background image

20

EN

20

FR

GARANTIE

Pour toute réclamation/SAV, conservez votre notice avec avec les Nº de série (palette bois + 
liner) ainsi que votre preuve d’achat (ticket de caisse).

Toute demande de garantie devra faire l’objet d’une 

déclaration en ligne sur le site: www.grepool.com/fr/apres-

vente, accompagnée de la preuve d’achat.

Des photos pourront être demandées pour justificatif. 

Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord 

préalable. Tout retour de marchandise est à la charge du 

client (emballage et transport).

APRES VERIFICATION ET CONSTATATION D’UN DEFAUT DE 
FABRICATION :

• Les produits effectivement défectueux seront réparés ou échangés 

et remplacés en port payé.

 

La garantie se limite à la réparation ou au remplacement 

de la partie défectueuse. Elle n’implique en aucun cas une 

demande d’indemnités ou de dommages et intérêts.

LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS 
:

• Utilisation du matériel non conforme à nos instructions.

• Dommages provoqués par une mauvaise manipulation ou un 

montage non conforme.

IMPORTANT :

La société Manufacturas Gré effectue des échanges de composants 

contre reprise pour expertise.

Si , après expertise, aucune anomalie ou dysfonctionnement n’est 

avérée, la société Manufacturas Gré se réserve le droit de facturer 

les frais de port et autres frais divers au client. 

DURÉE DE LA GARANTIE :

• Le bois pin sylvestre traité autoclave classe IV est garanti 10 ans 

contre le pourrissement et les attaques d’insectes.

• Le liner : 2 ans sur les soudures et l’étanchéité, dans les 

conditions d’un usage normal. Ne sont pas garantis : Les accrocs, 

trous, déchirures, tâches (produits de traitement directement dans 

l’eau), tâches liées au développement d’algues, tâches liées à la 

décomposition de corps étrangers en contact avec le liner, tâches 

et décolorations résultant de l’action de produits oxydants, tenue 

de couleur et l’usure due au frottement de la matière sur divers 

surfaces. Les déformations du liner resté plus de 24h

sans eau (ne vidangez jamais complètement votre piscine).

Il est impératif de conserver l’étiquette du numéro de série 

du liner présent sur le produit et son emballage. Pour toute 

demande éventuelle de prise en garantie, un échantillon du 

liner sera demandé.

• L’échelle inox : 2 ans. Dans le cas d’une filtration par électrolyse 

au sel, la garantie de l’échelle ne pourra être prise en compte.

• Groupe de filtration : La pompe est garantie 2 ans (problème 

électrique) dans les conditions d’un usage normal. Ne sont pas 

garantis : la casse des pièces (socle de pompe/cuve à sable, 

couvercle de pré filtre, vanne multivoies …), la détérioration due 

à un branchement défectueux, l’utilisation de la pompe à sec, la 

détérioration par abrasion

ou corrosion (le groupe de filtration doit-être placé dans un local 

frais et sec, à l’abri des

projections d’eau).

• Les autres composants : 2 ans.

SONT EXCLUS DE LA GARANTIE :

Tout usinage appliqué après le traitement et susceptible de nuire 

à la qualité de ce dernier, notamment la découpe, le brossage, le 

ponçage et le perçage. Exception : les trous nécessaires pour la 

fixation des renforts et des blocs de bois réalisés avec une mèche 

au diamètre d’au moins un millimètre de moins que celui des vis de 

montage.

- La découpe du liner

- Le collage et branchement de la filtration

- L’assemblage

- La mise en eau

- La pose des margelles

- L’hivernage

- L’entretien

SAV SOUS GARANTIE :
(sur justificatif et preuve d’achat)

• Port ALLER à la charge du client.

• Port RETOUR à la charge de Manufacturas Gré (pour les pièces 

entrant dans le cadre de la garantie).

• Echange de bois sur justificatifs visuels.

• Pièces ou composants à la charge de Manufacturas Gré.

• Délai d’échange : 8 jours ouvrables.Dans le cadre du remplacement 

d’un composant défectueux, le montage et le démontage ne sont pas 

pris en charge par Manufacturas Gré.

SAV HORS GARANTIE :

• Port Aller/Retour à la charge du client.

• Les pièces seront facturées selon notre tarif en vigueur

Pièces détachées disponibles pendant 5 ans à compter de la date de facturation du produit.

Summary of Contents for 790210

Page 1: ...ures de votre piscine avant de proc der au montage Tener presente il riferimento della piscina al momento del montaggio Op het moment van monteren dient u rekening te houden met de referentie en de af...

Page 2: ...at u moet weten over hout Conhe a a madeira Guarantee Garant a Garantie Garantie Garanzia Garantie Garantia Important Importante Important Wichtig Importante Belangrijk Importante 40 12 4 76 68 Assemb...

Page 3: ...fielen voor inhangen van de liner Colo o dos perfis de engate do liner Land filling Terraplenado Remblaiement Ansch ttung Terrapieno Grond effenen Aterro Edges Playas Margelles R nder Bordi Randen Bor...

Page 4: ...palette bois Seriennummer Holzpalette Numero di serie Bancale con il legno Serienummer kit van hout N meros de s rie Palet com as madeiras Check the serial number in the label of the box El n mero de...

Page 5: ...e la maintenance de ces pi ces Si vous employez une couverture d hiver v rifiez qu une ventilation correcte soit assur e Ne jamais vider la piscine durant une longue p riode au risque de voir la struc...

Page 6: ...double margelle il faudra pr senter l int rieure et l ext rieure et commencer visser le p rim tre int rieur D Il est strictement interdit d tre debout ou de s assoir sur les margelles Les cassures ne...

Page 7: ...ecide to paint your pool make sure the product you use is adequate for wood treated with Autoclave 4 EN Pasados unos meses desde el montaje de la piscina es recomendable dar un tinte al agua para hidr...

Page 8: ...STAINLESS STEEL LADDER LINER SAFETY LADDER PLATFORM 1 1 1 1 1 1 0 0 790210 800002 1 1 1 1 1 0 0 1 800008 LINER PROFILE FLOOR TAPESTRY KIT ANGLE COVER MONOBLOCK HOSE SKIMMER 1 1 1 1 14 13 0 120 0 2 2...

Page 9: ...m Sie eine gute Fixierung durch Seile Riemen usw sicherstellen um Verformun gen an den Teilen zu vermeiden In beiden F llen ein Gewicht darauf platzieren um die Ebenheit der Teile zu gew hrleisten Bew...

Page 10: ...ons ES ATENCI N Lea detenidamente esta informaci n y gu rdela para consultarla posteriormente F licitations pour votre choix le mod le que vous avez choisi a t sp cialement tudi pour une installation...

Page 11: ...uran a n o forem respeitadas poder o ocorrer graves riscos para a sa de designadamente a das crian as Leia atentamente este manual e observe as ilustra es antes de come ar a montagem da sua piscina Ca...

Page 12: ...surfaces Deformation of the liner that has been left without water for 24 hours never completely empty the pool You should keep the label with the serial number of the liner that is on the product and...

Page 13: ...ully understand the installation of your pool IN GROUND POOLS AND SPECIFIC REGULATIONS For on ground pools we recommend protecting access to the pool by one standardized protection element For semi in...

Page 14: ...wimming pool and its surrounding to avoid attracting children to the pool Safety devices It is recommended to install a barrier and secure all doors and windows where applicable to prevent unauthorize...

Page 15: ...ld be connected to a voltage with earth connection protected by a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA Read the instructions carefully and keep for...

Page 16: ...n del liner que se ha dejado m s de 24 horas sin agua no vac e la piscina por completo nunca Es obligatorio guardar la etiqueta con el n mero de serie del liner presente en el producto y en su embalaj...

Page 17: ...superficie se recomienda proteger el acceso al vaso por un elemento de protecci n normalizado Para las piscinas semienterradas y completamente enterradas la ley francesa n 2003 9 de 3 de enero de 2003...

Page 18: ...s los juguetes de ella para evitar que los ni os se acerquen a ella Dispositivos de seguridad Es recomendable instalar una barrera y en su caso instalar elementos de seguridad en puertas y ventanas pa...

Page 19: ...conexi n a tierra protegida con un interruptor diferencial RCD con una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA Lea atentamente las instrucciones y gu rdelas para futuras...

Page 20: ...la mati re sur divers surfaces Les d formations du liner rest plus de 24h sans eau ne vidangez jamais compl tement votre piscine Il est imp ratif de conserver l tiquette du num ro de s rie du liner pr...

Reviews: