![GRAUPNER BAJA ELEKTRO-TRUGGY4WD 1/10 RTR Instruction Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/graupner/baja-elektro-truggy4wd-1-10-rtr/baja-elektro-truggy4wd-1-10-rtr_instruction-manual_2258205004.webp)
WARTUNG
Sie sollten immer versuchen, Ihr Fahrzeug in Schuss zu halten um Verschleiß zu vermeiden. Wenn Schmutz in beweg-
te Teile gelangt, kann dies die Leistung des Modells erheblich beeinträchtigen. Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit
Druckluft, einem weichen Pinsel und/oder mit einer Zahnbürste. Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Lösungsmittel,
da diese in Wirklichkeit den Schmutz in die Lager und in normalerweise unzugängliche Stellen hineinspülen und so
zusätzlichen Verschleiß verursachen. Wir empfehlen folgende einfache Verfahren:
Entfernen Sie Schmutz und Staub soweit möglich mit den oben beschriebenen Methoden.
•
Überprüfen Sie den Wagen auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei
•
Bedarf.
Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.
•
Service und Reparaturen
In Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an:
GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck,
Tel. +49/1805/472876
•
Der Baja Elektro-Truggy ist mit Modul 0.6 ausgestattet. Sollten Sie also die Untersetzung des Fahrzeugs ändern wollen,
benutzen Sie Ritzel mit dem Modul 0.6 (Best.-Nr.: 93808.XX). Ein kleineres Ritzel bringt mehr Beschleunigung, ein grö-
ßeres mehr Endgeschwindigkeit.
LENKUNGSTRIMMUNG
Der Baja Elektro Truggy muss auch ohne Betätigen des Steuerrads geradeaus laufen. Wenn nicht, dann drehen Sie den
Trimmknopf über dem Steuerrad in die Richtung, die erforderlich ist, um den Wagen geradeaus fahren zu lassen.
EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN FAHRTENREGLERS
Stellen Sie sicher, dass der Regler ausgeschaltet ist.
•
Schließen Sie Motor, Akku und Empfänger wie unten gezeigt an.
•
Schalten Sie nun den Sender an und stellen das Gas auf Neutral.
•
Jetzt schalten Sie den Regler an (der Motor wird möglicherweise kurz anlaufen).
•
Drücken Sie den Einstellknopf 2 - 3 sec. und halten ihn, bis die grüne LED blinkt.
•
Geben Sie nun am Sender Vollgas und anschließend voll rückwärts, dann lassen Sie den Gashebel los.
•
Zum Abschluss drücken Sie den Einstellknopf, die grüne und gelbe LED sollten nun leuchten.
•
Der Regler ist nun eingestellt.
•
- STECKT DAS FAHRZEUG IN HOHEM GRAS ODER VOR HINDERNISSEN FEST, VERSUCHEN SIE BITTE NICHT,
ES MIT VOLLGAS VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS ZU BEFREIEN. DAS KANN DEN REGLER ÜBERLASTEN
UND ZERSTÖREN -
03 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD
D
ie F
ir
m
a G
ra
u
p
n
e
r G
m
b
H
& C
o
. K
G
,
k
c
e
T/
mi
e
h
h
cri
K
0
3
2
3
7-
D ,
6
9-
4
9
e
ß
ar
t
s
n
et
t
eir
n
e
H
g
e
w
ä
h
rt a
b
d
e
m K
a
u
fd
a
tu
m a
u
f d
ie
se
s P
ro
d
u
k
t
eine
Gar
an
ti
e
v
o
n
2
4
Mona
te
n
.
Die
Gar
an
ti
e
gilt
nur
für
die
ber
e
it
s beim
Ka
uf
des
P
roduk
te
s v
o
rh
ande
nen
Ma
te
rial-
ode
r F
u
nk
ti
-
o
n
sm
ä
n
g
e
l. S
c
h
ä
d
e
n d
ie a
u
f A
b
n
ü
tz
u
n
g, Ü
b
e
r
-
last
ung
, falsche
s Z
u
be
hör
ode
r unsachge
mäße
Be
handlung
z
u
rü
ck
zu
fü
hr
e
n
sind
, sind
v
o
n
de
r
Garan
ti
e
ausgeschlossen
.
D
ie
ge
se
tz
liche
n
Re
ch
te
und
Ge
w
ä
hr
leist
u
ngs
an
-
spr
ü
che
de
s V
e
rb
rauchers
w
e
rd
e
n
dur
ch
diese
Gar
an
ti
e
nich
t berühr
t.
B
it
te ü
b
e
rp
rü
fe
n
S
ie vo
r e
in
e
r R
e
k
la
m
a
ti
o
n o
d
e
r
Rück
se
ndung
das
P
roduk
t ge
nau
auf
Mänge
l,
da
wir
Ihnen
bei
Mängelfr
eiheit
die
en
tstandenen
U
n
ko
st
e
n
i
n
R
e
c
h
n
u
n
g
s
te
ll
e
n m
ü
ss
e
n
.
Wir
ge
w
ähr
e
n
auf
die
se
s Er
ze
ugnis
eine
GARANT
IE
von
24
MON
A
TEN
Graupne
r GmbH
&
Co
. K
G
, Henrie
tt
enst
raße
9
4
-9
6
, D
-7
3
2
3
0
K
ir
c
hheim
/T
e
ck
, German
y
guaran
te
e
s t
his
pr
oduct
fo
r a
per
iod
o
f 2
4
mon
ths
fr
om
da
te
o
f p
u
rc
has
e
.
The
guar
an
te
e
applies
only
t
o
such
ma
te
rial
or
oper
a
ti
o
n
a
l de
fe
c
ts
wh
ic
h
ar
e
p
res
en
t a
t t
h
e
t
im
e
of p
u
rc
h
a
se
of t
h
e p
ro
d
u
c
t.
Damage
due
t
o
w
e
ar
, o
v
e
rl
oading
, incompe
te
n
t
handling
or
t
h
e
use
o
f incor
re
c
t acce
ss
or
ie
s is
n
o
t c
o
v
e
re
d by t
h
e g
u
a
ra
n
te
e.
T
h
e
user
‘s
legal
righ
ts
and
claims
under
garan
-
te
e a
re n
o
t a
ff
e
c
te
d by t
h
is
g
u
a
ra
n
te
e.
P
lease
che
c
k
t
h
e
pr
oduct
car
e
fu
lly
f
o
r de
fe
ct
s
b
e
fo
re
yo
u m
a
ke a c
la
im o
r s
e
n
d
t
h
e i
te
m
to u
s,
since
w
e
ar
e
obliged
t
o
mak
e
a
char
ge
f
o
r our
c
o
st
i
f t
h
e p
ro
d
u
c
t i
s f
o
u
n
d to b
e
f
re
e
o
f f
a
u
lt
s.
T
his
pr
oduct
is
W
ARRANTIED
for
24
MONTHS
L
a
s
o
c
ié
té G
ra
u
p
n
e
r G
m
b
H
& C
o
. K
G
,
He
nr
iet
te
n
stra
ße
94
-9
6
, D
-7
3
2
3
0
K
ir
c
hhe
im
/
Te
ck
, A
llemagne
, accor
de
sur
ce
pr
oduit
une
ga
-
ra
n
ti
e
d
e
2
4
m
o
is
à p
a
rt
ir
d
e
l
a
d
a
te d‘
a
c
h
a
t.
L
a
gar
a
n
tie
pr
end
e
ff
e
t uniquemen
t sur
les
vices
de
f
o
nct
ionnemen
t e
t de
ma
té
rie
l du
pr
oduit
ache
té
. L
e
s dommages
dûs
à
de
l
‘usur
e
, à
de
la
sur
c
har
g
e
, à
de
mau
v
ais
acce
ssoir
e
s ou
à
d‘
u
n
e a
p
p
li
c
a
ti
o
n i
n
a
d
a
p
té
e, s
o
n
t exc
lu
s d
e
l
a
garan
tie
.
Ce
tt
e
garan
tie
ne
r
e
me
t pas
e
n
cause
les
dr
oit
s
e
t pr
é
ten
ti
ons
légaux
du
consomma
teur
.
A
v
an
t t
o
ut
e
r
é
clama
tion
e
t t
o
ut
r
e
to
ur
du
pr
oduit
,
v
e
uille
z s
.v
.p
. con
tr
ôler
e
t no
te
r e
x
act
e
men
t les
dé
faut
s ou
vice
s du
pr
oduit
, car
t
o
ut
aut
re
f
rais
re
la
ti
f au
pr
oduit
v
o
us
sera
fact
ur
é
.
Nous
accor
dons
une
GARANTIE
de
24
MOIS
L
a
D
it
ta G
ra
u
p
n
e
r G
m
b
H
& C
o
. K
G
,
H
e
n
ri
e
tt
e
n
st
ra
ß
e
9
4
-9
6, D
-7
323
0 K
ir
c
h
h
e
im
/
Te
ck
, Ger
m
ania
, a
par
tir
e
dalla
da
ta
di
acquist
o
,
concede
su
que
st
o
pr
odo
tt
o
una
Garanzia
di
2
4
me
si
.
L
a
g
a
ra
n
zi
a
è v
a
li
d
a
s
o
lo
p
e
r i d
iff
e
tt
i d
i m
a
te
ri
-
a
le
e d
i f
u
n
zi
o
n
a
m
e
n
to e
si
ste
n
ti g
ià a
l m
o
m
e
n
to
d
e
ll
’a
c
q
u
is
to d
e
l p
ro
d
ot
to
. D
a
n
n
i d
o
v
u
ti
a l
o
g
o
-
ri
o
, s
o
vr
a
c
cari
co
, a
c
cesss
o
ri
sb
a
g
li
a
ti
o
ri
con
du
-
cibili
ad
uso
pe
rsonale
impr
opr
io
, sono
e
sclusi
d
a
ll
a g
a
ra
n
zi
a
.
I dirit
ti
legali
e
le
pr
e
tese
assicura
ti
v
e
dell
’u
te
n
te
n
o
n t
ro
v
a
n
o r
is
c
o
n
tr
o n
e
ll
a
p
re
se
n
te g
a
ra
n
zi
a
.
V
i pr
e
ghiamo
di
con
tr
o
llar
e
i
dif
e
tt
i de
ll
’a
rt
icolo
prima
di
inolt
ra
re
un
r
e
clamo
o
di
r
e
st
it
uirlo
per
-
c
h
é, i
n
a
ss
e
n
za d
i d
if
e
tt
i, s
a
re
m
o
c
o
st
re
tt
i a c
o
n
-
te
ggiar
e
le
spe
se
.
S
u
q
u
e
st
o
p
ro p
ro
d
ot
to
, d
ia
m
o u
n
a
GARANZIA
di
24
MESI
L
a
firma
Graupner
GmbH
&
Co
. K
G
,
He
nr
iet
te
nst
ra
ße
94
-9
6
, D
-7
3
2
3
0
K
ir
chhe
im
/T
e
ck
,
concede
sobr
e
est
e
pr
oduct
o
una
garan
tiá
de
2
4
m
e
se
s d
e
sd
e l
a
f
e
ch
a d
e
c
o
m
p
ra
.
L
a
garan
tiá
v
ale
solo
para
el
ma
te
rial
de
los
pr
oduc
-
to
s comprados
e
spe
cificados
-
o
bié
n
f
u
ncio
na
-
mien
to
s -
de
fe
ct
uosos
. L
a
s a
v
erías
pr
oducidas
por
de
sgast
e
, sobr
e
car
ga
, acce
sor
ios
equiv
o
cados
o
u
so
s i
n
a
d
e
cu
a
d
o
s e
st
á
n exc
lu
id
o
s d
e
la
g
a
ra
n
tí
a
.
E
l der
e
cho
legal
y
el
cumplimien
to
de
la
garan
tía
para
el
consumidor
se
conseguirá
a
t
ra
v
és
de
esta
garan
tía
sin
modificacione
s.
Po
r f
a
v
o
r,
a
n
te
s d
e
h
a
ce
r u
n
a r
e
cl
a
m
a
ci
ó
n o e
n
-
viar
una
de
v
o
lución
compr
o
bar
minuciosamen
te
el
de
fe
ct
o
del
pr
oduct
o
, puest
o
que
si
está
corr
e
ct
o
te
ndr
e
mos
que
cobrarle
en
la
f
a
ct
ura
el
impor
te
de
la
r
e
v
isión
.
Nuest
ra
Socieda
d
concende
una
GARANTÍA
de
24
MESES
Fir
ma
Graupne
r GmbH
&
Co
. K
G
,
He
nr
iet
te
nst
ra
ße
94
-9
6
, 7
3
2
3
0
K
ir
c
hheim
/T
eck
posk
y
tuje
na
t
e
n
to
pr
oduk
t zár
u
ku
v
délce
t
rv
á
ní
2
4
me
sícu
od
da
ta
pr
odeje
.
Z
á
ru
ka
pla
tí
pouz
e
na
prá
v
e
pri
k
o
upi
e
x
ist
u
jící
v
a
d
y
m
a
te
ri
á
lu a n
a
v
a
d
y
f
u
n
k
c
e
. Š
k
o
d
y,
k
te
ré
v
znik
ly
pr
e
tíz
e
n
ím
, pr
ir
o
ze
n
ým
opo
tr
e
be
ním
,
ne
v
h
odnzm
pouzit
ím
pr
ís
lušenst
ví
nebo
neod
-
bor
n
ým
zachá
ze
n
ím
, jsou
z
e
zár
u
k
y
v
y
louce
n
y.
P
rá
v
ní
a
zárucní
nár
o
k
y
spo
tr
e
bit
e
le
nebudou
to
u
to z
á
ru
ko
u d
o
tc
e
n
y.
P
rosíme
zk
on
tr
olujt
e
pr
ed
upla
tn
e
n
ím
r
e
k
lamace
a
pr
ed
zasláním
pr
oduk
tu
zpe
t pr
e
sne
v
a
du
,
a
b
yc
h
o
m V
á
m n
e
m
u
se
li
v p
rí
p
a
d
e b
e
z
zá
v
a
d
-
n
o
st
i v
y
st
a
v
it
ú
c
e
t z
a
v
zn
ik
lé n
á
k
la
d
y
Po
sk
y
tu
je
m
e n
a t
e
n
to v
ýro
b
e
k
ZÁRUKU
v délce trvání
24
mesícu
Service-Hotline:
Montag - Fr
eitag
9
30
- 11
30
h und 13
00
- 15
00
h
Tel.:
(+49) 18 05 / 47 28 76
Espana
FA-Sol S.A.
C. A
vinyo 4 (Pujada Roja)
E 8240 Manr
esa
Tel.:
(+34)
93
87
34
23
4
Fax:
(+34) 93 87 41 55 4
France
Graupner
Service
France
Gérald Altmayer
86,
rue
St.
Antoine
F 57601 Forbach-Oeting
Tel.: (+33) 38 78 56 21 2
Fax:
(+33) 38 78 50 00 8
Servicestellen
Service
Service après-vente
Deutschland / Österr
eich
Graupner GmbH & Co. KG
Henriettenstrasse 94-96
73230 Kir
chheim T
eck
Belgien / Niederlande
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL 3155 Maasland VT
Tel.:
(+31) 10 59 13 59 4
Fax:
(+31) 31 10 59 13 59 4
Ceská Republika/
Slovenská Republika
RC
Service
Z.
Hnizdil
Letecka 666/22
CZ
16100
Praha
6
–
Ruzyne
Tel.:
(+42) 23 33 13 09 5
Fax:
(+42) 23 33 13 09 5
Italia
GiMax
V
ia Manzoni, no. 8
25064
Gussago
Tel.:
(+39)
30
25
22
73
2
Fax:
(+39)
30
25
22
71
1
Luxembourg
Kit Flammang
129, Route d’Arlon
L 8009 Strassen
Tel.: (+35) 23 12 23 2
Fax: (+35) 23 13 04 9
Schweiz
Graupner Service Schweiz
W
ehntalerstrasse 37
CH 8181 HÖRI / ZH
Tel.: (+41) 43 26 66 58 3
Fax:
(+41) 43 26 66 58 3
Sverige
Baltechno Electr
onics
P.O. Box 5307
S 40227 Göteborg
Tel.:
(+46) 31 70 73 00 0
Fax:
(+46) 31 70 73 00 0
United Kingdom
Gliders
Brunel Drive
GB Newark,
Nottinghamshir
e
NG242EG
Tel.:
(+44) 16 36 61 05 39
Fax:
(+44) 16 36 60 52 55
Best.-Nr
.
Or
der No.
N° de l’article
Name des Käufers, Straße, W
ohnort
Owner‘s name, complete adr
ess
Nom de l‘acheteur
, Domicie et rue
Übergabedatum
Date of pur
chase/delivery
Date de r
emise
Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers
Stamp and signatur
e
of dealer
Cachet de la firme et signatur
e
du detailant
Muss an einem Sammelpunkt für elektr
onische
Geräte abgegeben wer
den. Darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt wer
den.
Graupner GmbH & Co. KG
D-73230 Kir
chheim/T
eck, Henriettenstraße 94-96, Germany
GARANTIE
URKUNDE
W
arranty certificate
Certificat de garantie
Certificato di garanzia
Certificado de garantía
Zarucní list
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
t
GRAUPNER
GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 28