GRAUPNER NAVY V15R Instruction Manual Download Page 12

12

12

Français

Raccordement du régulateur

Le cordon d‘accu dispose de fiche japonaise. Utilisez davantage un accu Graupner avec le même système 

de connexion. Le variateur est branché au moteur avec la fiche mâle de 4 mm N° 2977 ou N° 94310.

Montage dans le modèle et mise en service

- Le moteur sera fixé avec des vis sur le couple-moteur. Utilisez uniquement des vis d’une longueur adaptée, 

ou intercalez des rondelles plates. En montant des vis trop longueur, le moteur sera sûrement détérioré.

- Montez le régulateur dans le modèle de façon à ce que la surface de refroidissement reste libre. Assurez un 

refroidissement suffisant au moteur et au régulateur par des entrées d’air largement dimensionnées.

Mise au point du mode d’opération Standard / Mise en service

1. Vérifier le câblage du moteur.

Allumez l’émetteur et contrôlez le déplacement du canal des gaz, qui devrait se situer à +/- 100% ou à +/- 

80% pour les systèmes Multiplex. Pour Graupner/JR, Multiplex le déplacement doit être renversé («REVER-

SE»)! Avec les systèmes Robbe/Futaba le gaz doit être réglé sur la position «NORMAL» = 1,5ms. Les voies 

des gaz du variateur sont déjà programmées et peuvent être changés à l‘émetteur le cas échéant.

2. Branchez l‘émetteur („ON/EIN“), ensuite mettez le manche des gaz en position „Moteur arrêté“.

3. Branchez la batterie/accu au variateur avec la bonne polarité.

4. Mettez le variateur en marche.

5. Le variateur est immédiatement prêt à fonctionner.

6. Bougez le manche d‘émetteur pour avancer et reculez pour aller en marche arrière.

7. Après utilisation, arrêtez le variateur de vitesse et débranchez l‘accu de propulsion.

Attention: 

Si vous préfériez d‘utiliser une batterie supplémentaire à

la place de l‘alimentation BEC du variateur, vous devez éliminer et

isoler le fi le rouge (+) de la fi che BEC, comme illustré sur le croquis.

C‘est pour cela d‘éviter un refl ux dans la variateur, qui peut le détruire

éventuellement. Si vous souhaîtez connecter une batterie en plus au

système BEC, il vous faut soudure une diode (diode Schottky 91505

p.ex.) dans le fi l rouge du connecteur BEC, de sorte que le courant peut

seulement circuler dans la direction du récepteur

Regler Navy V15R / V30R

Summary of Contents for NAVY V15R

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Manual d utilisation Deutsch 02 05 English 06 09 Francais 10 13 Bedienungsanleitung Navy V15R und Navy V30R Best Nr 2861 2880 Regler Navy V15R V30R...

Page 2: ...sollen gut isoliert sein Kurzschl sse k nnen zur Zerst rung Ihres Reglers f hren Nicht f r Kinder unter 14Jahren kein Spielzeug Die Regler sind ausschlie lich f r den Einsatz in Batterie bzw Akkubetr...

Page 3: ...nung Quittung Lieferschein und dieser Garantiekarte geltend zu machen Er hat zudem die defekte Ware auf seine Kosten an die folgende Adresse einzusenden Fa Graupner SJ GmbH Serviceabteilung Henrietten...

Page 4: ...eingestellt sein Der Gashebel muss auf der Position Motor aus 1 5ms stehen Die Neutralstellung und die Gaswege des Reglers sind fest programmiert und k nnen gegebenenfalls am Sender durch die Trimmun...

Page 5: ...ssstecker JST JST Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist dar auf hin dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt...

Page 6: ...which offer protection against wrong polarity Avoid short circuiting and blocking the motors All cables and connectors should have good insulation Short circuits may lead to the destruction of your m...

Page 7: ...ivery note and this guarantee card The purchaser must also return the defective goods to the following address at his her own cost Fa Graupner SJ GmbH Service Department Henriettenstr 96 73230 Kirchhe...

Page 8: ...ttle trigger should now be either at position Motor off The throttle range and neutral position is fixed You may correct the transmitter way and neutral position on the transmitter 3 Turn the transmit...

Page 9: ...this product comes to the end of its useful life you must not dispose of it in the ordinary domestic waste The correct method of disposal is to take it to your local collection point for recycling el...

Page 10: ...sez jamais les polarit s du r gulateur utilisez un syst me de connecteurs avec s curit contre les inversions de polarit Evites les court circuits et les blocages du moteur Tous les fils et les raccord...

Page 11: ...a garantie par crit sur pr sentation de la preuve d achat par ex facture quit tance re u bon de livraison Les frais d envoi l adresse ci dessous restant sa charge Fa Graupner SJ GmbH Serviceabteilung...

Page 12: ...re renvers REVER SE Avec les syst mes Robbe Futaba le gaz doit tre r gl sur la position NORMAL 1 5ms Les voies des gaz du variateur sont d j programm es et peuvent tre chang s l metteur le cas ch ant...

Page 13: ...ns en mm env 39x31x11 69x31x11 BEC 5V kurzz 5A 5V kurzz 5A Poids env 43g 65g Fiche de connexion accu JST JST Ce produit la fin de sa dur e de vie ne doit pas tre mis la poubelle mais tre remis une col...

Page 14: ...Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany guarantees this product for a period of 24 months from date of purchase The guarantee applies only to such material or operational d...

Page 15: ...Schutzanforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 CE und LVD 2006 95 CE fest...

Page 16: ...1 0 SV 6 2013 Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany No liability for printing errors Technical changes reserved Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehal...

Reviews: