GRAUPNER BAJA ELEKTRO-TRUGGY4WD 1/10 RTR Instruction Manual Download Page 4

WARTUNG

Sie sollten immer versuchen, Ihr Fahrzeug in Schuss zu halten um Verschleiß zu vermeiden. Wenn Schmutz in beweg-
te Teile gelangt, kann dies die Leistung des Modells erheblich beeinträchtigen. Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit 
Druckluft, einem weichen Pinsel und/oder mit einer Zahnbürste. Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Lösungsmittel, 
da diese in Wirklichkeit den Schmutz in die Lager und in normalerweise unzugängliche Stellen hineinspülen und so 
zusätzlichen Verschleiß verursachen. Wir empfehlen folgende einfache Verfahren:

Entfernen Sie Schmutz und Staub soweit möglich mit den oben beschriebenen Methoden.

• 

Überprüfen Sie den Wagen auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei 

• 

Bedarf.
Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.

• 

Service und Reparaturen
In Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an:

GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck, 
Tel. +49/1805/472876

• 

Der Baja Elektro-Truggy ist mit Modul 0.6 ausgestattet. Sollten Sie also die Untersetzung des Fahrzeugs ändern wollen, 
benutzen Sie Ritzel mit dem Modul 0.6 (Best.-Nr.: 93808.XX). Ein kleineres Ritzel bringt mehr Beschleunigung, ein grö-
ßeres mehr Endgeschwindigkeit. 

LENKUNGSTRIMMUNG

Der Baja Elektro Truggy muss auch ohne Betätigen des Steuerrads geradeaus laufen. Wenn nicht, dann drehen Sie den 
Trimmknopf über dem Steuerrad in die Richtung, die erforderlich ist, um den Wagen geradeaus fahren zu lassen. 

EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN FAHRTENREGLERS

Stellen Sie sicher, dass der Regler ausgeschaltet ist.

• 

Schließen Sie Motor, Akku und Empfänger wie unten gezeigt an.

• 

Schalten Sie nun den Sender an und stellen das Gas auf Neutral.

• 

Jetzt schalten Sie den Regler an (der Motor wird möglicherweise kurz anlaufen).

• 

Drücken Sie den Einstellknopf 2 - 3 sec. und halten ihn, bis die grüne LED blinkt.

• 

Geben Sie nun am Sender Vollgas und anschließend voll rückwärts, dann lassen Sie den Gashebel los.

• 

Zum Abschluss drücken Sie den Einstellknopf, die grüne und gelbe LED sollten nun leuchten.

• 

Der Regler ist nun eingestellt.

• 

- STECKT DAS FAHRZEUG IN HOHEM GRAS ODER VOR HINDERNISSEN FEST, VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, 
ES MIT VOLLGAS VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS ZU BEFREIEN. DAS KANN DEN REGLER ÜBERLASTEN 

UND ZERSTÖREN -

03                                                    GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

D

ie F

ir

m

a G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H

 & C

o

. K

G

 

  

k

c

e

T/

mi

e

h

h

cri

0

3

2

3

7-

D ,

6

9-

4

9     

e

ß

ar

t

s

n

et

t

eir

n

e

H

g

e

w

ä

h

rt a

b

 d

e

m K

a

u

fd

a

tu

m a

u

f d

ie

se

s P

ro

d

u

k

 

eine

 Gar

an

ti

e

 v

o

n

 2

4

 Mona

te

n

Die

 Gar

an

ti

e

 gilt

 nur

 für

 die

 ber

e

it

s beim

 Ka

uf

 des

 

P

roduk

te

s v

o

rh

ande

nen

 Ma

te

rial-

 ode

r F

u

nk

ti

-

o

n

sm

ä

n

g

e

l. S

c

h

ä

d

e

n d

ie a

u

f A

b

n

ü

tz

u

n

g, Ü

b

e

r

-

last

ung

, falsche

s Z

u

be

hör

 ode

r unsachge

mäße

 

Be

handlung

 z

u

ck

zu

hr

e

n

 sind

, sind

 v

o

n

 de

Garan

ti

e

 ausgeschlossen

.

D

ie

 ge

se

tz

liche

n

 Re

ch

te

 und

 Ge

w

ä

hr

leist

u

ngs

an

-

spr

ü

che

 de

s V

e

rb

rauchers

 w

e

rd

e

n

 dur

ch

 diese

 

 

Gar

an

ti

e

 nich

t berühr

t.

B

it

te ü

b

e

rp

fe

n

 S

ie vo

r e

in

e

r R

e

k

la

m

a

ti

o

n o

d

e

Rück

se

ndung

 das

 P

roduk

t ge

nau

 auf

 Mänge

l, 

da

 wir

 Ihnen

 bei

 Mängelfr

eiheit

 die

 en

tstandenen

 

U

n

ko

st

e

n

 i

n

 R

e

c

h

n

u

n

g

 s

te

ll

e

n m

ü

ss

e

n

.

Wir

 ge

w

ähr

e

n

 auf

 die

se

s Er

ze

ugnis

 eine

GARANT

IE

von

  

24

  

MON

A

TEN

Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

, Henrie

tt

enst

raße

 

 

9

4

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

c

hheim

/T

e

ck

, German

y

 

 

guaran

te

e

s t

his

 pr

oduct

 fo

r a

 per

iod

 o

f 2

4

 mon

ths

 

fr

om

 da

te

 o

f p

u

rc

has

e

.

The

 guar

an

te

e

 applies

 only

 t

o

 such

 ma

te

rial

 or

 

oper

a

ti

o

n

a

l de

fe

c

ts

 wh

ic

h

 ar

e

 p

res

en

t a

t t

h

e

 t

im

e

 

of p

u

rc

h

a

se

 of t

h

e p

ro

d

u

c

t.

Damage

 due

 t

o

 w

e

ar

, o

v

e

rl

oading

, incompe

te

n

handling

 or

 t

h

e

 use

 o

f incor

re

c

t acce

ss

or

ie

s is

 

n

o

t c

o

v

e

re

d by t

h

e g

u

a

ra

n

te

e.

T

h

e

 user

‘s

 legal

 righ

ts

 and

 claims

 under

 garan

-

te

e a

re n

o

t a

ff

e

c

te

d by t

h

is

 g

u

a

ra

n

te

e.

P

lease

 che

c

k

 t

h

e

 pr

oduct

 car

e

fu

lly

 f

o

r de

fe

ct

b

e

fo

re

 yo

u m

a

ke a c

la

im o

r s

e

n

d

 t

h

e i

te

m

 to u

s, 

since

 w

e

 ar

e

 obliged

 t

o

 mak

e

 a

 char

ge

 f

o

r our

 

c

o

st

 i

f t

h

e p

ro

d

u

c

t i

s f

o

u

n

d to b

e

 f

re

e

 o

f f

a

u

lt

s.

T

his

 pr

oduct

 is

W

ARRANTIED

for

  

24

  

MONTHS

L

a

 s

o

c

té G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H

 & C

o

. K

G

 

He

nr

iet

te

n

stra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

c

hhe

im

/

Te

ck

, A

llemagne

, accor

de

 sur

 ce

 pr

oduit

 une

 ga

-

ra

n

ti

e

 d

e

 2

4

 m

o

is

 à p

a

rt

ir

 d

e

 l

a

 d

a

te d‘

a

c

h

a

t.

L

a

 gar

a

n

tie

 pr

end

 e

ff

e

t uniquemen

t sur

 les

 vices

 

de

 f

o

nct

ionnemen

t e

t de

 ma

rie

l du

 pr

oduit

 

ache

. L

e

s dommages

 dûs

 à

 de

 l

‘usur

e

, à

 de

 

la

 sur

c

har

g

e

, à

 de

 mau

v

ais

 acce

ssoir

e

s ou

 à

 

d‘

u

n

e a

p

p

li

c

a

ti

o

n i

n

a

d

a

p

e, s

o

n

t exc

lu

s d

e

 l

a

 

garan

tie

.

Ce

tt

e

 garan

tie

 ne

 r

e

me

t pas

 e

n

 cause

 les

 dr

oit

e

t pr

é

ten

ti

ons

 légaux

 du

 consomma

teur

.

A

v

an

t t

o

ut

e

 r

é

clama

tion

 e

t t

o

ut

 r

e

to

ur

 du

 pr

oduit

v

e

uille

z s

.v

.p

. con

tr

ôler

 e

t no

te

r e

x

act

e

men

t les

 

faut

s ou

 vice

s du

 pr

oduit

, car

 t

o

ut

 aut

re

 f

rais

 

re

la

ti

f au

 pr

oduit

 v

o

us

 sera

 fact

ur

é

.

Nous

 accor

dons

 une

GARANTIE

de

  

24

  

MOIS

L

a

 D

it

ta G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H

 & C

o

. K

G

 

H

e

n

ri

e

tt

e

n

st

ra

ß

e

 9

4

-9

6, D

-7

323

0 K

ir

c

h

h

e

im

/

Te

ck

, Ger

m

ania

, a

 par

tir

e

 dalla

 da

ta

 di

 acquist

o

concede

 su

 que

st

o

 pr

odo

tt

o

 una

 Garanzia

 di

 2

4

 

me

si

.

L

a

 g

a

ra

n

zi

a

 è v

a

li

d

a

 s

o

lo

 p

e

r i d

iff

e

tt

i d

i m

a

te

ri

-

a

le

 e d

i f

u

n

zi

o

n

a

m

e

n

to e

si

ste

n

ti g

ià a

l m

o

m

e

n

to 

d

e

ll

’a

c

q

u

is

to d

e

l p

ro

d

ot

to

. D

a

n

n

i d

o

v

u

ti

 a l

o

g

o

-

ri

o

, s

o

vr

a

c

cari

co

, a

c

cesss

o

ri

 sb

a

g

li

a

ti

 o

 ri

con

du

-

cibili

 ad

 uso

 pe

rsonale

 impr

opr

io

, sono

 e

sclusi

 

d

a

ll

a g

a

ra

n

zi

a

.

I dirit

ti

 legali

 e

 le

 pr

e

tese

 assicura

ti

v

e

 dell

’u

te

n

te

 

n

o

n t

ro

v

a

n

o r

is

c

o

n

tr

o n

e

ll

a

 p

re

se

n

te g

a

ra

n

zi

a

.

V

i pr

e

ghiamo

 di

 con

tr

o

llar

e

 i

 dif

e

tt

i de

ll

’a

rt

icolo

 

prima

 di

 inolt

ra

re

 un

 r

e

clamo

 o

 di

 r

e

st

it

uirlo

 per

-

c

h

é, i

n

 a

ss

e

n

za d

i d

if

e

tt

i, s

a

re

m

o

 c

o

st

re

tt

i a c

o

n

-

te

ggiar

e

 le

 spe

se

.

S

u

 q

u

e

st

o

 p

ro p

ro

d

ot

to

, d

ia

m

o u

n

a

GARANZIA

di

  

24

  

MESI

L

a

 firma

 Graupner

 GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nr

iet

te

nst

ra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

chhe

im

/T

e

ck

concede

 sobr

e

 est

e

 pr

oduct

o

 una

 garan

tiá

 de

 2

4

 

m

e

se

s d

e

sd

e l

a

 f

e

ch

a d

e

 c

o

m

p

ra

.

L

a

 garan

tiá

 v

ale

 solo

 para

 el

 ma

te

rial

 de

 los

 pr

oduc

-

to

s comprados

 e

spe

cificados

 -

 o

 bié

n

 f

u

ncio

 na

-

mien

to

s -

 de

fe

ct

uosos

. L

a

s a

v

erías

 pr

oducidas

 por

 

de

sgast

e

, sobr

e

car

ga

, acce

sor

ios

 equiv

o

cados

 o

 

u

so

s i

n

a

d

e

cu

a

d

o

s e

st

á

n exc

lu

id

o

s d

e

 la

 g

a

ra

n

a

.

E

l der

e

cho

 legal

 y

 el

 cumplimien

to

 de

 la

 garan

tía

 

para

 el

 consumidor

 se

 conseguirá

 a

 t

ra

v

és

 de

 esta

 

garan

tía

 sin

 modificacione

s.

Po

r f

a

v

o

r,

 a

n

te

s d

e

 h

a

ce

r u

n

a r

e

cl

a

m

a

ci

ó

n o e

n

-

viar

 una

 de

v

o

lución

 compr

o

bar

 minuciosamen

te

 el

 

de

fe

ct

o

 del

 pr

oduct

o

, puest

o

 que

 si

 está

 corr

e

ct

o

 

te

ndr

e

mos

 que

 cobrarle

 en

 la

 f

a

ct

ura

 el

 impor

te

 de

 

la

 r

e

v

isión

.

Nuest

ra

 Socieda

d

 concende

 una

GARANTÍA

de

  

24

  

MESES

Fir

ma

 Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nr

iet

te

nst

ra

ße

 94

-9

6

, 7

3

2

3

0

 K

ir

c

hheim

/T

eck

 

posk

y

tuje

 na

 t

e

n

to

 pr

oduk

t zár

u

ku

 v

 délce

  t

rv

á

 

2

4

 me

sícu

 od

 da

ta

 pr

odeje

.

Z

á

ru

ka

 pla

 pouz

e

 na

 prá

v

e

 pri

 k

o

upi

 e

x

ist

u

jící

 

v

a

d

y

 m

a

te

ri

á

lu a n

a

 v

a

d

y

 f

u

n

k

c

e

. Š

k

o

d

y,

 k

te

ré 

v

znik

ly

 pr

e

tíz

e

n

ím

, pr

ir

o

ze

n

ým

 opo

tr

e

be

ním

ne

v

h

odnzm

 pouzit

ím

 pr

ís

lušenst

 nebo

 neod

-

bor

n

ým

 zachá

ze

n

ím

, jsou

 z

e

 zár

u

k

y

 v

y

louce

n

y.

P

v

 a

 zárucní

 nár

o

k

y

 spo

tr

e

bit

e

le

 nebudou

 

to

u

to z

á

ru

ko

u d

o

tc

e

n

y.

P

rosíme

 zk

on

tr

olujt

e

 pr

ed

 upla

tn

e

n

ím

 r

e

k

lamace

 

a

 pr

ed

 zasláním

 pr

oduk

tu

 zpe

t pr

e

sne

 v

a

du

a

b

yc

h

o

m V

á

m  n

e

m

u

se

li

 v p

p

a

d

e b

e

z

v

a

d

-

n

o

st

i v

y

st

a

v

it

 ú

c

e

t z

a

 v

zn

ik

lé n

á

k

la

d

y

Po

sk

y

tu

je

m

e n

a t

e

n

to v

ýro

b

e

k

ZÁRUKU

v délce trvání

 

24

 

mesícu

Service-Hotline:

  

Montag - Fr

eitag 

 

9

30

 - 11

30

 h und 13

00

 - 15

00

 h 

Tel.: 

(+49) 18 05 / 47 28 76 

Espana

 

FA-Sol S.A.                       

 

C. A

vinyo 4 (Pujada Roja)

 

E 8240 Manr

esa

 

Tel.: 

(+34) 

93 

87 

34 

23 

4                      

 

Fax: 

(+34) 93 87 41 55 4

France

 

Graupner 

Service 

France                                             

Gérald Altmayer

 

86, 

rue 

St. 

Antoine                                                  

 

F 57601 Forbach-Oeting

 

Tel.: (+33) 38 78 56 21 2

 

Fax: 

(+33) 38 78 50 00 8

Servicestellen

 

Service

 

Service après-vente

Deutschland / Österr

eich

 

Graupner GmbH & Co. KG

 

Henriettenstrasse 94-96

 

73230 Kir

chheim T

eck 

Belgien / Niederlande

 

Jan van Mouwerik

 

Slot de Houvelaan 30 

 

NL 3155 Maasland VT    

 

 

Tel.: 

(+31) 10 59 13 59 4

 

Fax: 

(+31) 31 10 59 13 59 4

Ceská Republika/ 

 

Slovenská Republika

 

RC 

Service 

Z. 

Hnizdil                                               

Letecka 666/22 

 

CZ 

16100 

Praha 

– 

Ruzyne                                                   

Tel.: 

(+42) 23 33 13 09 5

 

Fax: 

(+42) 23 33 13 09 5

Italia

 

GiMax                                              

                                              

V

ia Manzoni, no. 8               

 

25064 

Gussago                                                                  

Tel.: 

(+39) 

30 

25 

22 

73 

2                     

 

Fax: 

(+39) 

30 

25 

22 

71 

1                     

Luxembourg

 

Kit Flammang

 

129, Route d’Arlon                 

L 8009 Strassen

 

Tel.: (+35) 23 12 23 2            

Fax: (+35) 23 13 04 9

Schweiz

 

Graupner Service Schweiz

 

W

ehntalerstrasse  37

 

CH 8181 HÖRI / ZH

 

Tel.: (+41) 43 26 66 58 3

 

Fax: 

(+41) 43 26 66 58 3

Sverige

 

Baltechno Electr

onics

 

P.O. Box 5307

 

S 40227 Göteborg

 

Tel.: 

(+46) 31 70 73 00 0

 

Fax: 

(+46) 31 70 73 00 0

United Kingdom

 

Gliders

 

Brunel Drive 

 

GB Newark,

 

Nottinghamshir

e

 NG242EG

 

Tel.: 

(+44) 16 36 61 05 39

 

Fax: 

(+44) 16 36 60 52 55

Best.-Nr

.

 

Or

der No.

 

N° de l’article

Name des Käufers, Straße, W

ohnort

 

Owner‘s name, complete adr

ess

 

Nom de l‘acheteur

, Domicie et rue

 

Übergabedatum

 

Date of pur

chase/delivery

 

Date de r

emise

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers

 

Stamp and signatur

e

 of dealer

 

Cachet de la firme et signatur

e

 du detailant

Muss an einem Sammelpunkt für elektr

onische 

 

Geräte abgegeben wer

den. Darf nicht über den 

 

normalen Hausmüll entsorgt wer

den.

Graupner GmbH & Co. KG

 

D-73230 Kir

chheim/T

eck, Henriettenstraße 94-96, Germany

GARANTIE

URKUNDE

W

arranty certificate

Certificat de garantie

Certificato di garanzia

Certificado de garantía

Zarucní list

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

 

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD                                                    28

Summary of Contents for BAJA ELEKTRO-TRUGGY4WD 1/10 RTR

Page 1: ...ual Ersatzteile Spare Parts Montage Assembly Sicherheitshinweise Safety notes Garantie Warranty Deutsch 01 03 English 04 06 08 12 13 22 23 27 28 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD www gm raci...

Page 2: ...en tigen nur noch 8 Alkali Batterien Typ AA z B Best Nr 3426 oder 8 Akkuzellen Typ AA Mignon z B Best Nr 3621 f r den Sender 01 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD EINF HRUNG Vielen Dank dass...

Page 3: ...YSTEM Im Folgenden bekommen Sie einen berblick ber das Fernsteuersystem des Baja RTR und ber seine verschiede nen Funktionen und Einstellungen Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Fun...

Page 4: ...x du consommateur Avant toute r clamation et tout retour du produit veuillez s v p contr ler et noter exactement les d fauts ou vices du produit car tout autre frais relatif au produit vous sera factu...

Page 5: ...ildren without supervision by the parents Graupner accepts no responsibility for any loss or damage rising from the operation not proper use or misuse of this product or other necessary operations to...

Page 6: ...Das Ladeger t darf nur mit den Original Anschluss und Ladekabeln betrieben werden Die Ladeausg nge und Anschlusskabel d rfen nicht ver ndert oder untereinander in irgendeiner Weise verbunden oder kurz...

Page 7: ...eitig entleeren Zum Steuern Ihres Automodells die Senderantenne ganz ausziehen Achten Sie auf eventuelle Doppelbelegung des Kanals Sprechen Sie die Frequenzbelegung mit anderen Modellpiloten ab Vorber...

Page 8: ...B 11 27 065 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B 12 27 075 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B 13 27 085 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B 14 27 095 F C B F C B F C B F C B F...

Page 9: ...Q 1RWHV KHQ WKLV SURGXFW FRPHV WR WKH HQG RI LWV XVHIXO OLIH RX PXVW QRW GLVSRVH RI LW LQ WKH RUGLQDU GRPHVWLF ZDVWH 7KH FRUUHFW PHWKRG RI GLVSRVDO LV WR WDNH LW WR RXU ORFDO FROOHFWLRQ SRLQW IRU UHF...

Page 10: ...set 4 90501 58 Differenzialkegelr der innen gro mit Mitnehmer f r Kno chen 2 511311 Differential bevel gear set 2 90501 59 Knochenmitnehmer Mittelan triebswelle 511312 Transmission cup 2 f r neuere Mo...

Page 11: ...Assembly 21 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD Ersatzteile 3 Spare Parts 93808 XX Motorritzel Modul 0 6 Pinion module 0 6 93808 XX Motorritzel Modul 0 6 Pinion module 0 6 GM Racing 90160 RTR...

Page 12: ...eile Graupner Original 1 Spare Parts Graupner Original 11 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD Montage Radioplatte Sto d mpfer Upper Plate Shock Assembly GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy...

Page 13: ...inal 2 Spare Parts Graupner Original GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD 12 90160 19 513028 Antriebswellen dogbones und Shaft set 4 Radachsen Truggy 4 90501 58 511311 Differenzialkegelr der in...

Page 14: ...ontage Differenzial Getriebe Differential Front Gear Assembly 13 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD Montage Hinterachse Rear Suspension Assembly GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD 18...

Page 15: ...mlenkhebel hinterer Bulkhead Buffer Rear Bulkhead Assembly 17 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD Montage hinteres Getriebe Motor Rear Gear Motor Assembly GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Trug...

Page 16: ...e Vordere Radaufh ngung Lenkung Front Steering Assembly 15 GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4WD Montage vordere Radaufh ngung Front suspension Assembly GM Racing 90160 RTR Baja Elektro Truggy 4...

Reviews: