puisse  pas  changer 

soudainement et que la direction de l’air ne modifie pas la sortie.

3)  La gaine doit être isolée avec fiabilité pour éviter que de la condensation ne se forme pendant 

la climatisation.

(11)  Les tuyaux d’eau ne doivent pas respecter les exigences énoncées ci-dessous.
(12)  Le tuyau d'évacuation et le tuyau d’entrée/sortie doivent être dotés de raccords respectant les 

normes.  Les  tuyaux  d’eau  doivent  être  installés  conformément  aux  normes  locales.  Durant 

l’installation, ne pas serrer excessivement les raccords des tuyaux pour éviter d’endommager 

le collecteur et les connexions du serpentin.

1)  Le tuyau d’entrée/sortie doit être installé conformément aux étiquettes en vigueur ; il doit être 

équipé de connexions flexibles résistant aux séismes et de joints amovibles, ainsi que de filtres 

adaptés pour éviter la surcharge de travail de l’échangeur de chaleur dont l’efficacité baisserait 

en conséquence.

2)  Le tuyau d’entrée/sortie doit être équipé de vannes de commande et d’arrêt du débit d’eau. Le 

poids des tuyaux d’eau ne doit pas être supporté par l’unité principale.

3)  Le tuyau d’entrée/sortie, le tuyau d'évacuation et les vannes doivent être isolées pour éviter 

que de la condensation ne se forme pendant le fonctionnement de la climatisation durant l’été.

4)  Le tuyau d’évacuation des condensats doit être penché vers le bas, avec une inclinaison de plus 

de 5 % pour faciliter l’évacuation.

5)  Ne pas traîner et tirer fortement les tuyaux d’eau et les étanchéifier avec du ruban en téflon 

pour éviter les fuites.

(13)  S’assurer  que  l’alimentation  est  conforme  aux  spécifications  de  la  plaque  signalétique  et 

qu’elle est déconnectée avant l’installation électrique. Le câblage électrique doit être effectué 

conformément au schéma de câblage électrique comme indiqué sur la figure suivante ; l’unité 

doit par ailleurs être correctement mise à la terre. L'appareil doit être installé conformément aux 

réglementations nationales en matière de câblage.

(14)  Les spécifications recommandées du câble d'alimentation sont les suivantes : 0.5*3 (Unité : 

mm

2

*ROT).

(15)  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien 

de maintenance ou toute personne qualifiée assimilée, afin d'éviter tout risque.

(16)  Des moyens de déconnexion doivent être incorporés au câblage fixe conformément aux normes 

de câblage.

(17)  L’appareil est conçu pour être connecté en permanence au réseau d’approvisionnement en eau 

et non à un jeu de tuyaux.

-1-

-2-

-3-

Reviews: