background image

FIG. 1

Ø 90

80

84

111

66

79

150

166

74.5

80

28

FIG. 3

FIG. 3A

5

5

0

16 m

16 m

7

7

5

5

0

16 m

16 m

7

7

360°/240°

180°

5 m 7 m

16 m

5 m

7 m

16 m

2.5 m

2.5 m

FIG. 3B

5

5

0

16 m

16 m

7

7

5

5

0

16 m

16 m

7

7

360°/240°

180°

5 m 7 m

16 m

5 m

7 m

16 m

2.5 m

2.5 m

Bedienungsanleitung

Operating Manual

Mode d‘emploi

Instruzioni per l‘uso

Instrucciones de uso

Manual de instruções

Bedieningshandleiding

Návod k obsluze

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohje

Instrukcja obsługi

Kezelési útmutató

DE

EN

FR

IT

ES

PT

NL

CS

SV

NO

DA

FI

PL

HU

Präsenzmelder / Presence detector / 
Détecteur de présence / Sensore di presenza / 

Detector de presencia / Detetor de presença / 
Aanwezigheidssensor / Přítomnostní detektor / 
Närvarodetektor / Tilstedeværelsesdetektor / 
Tilstedeværelsessensor / Läsnäolotunnistin / 
Czujnik obecności / Jelenlétérzékelő

talis PW 240/360-16-1

Grässlin GmbH

Bundesstraße 36

D-78112 St. Georgen

Germany

Phone: +49 7724 / 933-0

Fax:

 +49 7724 / 933-240

www.graesslin.de

[email protected]

80.10.1411.7 - 14/00161/0814/0914/V02

Weitere Informa

tionen auf unserer W

ebsite:

More information on our web pa

ge: 

Plus d’informations sur notre pa

ge d’accueil :

Ulteriori informazioni all’indirizzo: 

Más información en nuestra página de inicio:

Para mais informações,

 aceda à nossa página na Internet:

U kunt meer informatie vinden op onze thuispa

gina: 

Více informací naleznete na naší domovské stránce:

Ytterligare information på vår hemsida:

 

Ytterligere informasjon på vår startside:

Yderligere oplysninger kan findes på vores hjemmeside:

Lue lisää verkkosivustostamme:

Szersze informacje są dostępne na naszej stronie internetowej:

További információért lá

togasson el a honlapunkra:

http://talis.graesslin.de

FIG. 2

FIG. 5

6-8 mm

35-40 mm

6-8 mm

(f)

FIG. 5A

(g)

FIG. 4

FIG. 4A

(a)

(b)

D1

D2

L

N

red

brown

blue

red

presence detector

D1

D2

L

N

red

brown

blue

red

presence detector

(d)

(c)

(e)

N

L

N

L

N1

L1

A1 A2

FIG. 4B

(a)

(b)

D1

D2

L

N

red

brown

blue

red

presence detector

D1

D2

L

N

red

brown

blue

red

presence detector

(d)

(c)

(e)

N

L

N

L

N1

L1

A1 A2

6-8 mm

35-40 mm

6-8 mm

FIG. 5B

6-8 mm

35-40 mm

6-8 mm

(h)

FIG. 5C

(i)

FIG. 6

METER

LUX

30m

5s

Test

5m

TIME

WATCH

OFF

ON

15m

Holiday

500

100

5

1s

FIG. 7

A

B

2.5 m

4 x 8.5°

R7 m

R5 m

R16 m

(j)

(k/l)

(m)

(j)

(k)

(l)

(m)

Sicherheitshinweise

WARNUNG

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!

Z

Z

Anschluss und Montage ausschließlich durch 
Elektrofachkraft!

• 

Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Anschluss und Montage 
ausschließlich durch eine Elektrofachkraft erfolgen!

• 

Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten!

• 

Vor der Installation sollte ein Leitungsschutzschalter (250 V AC, 10 A) 

Typ C gemäß EN60898-1 installiert werden.

• 

Das Durchbrennen von Lampen einiger Marken kann zu einem hohen 
Einschaltstrom führen, welcher das Gerät dauerhaft schädigen kann.

• 

Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen.

• 

Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der 
Gewährleistung und Garantie. 

Lesen und beachten Sie diese Anleitung, um eine einwandfreie Funktion des 
Gerätes und ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.

Angaben zum Gerät

Gerätebeschreibung

Der Präsenzmelder funktioniert nach dem Prinzip der passiven Infrarot-
Sensorik (PIR-Sensor). Der Sensor reagiert auf Wärmeänderungen innerhalb 
ihres Erfassungsfeldes, z. B. vorbeilaufende Personen und schaltet in 
Abhängigkeit des eingestellten Lichtwertes den angeschlossenen Verbraucher 
für eine einstellbare Dauer ein. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

• 

Primärer Zweck ist eine gleichmäßige Beleuchtung bei 
Anwesenheitserkennung.

• 

Der Präsenzmelder ist geeignet zur Verwendung in Innenräumen 
oder im Freien, z. B.  Auffahrten, Treppenhäusern, Parkbereichen, 
Gebäudeeingängen, Dielen, Fluren, Gängen, Tiefgaragen, Kellern, etc.

• 

Geeignet für die Installation an Wänden und Decken.

Technische Daten

Anschlussspannung

230 V~ +/- 10% 50/60 Hz 

Schaltleistung Beleuchtung

 

– Glühlampenlast

max. 2300 W

DE   Bedienungsanleitung

 

– Halogenlampenlast (AC) max. 1200 W

 

– Halogenlampenlast (LV)

max. 1000 VA / 600 W (traditionell)
max. 1000 VA / 900 W (elektronisch)

 

Leuchtstofflampenlast

max. 1000 VA / 600 W (unkompensiert)

max. 900 VA / 100 μF (kompensiert)

 

– LED Lampe

max. 400 W

 

– Energiesparlampe

max. 600 VA / 400 W 
(inkl. CFL- und PL-Lampe)

Schaltleistung HKL

 

– max. 10 A (cos 

φ 

= 1) bei ≤ 250 VAC

 

max. 5 A bei ≤ 30 VDC

 

– max. 3 A (cos 

φ 

= 0,4) bei ≤ 250 VAC

Energieverbrauch

< 1 W (im Standby-Modus)

Erfassungsbereich

240° (frontal) / 360° (Decke)

Reichweite

Frontal: 16 m
Decke: Ø = 10 m 
bei einer Montagehöhe von 2,5 m

Zeiteinstellung

ca. 5 Sek. - 30 Min.; Test; „

Lichtwert

ca. 5 Lux - „

“ = ∞; 

 = „lernen“; 

„Holiday“

Umgebungstemperatur

-20°C ... +50°C

Schutzklasse

II

Schutzart

IP55

Installation und Montage

Abmaße (FIG. 1)

Standort/Montage (FIG. 2/FIG. 3)

• 

Vermeiden Sie die Montage des Präsenzmelders in der Nähe von 

 

– Wärmequellen (Heizlüftern, Klimaanlagen, Beleuchtung, etc.)

 

Objekten mit glänzenden Oberflächen (Spiegel, etc.)

 

– Objekten, welche durch Wind bewegt werden können (Vorhänge, 

große Pflanzen, etc.)

• 

Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

• 

Die empfohlene Montagehöhe beträgt 2,5 m

Anschlussplan (FIG. 4)

  

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  

 

  Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft!

FIG. 4A

Der Verbraucher wird vom Präsenzmelder für eine einstellbare Zeit 
eingeschaltet.
(a) = Steckbrücke, (b) = Verbraucher (Licht)

FIG. 4B

Ein Verbraucher wird von einem Präsenzmelder gesteuert.
(c) = Manueller Schalter, (d) = Stromversorgung, (e) = Schütz

• 

Bei Schaltung von Induktivitäten (z. B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte, 
etc.) kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.

• 

Parallelschaltung von max. 6 Geräten.

Installation (FIG. 5)

ACHTUNG: Spannung freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern!

Wand- bzw. Deckenmontage

1.  Schieben Sie den Sensor zur einfacheren Montage mit der Montagenase 

(f) in die Halterung (g) des Gehäusebodens (Fig. 5A).

2.  Stromkabel auf 6-8 mm abisolieren (FIG. 5A).
3.  Gehäuseboden mit zwei Schrauben an der Wand bzw. Decke befestigen 

(FIG. 5A).

4.  Stromkabel durch die Gummidichtung im Gehäuseboden führen 

(FIG. 5A).

5.  Präsenzmelder anschließen, siehe Anschlussplan (FIG. 4).
6.  Gehäusekörper auf den Gehäuseboden setzen und verschrauben 

(Fig. 5B).

7.  Sensorkopf ausrichten: Um den Erfassungsbereich einzustellen kann 

der Sensorkopf: 

• 

bis zu 40° nach unten

• 

bis zu 90° nach oben geneigt 

• 

bis zu 90° horizontal nach rechts/links gedreht werden.

Montage auf Anschlussdose

1.  Bei Montage auf einer Standard-Anschlussdose sollten die Stromkabel 

mindestens 35-40 mm aus der Anschlussdose gezogen werden.

2.  Weitere Installation siehe Wand- bzw. Deckenmontage. 

Eck- bzw. Nischenmontage

1.  Zur Montage des Präsenzmelders auf einer Ecke bzw. in einer Nische 

wird die Montageplatte (h) verwendet (FIG. 5C). 

2.  Gewünschte Befestigungslöcher und Kabeldurchführungen ausbrechen.
3.  Stromkabel durchführen und die Montageplatte (i) mit zwei Schrauben 

in der Nische bzw. auf der Ecke montieren.

4.  Weitere Installation siehe Wand- bzw. Deckenmontage. 

Bedienung und Einstellung

Einstellungen

Automatikbetrieb

Der Präsenzmelder schaltet das Licht in Abhängigkeit von der eingestellten 
Verzögerungszeit, des Lichtwertes und des Erfassungsbereichs automatisch 
EIN oder AUS.

Drehknöpfe (FIG. 6)

Lichtwert LUX ( )

Mit dem Drehknopf „LUX“ stellen Sie ein, ab welchem Lichtwert der 
Verbraucher eingeschaltet wird

• 

Einstellbar von ca. 5 Lux bis „ “.

• 

 = „lernen“: Der aktuelle Lichtwert (5-500 Lux) kann gespeichert 

werden.

• 

Holiday: Der Verbraucher wird alle 4 Stunden für 10 Minuten bis zu 

1 Stunde zufällig eingeschaltet.

 

Nachlaufzeit TIME ( )

Mit dem Drehknopf „TIME“ stellen Sie ein, nach welcher Zeit der Verbraucher 
nach dem letzten Erkennen einer Bewegung ausschaltet.

• 

Einstellbar von ca. 5 Sekunden bis 30 Minuten

• 

„Test“: Test-Modus (Gehtest); Verbraucher schaltet für 2 Sek. EIN und 

2 Sek. AUS

• 

“ : Kurzimpulsmodus zur Steuerung eines Treppenlichtzeitschalters.

Erfassungsbereich METER ( )

Mit dem Drehknopf „METER“ stellen Sie den Erfassungsbereich ein, in dem 
der Verbraucher bei Erkennen einer Bewegung einschaltet.

• 

Einstellbar von „–“ (R3 m) bis „+“ (R16 m).

Überwachungsfunktion WATCH ( )

Mit dem Drehknopf „Watch“ schalten Sie die Überwachungsfunktion ein bzw. 
aus. Bei eingeschalteter Überwachungsfunktion leuchten eine bzw. mehrere 
LEDs bei Erkennen einer Bewegung auf. Die Überwachungsfunktion ist 
unahängig vom eingestellten Lichtwert.

Lichtwert speichern (

-Modus)

Um den aktuellen Lichtwert (5 - 500 Lux) zu speichern, gehen Sie wie folgt 
vor:
1.  Stellen Sie den Drehknopf „LUX“ auf die Position „

“, wenn die 

Umgebungshelligkeit dem gewünschten Lichtwert entspricht.

2.  Wenn der Drehknopf bereits auf Position „

“ steht, stellen Sie ihn für 

ca. 3 Sekunden auf eine andere Position, z. B. „100“, und drehen Sie ihn 
anschließend wieder auf die Position „

“.

Z

Z

Der angeschlossene Verbraucher wird ausgeschaltet.

3.  Das Speichern des Lichtwertes dauert ca. 

25 Sekunden

Z

Z

Nach erfolgreichem Lernvorgang schaltet der Verbraucher für 

5 Sekunden EIN. 

Z

Z

Der Präsenzmelder kehrt in den Automatikbetrieb zurück (Verbrau-
cher ist ausgeschaltet).

Testmodus

Gehtest

Im Gehtest-Modus können Sie prüfen, ob der Präsenzmelder den 
gewünschten Erfassungsbereich abdeckt.
Sobald Bewegungen erkannt werden, schaltet der Verbraucher jeweils für ca. 

5 Sekunden EIN. Befinden Sie sich nach Ablauf der 5 Sekunden weiterhin im 

Erfassungsbereich, schaltet der Verbraucher für weitere 5 Sekunden EIN.

Erfassungsbereich einstellen:
1.  Stellen Sie den Drehknopf „TIME“ auf die Position „TEST“.  
2.  Schalten Sie das Gerät ein.
  

Wenn der Präsenzmelder erstmalig an das Stromnetz anschlossen 
wird, führt er für ca. 

60 Sekunden

 einen Selbstprüfzyklus durch. Der 

Verbraucher kann in dieser Zeit automatisch einschalten, unabhängig 
von der Einstellung des Drehknopfs „TIME“. Nach dem Prüfzyklus wird 
der gewählte Modus automatisch aktiviert.

3.  Gehen Sie quer im Zick-Zack zum Erfassungsbereich, bis der 

Verbraucher einschaltet. 

4.  Stellen Sie gegebenenfalls den Erfassungsbereich bzw. die 

Linsenabdeckung neu ein. 

5.  Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis der gewünschte 

Erfassungsbereich eingestellt ist.

Linsenabdeckung / Erfassungsbereich einstellen (FIG. 7)

Der Präsenzmelder wird mit zwei Linsenabdeckungen geliefert, mit welcher 
der Erfassungsbereich begrenzt werden kann. 
Die Linsenabdeckung hat 2 Schichten, welche jeweils in 13 kleine 
Segmente unterteilt sind. Reichweite und Erfassungswinkel können durch 
Herausbrechen der Segmente eingestellt werden.

Safety instructions

WARNING

Life-threatening danger from electric shock!

Z

Z

Should only be installed by a professional 
electrician!

• 

To avoid injury, the device should only be connected and installed by a 
professional electrician.

• 

Before installing the product, turn off the mains power supply.

• 

Before installing the device, install a circuit breaker (250 VAC, 10 A) type C 

as specified by EN 60898-1.

• 

When some types of lamps burn out, it can cause the switch-on current to 
be high which can permanently damage the unit.

• 

Follow national regulations and safety instructions.

• 

All warranties and conditions expire if the device is altered or manipulated 
in any way. 

Follow these instructions to ensure proper and safe functioning of this device.

EN  Operation Manual

Information about the device

Device description

The presence detector uses passive infrared sensors (PIR sensor). It 

reacts to thermal changes within its field of detection, such as people 

walking by, and turns on for an adjustable length of time depending on the 
set light level of the connected lighting device.

Intended use

• 

Primary purpose is an even illumination after presence detection.

• 

The presence detector can be used inside of buildings or outdoors, e.g. 
for driveways, staircases, parking areas, entrances to buildings, foyers, 
hallways, corridors, parking garages, cellars etc.

• 

Suited for installation on walls and ceilings.

Technical data

Supply voltage

230 V~ +/- 10 % 50/60 Hz 

Switching capacity, lighting

 

– Incandescent lamp load max. 2300 W

 

– Halogen lamp load (AC)

max. 1200 W

 

– Halogen lamp load (LV)

max. 1000 VA / 600 W (traditional)
max. 1000 VA / 900 W (electronic)

 

– Fluorescent lamp load

max. 1000 VA / 600 W (uncompensated)

max. 900 VA / 100 μF (compensated)

 

– LED lamp

max. 400 W

 

– Energy-saving lamp

max. 600 VA / 400 W
(incl. CFL and PL lamp)

Switching capacity of heating, air conditioning or ventilation device (HKL)

 

– max. 10 A (cos 

φ

 = 1) at ≤ 250 VAC

 

max. 5 A at ≤ 30 VDC

 

– max. 3 A (cos  

φ 

= 0.4) at ≤ 250 VAC

Energy consumption

< 1 W (in standby mode)

Detection angle

240° (frontal) / 360° (ceiling)

Detection range

Frontal: 16 m
Ceiling: Ø = 10 m 
at an installation height of 2.5 m

Time setting

approx. 5 sec. - 30 min.; test; “

Light level

approx. 5 Lux - “

” = ∞; 

 = “learn”; 

“holiday”

Ambient temperature

-20°C ... +50°C

Protection class

II

Protection type

IP55

Installation and assembly

Dimensions (FIG. 1)

Location/installation (FIG. 2/FIG. 3)

• 

Do not install the presence detector close to 

 

– sources of heat (fan heaters, air conditioning, lighting or other 

devices that can interfere with the sensor).

 

– Objects with shiny surfaces (such as mirrors)

 

– Objects that can be moved by the wind (such as curtains, large 

plants, etc.)

• 

Keep out of direct sunlight.

• 

The recommended installation height is 2.5 m

Connection diagram (FIG. 4)

  

Life-threatening danger from electric shock! 

 

  Should only be installed by a professional electrician.

FIG. 4A

The lighting device is switched on by the presence detector for 
an adjustable length of time.
(a) = jumper (b) = lighting device (light), 

FIG. 4B

A lighting device is controlled by a presence detector.
(c) = manual switch, (d) = power supply, (e) = protection

• 

It may be necessary to use a fuse in the case of inductive loads (such 
as relays, contactors, ballasts, etc.).

• 

A maximum of six units can be parallel-connected.

Installation (FIG. 5)

NOTE: Disconnect the power and secure against being accidentally turned 
on.

Wall or ceiling installation

1.  For a simpler installation, push the sensor with the installation 

connector (f) into the mounting (g) of the housing base (Fig. 5A).

2.  Remove 6-8 mm insulation from the power cable (FIG. 5A).
3.  Attach the housing base to the wall or ceiling with two screws 

(FIG. 5A).

4.  Run the power cable through the rubber seal in the housing base 

(FIG. 5A).

5.  Connect the presence detector, see the connection diagram (FIG. 4).
6.  Set the housing body onto the housing base and screw it on 

(Fig. 5B).

7.  Adjust sensor head: To adjust the detection range, the sensor head 

can: 

• 

be tilted downwards by up to 40° 

• 

and upwards by up to 90° 

• 

be turned right/left horizontally by up to 90°.

Installation onto an outlet

1.  When installing onto a standard outlet, at least 35-40 mm of the 

power cables should be pulled out of the outlet.

2.  For further installation refer to wall or ceiling installation. 

Reviews: