GRE PLWPB Installation And Maintenance Manual Download Page 15

15

5. MANUTENÇÃO:

Esta lâmpada não necessita de nenhum tipo de manutenção. Se observar que a lâmpada não funciona corretamente, por favor, 
entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente.

ESTE PRODUTO NÃO CONTÉM ELEMENTOS MANIPULÁVEIS, DESMONTÁVEIS OU SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZADOR. É PROI-

BIDO ACEDER AO INTERIOR DO PRODUTO, JÁ QUE ANULARÁ A GARANTIA DO PRODUTO.

6. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA E MANUTENÇÃO:

• Qualquer operação de manutenção deve ser realizada com o projetor desligado da rede.

• 

As pessoas que efetuem da montagem devem ter a qualificação requerida para este tipo de trabalho.

• Dever-se-á evitar entrar em contacto com a tensão elétrica.

• As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas.

• A esse respeito, dever-se-ão cumprir as normas IEC 364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS. INSTA-

LAÇÕES ESPECIAIS. PISCINAS.

• Não manipular com os pés molhados. 

• Não limpar com produtos abrasivos que possam causar danos no projetor.

• Os LEDs deste projetor pertencem ao grupo de risco 2.

• Em nenhum caso, deve fixar-se a vista no projetor por um período de minuto ou mais a uma distância igual ou menor que 

20 cm. Pode ser prejudicial para os olhos.

7. ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM E OPERAÇÃO:

• 

Temperatura máxima da água 40ºC.

• 

Não é recomendado o uso de massa de vedação deste produto e, mesmo assim, você deve usar apenas produtos especial-

mente concebidos para funcionar com ABS, todos os produtos de uso universal continuam a ser excluídos.

• O projetor foi concebido exclusivamente PARA FUNCIONAR COM UM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA.

• O fabricante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou colocação em funcionamento, por 

qualquer manipulação ou incorporação de componentes elétricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações.

• É responsabilidade do instalador assegurar que não entre água no interior do projetor por meio de cabos.

• O projetor resiste à água do mar.

• O projetor resiste os tratamentos de piscina descritos abaixo, sempre que os valores de concentração não ultrapassem 

os seguintes níveis:

TIPO DE TRATAMENTO

CONCENTRAÇÃO NA ÁGUA

Cloro

2 mg/l

Bromo

5 mg/l

Atenção: note que o Ph da água da piscina deve estar sempre entre 7,2 e 7,6.

• A alimentação deste tipo de luminárias deve ser realizada com transformadores de segurança, conforme a norma EN 

61558 “Segurança de Transformadores, unidades de alimentação e análogos, parte 2-6: Regras particulares para trans-

formadores de segurança para uso geral”.

• A instalação do transformador deve obedecer ao especificado nas “Regras Técnicas de Instalações Elétricas de Baixa 

Tensão (Portaria nº 949-A/2006, de 11 de Setembro)”, em particular no que respeita à sua parte 7 “Regras para Insta-

lações e Locais Especiais”.

8. INFORMAÇÃO AMBIENTAL Tratamento dos equipamentos elétricos e eletrônicos em fim de vida útil (Só aplicável na UE)

Com o objetivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos elétricos e eletrônicos, a perigosidade dos 

componentes, fomentar a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seus resíduos e determinar uma 

gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da proteção ambiental, estabelece-se uma série de normas 

aplicáveis ao fabrico do produto e outras relativas à correta gestão ambiental quando se transformam em resí-

duos.

Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervêm no ciclo 

de vida dos equipamentos elétricos e eletrônicos, como são os produtores, os distribuidores, os utilizadores e, 

em particular, o dos agentes diretamente implicados na gestão dos resíduos derivados destes equipamentos.

A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem duas possibilidades de devolução:

• se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, 

poderá entregá-lo ao distribuidor, sem custo, no ato da compra; 

• poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais.

Nós assumiremos os custos de gestão.

Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a 

necessidade de recolha seletiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.

Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, 

que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis 

e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor, separe o 

motor elétrico do resto do aparelho de filtração.

Summary of Contents for PLWPB

Page 1: ...ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPI...

Page 2: ...ew of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers The spotlight should not be...

Page 3: ...ctor is seawater resistant This projector is resistant to pool treatments described below always that the concentration values do not exceed the following levels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WAT...

Page 4: ...larse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los...

Page 5: ...responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a trav s de los cables El proyector resiste el agua de mar El proyector resiste los tratamientos de piscina descr...

Page 6: ...urs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur l...

Page 7: ...er Le projecteur r siste les traitements de piscine d crites ci dessous condition que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlo...

Page 8: ...roiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori...

Page 9: ...latore di garantire che l acqua non penetra all interno del proiettore mediante i cavi Il proiettore resistente all acqua di mare Il proiettore resistenti a li trattamenti di piscina descritte di segu...

Page 10: ...m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools...

Page 11: ...langt mittels der Kabel Projektor ist widerstandsf hig f r Meerwasser Dieser Projektor ist best ndig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen immer die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus...

Page 12: ...dat zwemmers worden verblind Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen wordt aanbevolen om de schijnwerper te installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het z...

Page 13: ...tronische apparaten en de schadelijke effecten van de diver se onderdelen te verminderen het hergebruik van apparaten en de evaluatie van de effecten van het afval te bevorderen en een gepast beheer e...

Page 14: ...a Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector n o deve ser manipul...

Page 15: ...A alimenta o deste tipo de lumin rias deve ser realizada com transformadores de seguran a conforme a norma EN 61558 Seguran a de Transformadores unidades de alimenta o e an logos parte 2 6 Regras part...

Page 16: ...era wood madera plate chapa Liner Liner Liner Liner FIG 1 B KIT Gland Prensaestopas B A Siphon Sif n A 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 21 48mm PVC GLUE ADHESIVO PVC b 21...

Page 17: ...17 FIG 5 FIG 4 B B A A FIG 3 B KIT Gland Prensaestopas A Siphon Sif n...

Page 18: ...18 FIG 6...

Page 19: ...atibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Page 20: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...otalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Reviews: