GRAUPNER ULTRAMAT 5 Manual Download Page 5

Réf. N°

6419

Instructions d’utilisation

ULTRAMAT 5

Chargeur rapide automatique

pour la recharge des batteries au Nickel-Cadmium ou des batteries hybrides au

Nickel-Métal de 4 à 7 (8) éléments

Avec cet appareil, vous avez fait l’acquisition d’un chargeur d’une conception moderne, léger et facile à
utiliser! Sa haute qualité, sa simplicité de manipulation et sa fiabilité ont été développées pour les exigences
spéciales dans les domaines des voitures, des bateaux et des modèles volants R/C.
Veuillez lire attentivement ces instructions et surtout les conseils de sécurité donnés avant la première mise
en service. Ces instructions devront être impérativement remises à un éventuel utilisateur suivant.

Domaine d’utilisation:

Ce chargeur doit être exclusivement utilisé dans le but prévu par son fabricant, c’est-à-dire pour la recharge
des accus au Nickel-Cadmium (NiCd) et des accus hybrides au Nickel-Métal (NiMh) avec une alimentation
par une batterie de voiture de 12 V. Toute autre utilisation n’est pas admissible. Cet appareil est prévu pour
une connexion sur une batterie dont le pôle Moins (-) est relié à la carrosserie de la voiture.

Conseils de sécurité:

z

Le chargeur devra être alimenté uniquement avec le cordon de connexion original. La sortie de charge et
le cordon de connexion ne devront pas être modifiés, rallongés ou reliés entre-eux d’une façon quelconque
et ne devront pas être enroulés durant le fonctionnement de la charge.

z

Vérifier périodiquement l’état des cordons, des prises, du boitier, etc...Un chargeur défectueux ne devra
plus être remis en service.

z

Protéger le chargeur du rayonnement solaire direct, de la poussière, de l’humidité et de la pluie.

z

Eviter les court-cricuits entre les prises de raccordement, la sortie de charge et la carrosserie de la
voiture; l’appareil n’est pas protégé contre celà!

z

L’appareil est exclusivement adapté pour une alimentation par une batterie de voiture de 12 V.

z

Avant de relier le chargeur à la batterie et tant qu’il y restera connecté, le moteur de la voiture devra être
arrêté. La batterie de la voiture ne devra pas être simultanément mise en charge par un autre chargeur.

z

Un seul accu à charger devra être connecté sur le chargeur.

z

Le cordon de charge des batteries NC ou NiMh ne devra pas avoir une longueur supérieure à 25 cm.

z

Attention:

 Ne jamais poser le chargeur et la batterie à recharger directement sur les sièges de la voiture

où sur les tapis, mais sur une surface non inflammable et résistante à la chaleur. Eloigner également les
objets combustibles ou facilement inflammables de l’installation de charge. Le chargeur ne devra pas
fonctionner sans surveillance.

z

Les batteries suivantes ne devront 

pas

 être connectées sur le chargeur:

- Eléments ou batteries défectueux et détériorés.
- Batteries commutées en parallèle ou composées de types d’éléments différents, ou d’un mélange

 d’éléments vieux et neufs ou encore d’éléments de fabrication différente.

- Batteries non rechargeables (Piles sèches). 

Attention:

 Danger d’explosion!

- Batteries dont le fabricant n’indique pas expressément que leur recharge est admissible par les courants

 débités par ce chargeur.

- Batteries déjà chargées, échauffées ou non entièrement vides.
- Batteries avec dispositif de charge ou de coupure intégré.
- Batteries incorporées dans un appareil ou simultanément en liaison électrique avec d’autres éléments.

z

Le chargeur s’échauffe assez fortement en fonctionnement. Les ailettes en aluminium sur le boitier
servent à son refroidissement et ne devront pas être recouvertes ni obstruées. Il conviendra de veiller à
assurer une bonne dissipation de la chaleur et de laisser le chargeur se refroidir suffisamment après une
charge rapide.

z

Vérifier avant la mise en charge que toutes les connexions sont impeccables et qu’il n’y a pas de contacts
intermittents. Penser toujours que la charge rapide des batteries NC peut être dangereuse!

Caractéristiques techniques:

Source d’alimentation

Batterie de voiture 12 V, capacité moyenne 20 Ah

Consommation maximale

8 A

Réglage du courant de charge, env.

0,1 ... 5 A (Automatique)

Courrant de charge d’entretien, env.

NiCd 1/20C, NiMh 1/60C (Automatique)

Plage de tensions de charge

4 - 7 (8) éléments (4,8 V - 8,4 V (9,6 V)*)

Poids, env.

165 g.

Dimensions

107x62x25mm

Capacité des batteries NC rechargeables

500 - 4000 mAh

* Avec un courant de charge réduit avec 8 éléments.

GRAUPNER GmbH & Co. KG, D-73230 KIRCHHEIM/TECK, ALLEMAGNE

Nous ne somme pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. Sous réserve de modifications!

 

 

 

01/00

Summary of Contents for ULTRAMAT 5

Page 1: ...rbindungen einwandfrei gibt esWackelkontakte Bitte bedenken Sie daß das Schnellladen von NC Batterien gefährlich sein kann Best Nr 6419 24 24 24 24 24 Übergabedatum Date of purchase delivery Date de remise Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur Straße Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers Stamp and signature of dealer Cachet de la firme e...

Page 2: ...vermindertem Ladestrom geladen Das Gerät ist zum Aufladen folgender Akkutypen geeignet NiCd Akkus z B AE AEL AR CUP DRL KR RC RS RSE RSH SC SCE SCR oder NiMH Akkus z B CS mit einer Kapazität von 0 5 4 Ah Diese gasdicht verschlossenen Nickel Cadmium Akkus haben sich für den RC Betrieb am besten bewährt Die Ziffer vor dem Buchstaben gibt die Zellenzahl zur Berech nung der Akkuspannung an Einzelzelle...

Page 3: ... still connected The car battery must not be connected to a car battery charger while the ULTRAMAT 5 is connected to it z Only one pack to be charged may be connected to the charger at any one time z The lead attached to the NC or NiMH pack must be no more than 25 cm long z Caution don t set up the charger and the pack to be charged on a car seat or similar The charger and the battery to be charge...

Page 4: ...er No 3011 BEC Order No 3037 JR Order No 3021 JR transmitter Order No 3022 Error displays The charger features several functions which inform and warn you of particular problems Simply eliminate the problem and press the START button NiCd battery NiMH battery Problem Power supply problem car battery red red Car battery flat Reverse polarity red red red red Reverse polarity at battery Poor contact ...

Page 5: ...l accu à charger devra être connecté sur le chargeur z Le cordon de charge des batteries NC ou NiMh ne devra pas avoir une longueur supérieure à 25 cm z Attention Ne jamais poser le chargeur et la batterie à recharger directement sur les sièges de la voiture où sur les tapis mais sur une surface non inflammable et résistante à la chaleur Eloigner également les objets combustibles ou facilement inf...

Page 6: ...Déconnecter l accu du chargeur 6 Après l utilisation débrancher toujours le chargeur de l allume cigare Avertissements de panne Indications Ce chargeur est équipé d un grand nombre de fonctions d indication et d avertissement qui permettent une utilisation simple et confortable Remédier à la panne et presser la touche START Accu NiCd Accu NiMh Cause Panne d alimentation rouge rouge Batterie de voi...

Reviews: