GRE PLWPB Installation And Maintenance Manual Download Page 2

2

ENGLISH

IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be im-

plemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before 

beginning installation and start-up.

Keep this manual for future reference.

To achieve optimum performance of the LED Rapid Projector, follow the instructions provided below:

1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING:

The following accessories are included inside the box:
• Unit projector   

 

 

• Warranty booklet 

 

 

• Nozzle

• 1” 1/2 adaptor  

 

 

• Installation and maintenance manual 

• Stuffing box hose 

 

• Manual for electrical connection   

• Spanner for adaptor   

• Encapsulated transformer of 230 VAC–12 VAC and 75 VA.

2. GENERAL CHARACTERISTICS:

This projector has been designed to be used totally submerged in water. It is a Class III electric apparatus with very low 
safety voltage 

(12V with alternating current)

. Supplied with an encapsulated transformer with an IP55 rating.

The projector compiles with IPX8 degree of protection (resistance to penetration of dust, solid bodies and humidity) at a 
nominal immersion depth of 2 m.
This projector compiles with international safety standards for lights, especially the EN 60598-2-18 standard. LIGHTS 
PART 2: SPECIFIC REQUIREMENTS SECTION 18 LIGHTS FOR SWIMMING POOLS AND SIMILAR APPLICATIONS.
The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric components 
which have been inserted or handled at locations other than its own premises.

3. INSTALLATION:

• To correctly light a swimming pool we recommend you: 
  Install a projector in the range LED Rapid every 20 m² of water surface.

 Note:

 Recommendation valid for light coloured pools. In darker coloured pools or stainless steel pools we recommend 

oversizing the proportion of projectors per m².

• In order to prevent glare, the projectors should be installed so that they face away from the residence or usual view of 

the swimming pool.

• In the event that lighting is used in training or competition pools, the projectors should be installed on the sides to 

prevent glare on the swimmers.

• The spotlight should not be handled internally under any circumstances as this would lead to losing the guarantee.

• 

The LED Rapid projector has been designed to be fitted to the bushing or piping; a siphon can be made or the stuffing 
box kit installed (Fig. 1). 

• The projector should be fitted 400–700 mm under the surface of the water on one of the pool walls (Fig. 1). The way the 

projector is fitted will depend on whether the bushing or piping is used. 

• Sealing all sections with resin systems or safety connections that comply with the IP68 rating is recommended to ensure 

that both cables and cable sheaths are properly sealed. Failure to follow these steps may cause short- or long-term da-
mage to the light and installation cables.

4. ASSEMBLY:
Procedure:

1 - Install the bushing as shown in Figure 1; A (siphon), (B (cable gland kit). Choose a suitable bolt according to the thick-

ness of the panel: 01-20 mm (bolt “a” for a steel panel pool)/21-48 mm (bolt “b” for wooden pools). You must make an 
83-mm through hole in your pool wall to fit the spotlight. If you have an in-ground pool made of stainless steel sheeting, 
this step is not necessary as the 83-mm hole is die cut in the sheeting. 

2-  Screw the adaptor into the bushing (Fig. 3).
3- The projector’s cable is supplied unconnected. The cable from the transformer’s secondary winding must be directly 

connected to the projector by threading it through the back of the previously fitted bushing. It is very important to ensure 
that the projector is fully watertight by using the cable gland on it. The cable outlet at the back of the bushing must also 
be made watertight using the adapter with cable gland or by siphoning it (Fig. 6).

4- Once connected, ease the projector in and turn 90º clockwise (Fig. 4a).
5- Put the face plate into place with the logo facing the top of the fixture (Fig 4).

Replacing the projector

1. Give a quarter of a turn anti-clockwise, remove the projector until it has come out of the adaptor (Fig. 4b) and place it 

on the edge of the pool.

Summary of Contents for PLWPB

Page 1: ...ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPI...

Page 2: ...ew of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers The spotlight should not be...

Page 3: ...ctor is seawater resistant This projector is resistant to pool treatments described below always that the concentration values do not exceed the following levels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WAT...

Page 4: ...larse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los...

Page 5: ...responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a trav s de los cables El proyector resiste el agua de mar El proyector resiste los tratamientos de piscina descr...

Page 6: ...urs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur l...

Page 7: ...er Le projecteur r siste les traitements de piscine d crites ci dessous condition que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlo...

Page 8: ...roiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori...

Page 9: ...latore di garantire che l acqua non penetra all interno del proiettore mediante i cavi Il proiettore resistente all acqua di mare Il proiettore resistenti a li trattamenti di piscina descritte di segu...

Page 10: ...m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools...

Page 11: ...langt mittels der Kabel Projektor ist widerstandsf hig f r Meerwasser Dieser Projektor ist best ndig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen immer die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus...

Page 12: ...dat zwemmers worden verblind Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen wordt aanbevolen om de schijnwerper te installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het z...

Page 13: ...tronische apparaten en de schadelijke effecten van de diver se onderdelen te verminderen het hergebruik van apparaten en de evaluatie van de effecten van het afval te bevorderen en een gepast beheer e...

Page 14: ...a Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector n o deve ser manipul...

Page 15: ...A alimenta o deste tipo de lumin rias deve ser realizada com transformadores de seguran a conforme a norma EN 61558 Seguran a de Transformadores unidades de alimenta o e an logos parte 2 6 Regras part...

Page 16: ...era wood madera plate chapa Liner Liner Liner Liner FIG 1 B KIT Gland Prensaestopas B A Siphon Sif n A 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 21 48mm PVC GLUE ADHESIVO PVC b 21...

Page 17: ...17 FIG 5 FIG 4 B B A A FIG 3 B KIT Gland Prensaestopas A Siphon Sif n...

Page 18: ...18 FIG 6...

Page 19: ...atibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Page 20: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...otalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Reviews: