background image

62

Prog.

OK

ZAP         P01

         15:00

         HH:MM

OK

ZRUSIT

SOUHRN

NOVY

ESC OK

EDT

OK

OK

VYP        P02

         18:00

         HH:MM

EDT

OK

Prohlédnutí, upravení programu

Info
·

▼ ▲

lze listovat 

jednotlivými 
programovými kroky. 

·

Po stisknutí EDT může 
být upraven aktuální 
program. Postup 
odpovídá vytváření 
nového programu.

Info
·

Pomocí 

ANO

lze 

vymazat všechny 
programy

·

Po stisknutí 

NE

mohou 

být vymazány 
jednotlivé programy.

OK

ZRUSIT

VSE

OK

NOVY

ZRUSIT

SOUHRN

ESC OK

ANO NE

OK

POTVRD

OK

ZAP          P01

         15:00

         HH:MM

DEL OK

OK

ZRUSIT

VSE

OK

POTVRD

ANO

NE

ANO NE

ANO

NE

Vymazání všech programů

Vymazání jednotlivých programů

Info

Při mazání jednotlivých
programů budou všechny
s ním související progra-
mové kroky také zrušeny
(např. P01 ZAP a P02 VYP).

Summary of Contents for Talento 372 plus

Page 1: ...oi 18 25 Istruzioni per l uso 26 33 Instrucciones de uso 34 41 Manual de instruções 42 49 Bedieningshandleiding 50 57 Návod k obsluze 58 65 CZ D GB F I E P NL http waterheatertimer org Intermatic timers and manuals html Talento 400 _______________________________________________ ...

Page 2: ...fen keine flexiblen Leitungen mit einem Leitungsquerschnitt 1 mm2 angeschlossen werden Allgemeine Hinweise Ausschaltbefehle haben Vorrang vor Einschaltbefehlen Bei korrekter Spannungsversorgung werden die Punkte zwischen der Stunden und Minutenanzeige SS MM permanent angezeigt Die Punkte blinken bei Spannungsunterbrechung Ohne Spannungsversorgung erlischt die Schaltstellungsanzeige nach 2 Minuten ...

Page 3: ...it Handschalterfunktion im Automatikbetrieb Allgemein Die mittlere Kommunikationszeile zeigt den zur Auswahl stehenden Menüpunkt Bei einer Bestätigung mit OK wird dieser aktiviert Blinkende Texte oder Symbole erfordern eine Eingabe Erfolgt innerhalb von 2 Minuten keine Eingabe kehrt die Uhr in den Auto Mode zurück Funktionsanzeigen der beiden linken Tasten im Menü nach oben blättern im Menü nach u...

Page 4: ...1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Info Im Auslieferungszustand befindet sich die Zeitschaltuhr im Auto Mode mit voreingestellter Uhrzeit Datum und Menüsprache Englisch Erstinbetriebnahme Wahl der Menüsprache Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DAT ZEIT PROGRAMM SO WI MENU OK LESEN NEU LOESCHEN ESC OK ESC OK ...

Page 5: ...hl um 18 00 Uhr Programm NEU wählen und mit OK bestätigen Es werden kurz die freien Speicherplätze angezeigt Kanal auswählen und mit OK bestätigen Tagesblock oder Einzel tag freie Blockbildung auswählen und mit OK bestätigen Stunde für EIN Befehl eingeben und mit OK bestätigen Minute für EIN Befehl eingeben und mit OK bestätigen Stunde für AUS Befehl eingeben und mit OK bestätigen Minute für AUS B...

Page 6: ...eise entspricht dem Anlegen eines neuen Programmes Info Es besteht die Möglichkeit mit J alle Programme zu löschen Durch Drücken von N können einzelne Programme gelöscht werden OK LOESCHEN ALLE OK NEU LOESCHEN LESEN ESC OK J N OK SICHER J N OK EIN P01 15 00 HH MM DEL OK OK LOESCHEN ALLE J N OK SICHER J N Alle Programme löschen Einzelne Programme löschen Info Beim Löschen einzelner Programme werden...

Page 7: ...K OK SPRACHE DAT ZEIT PROGRAMM ESC OK MINUTEN 13 45 ESC OK OK STUNDEN 13 ESC OK Datum und Uhrzeit einstellen OK AM PM 24 H ESC OK OK SO WI 12H 24H SPRACHE ESC OK AM PM 12 Stunden bzw 24 Stunden Anzeige einstellen Info Datum und Uhrzeit sind werksseitig voreingestellt ...

Page 8: ...sch für jedes Jahr neu berechnet NEIN keine Umschaltung KAL Programmierung Dazu muss das Startdatum der Sommerzeit und der Winterzeit eingegeben werden Die werksseitige Voreinstellung wird über schrieben Die programmierte Sommer Winterzeit wird automatisch für jedes Jahr neu berechnet Die Umschaltung erfolgt am gleichen eingegebe nen Wochentag in der gleichen Woche des Monats Beispiel 21 03 Start ...

Page 9: ... 45 x 35 x 60 Gewicht g ca 170 Anschlußspannung siehe Geräteaufdruck Leistungsaufnahme 5 VA Schaltleistung ohmsche Last VDE IEC 16 A 250 V AC induktive Last cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Glühlampenlast 1000 W Schaltausgang potentialfrei Schaltkontakte 1 bzw 2 Wechsler Umgebungs temperatur 25 C bis 55 C Schutzklasse II Ganggenauigkeit typ 2 5 s Tag bei 20 C Gangreserve 3 Jahre ab Werk bei 20 C Kürzeste Sc...

Page 10: ...inal clips Flexible cables with a cross section 1 mm2 should not be attached General information Deactivation commands take priority over activation commands If the power supply is correct the dots shown between the hours and minutes HH MM are displayed permanently The dots flash if the power supply is interrupted If there is no power supply the position indicator display goes out after 2 minutes ...

Page 11: ...ttons K Left hand buttons with manual switch function in Automatic mode General information The middle communication line shows the selectable menu item If confirmed with OK this item is activated Flashing texts or symbols require an entry If no entries are made within the next 2 minutes the clock reverts to Auto mode Function displays of the two left hand buttons scroll up in menu scroll down in ...

Page 12: ...C MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Info In the delivered state the time switch is in the Auto mode with a preset time date and the menu language English Initial start up selection of menu language Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DATETIME PROGRAM DAYLIGHT MENU OK REVIEW NEW DELETE ESC OK ESC OK ...

Page 13: ... pm OFF command at 6 pm Select NEW program and confirm with OK The free memory spaces are briefly displayed Select channel and confirm with OK Select day block or individual day block formation as desired and confirm with OK Enter hour for ON command and confirm with OK Enter minute for ON command and confirm with OK Enter hour for OFF command and confirm with OK Enter minute for OFF command and c...

Page 14: ...is the same as when creating a new program Info It is possible to delete all programs with YES By pressing NO individual programs can be deleted OK DELETE ALL OK NEW DELETE REVIEW ESC OK YES NO OK CONFIRM YES NO OK ON P01 15 00 HH MM DEL OK OK DELETE ALL YES NO OK CONFIRM YES NO Delete all programs Delete individual programs Info When deleting individual programs the corres ponding program steps a...

Page 15: ...2004 03 25 ESC OK OK LANGUAGE DATETIME PROGRAM ESC OK MINUTES 13 45 ESC OK OK HOURS 13 ESC OK Set date and time OK AM PM 24H ESC OK OK DAYLIGHT 12H 24H LANGUAGE ESC OK Set AM PM 12 hour or 24 hour display Info The date and time are preset at the factory ...

Page 16: ...ible AUTO Factory presetting of the published calendar dates This is automatically recalculated for each year NO No switchover CALIBRAT Programming The start date of the summer time and winter time must be entered for this purpose The factory presetting is overwritten The programmed summer winter time is automatically recalculated for each year The changeover takes place on the same specified day ...

Page 17: ...e see imprint on device Power consumption 5 VA Switching capacity ohmic load VDE IEC 16 A 250 VAC inductive load cos ϕ 0 6 8 A 250 VAC Incandescent lamp load 1 000 W Switching output potential free Switch contacts 1 or 2 changeover contact s Ambient temperature 13 F to 131 F 25 C to 55 C Protection class II Accuracy typ 2 5 s day at 68 F 20 C Reserve power 3 years from factory at 20 C 20 C Shortes...

Page 18: ...conducteurs rigides ou souples de jusqu à 10 mm2 de section Ne pas raccorder de conducteurs de section 1 mm2 Consigne générale Commandes de déclenchements ont priorité sur les commandes d enclenchement Quand l alimentation est correcte les deux points entre l affichage de l heure et des minutes hh min min appareissent continuellement Les points clignotes lors de la disparition de la tension Sans a...

Page 19: ... J Touches de droite K Touches de gauche avec fonction de commutateur manuel en mode automatique Généralités La ligne de communication du milieu n indique que le point de menu au choix Celui ci est activé avec une confirmation par OK Textes et symboles requièrent une entrée Si dans les 2 min il n y a pas une entrée de donnés la minuterie se remets en mode auto Affichage des fonctions des deux touc...

Page 20: ...2 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Information Lors de la livraison l horloge de commutation est en mode Auto avec heure et date préréglées interface utilisateur en anglais Première mise en route choix de la langue Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DATE HMP PROGRAMM HEUR E H MENU OK REVISION NOUVEAU SUPPRIM ESC OK ESC OK ...

Page 21: ...oisir programme NOUVEAU et confirmer avec OK Les pas de programma tion libres sont brièvement montrés Choisir le canal et confirmer avec OK Choisir un bloc de jours ou un jour simple libre formation des blocs et confirmer avec OK Entrer l heure pour un ordre ON et confirmer avec OK Entrer la minute pour un ordre ON et confirmer avec OK Entrer l heure pour un ordre OFF et confirmer avec OK Entrer l...

Page 22: ... nouveau programme Information La touche OUI permet d effacer tous les programmes La touche NON permet d effacer tous des programmes individuels OK SUPPRIM TOUT OK NOUVEAU SUPPRIM REVISION ESC OK OUI NON OK CONFIRM OUI NON OK ON P01 15 00 HH MM DEL OK OK SUPPRIM TOUT OUI NON OK CONFIRM OUI NON Effacer tous les programmes Effacer des programmes individuels Information Quand on efface un program tou...

Page 23: ... ESC OK OK LANGUE DATE HMP PROGRAMM ESC OK MINUTES 13 45 ESC OK OK HEURES 13 ESC OK Réglage de la date et de l heure OK AM PM 24H ESC OK OK HEUR E H 12H 24H LANGUE ESC OK Mode AM PM 12 heures resp 24 heures Information La date et l heure sont programmées en usine ...

Page 24: ...Programmation au niveau de l usine des dates officielles Celles ci sont recalculées automatique ment pour chaque année NON Pas de changement d heure CALIBRER Programmation Il faut pour ce entrer les dates de changement d heure pour l été et l hiver La programmation faite à l usine est écrasée Les heures d été et d hiver sont recalculées automati quement pour chaque année La commutation est réalisé...

Page 25: ...ation voir indication sur l appareil Puissance consommée 5 VA Puissance charge résistive VDE IEC 16 A 250 V AC charge inductive cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC charge de l ampoule 1000 W Sortie de commutation sans potentiel Contacts de commutation 1 resp 2 Contact inverseur Température de fonctionnement de 25 C à 55 C Catégorie de protection II Précision de fonctionnement env 2 5 s jour à 20 C Réserve d au...

Page 26: ...ietato collegare conduttori flessibili con un diametro del conduttore 1 mm2 Informazioni generali I comandi di spegnimento hanno la priorità su quelli di accensione Se l orologio viene alimentato i punti tra l indicazione dell ora e dei minuti SS MM vengono visualizzati in modo permanente I punti lampeggiano in caso di interruzione dell alimentazione In caso di mancanza di alimentazione l indicato...

Page 27: ...ne di interruttori manuali durante il funzionamento automatico Generale La linea di comunicazione centrale indica l opzione di menu a disposizione Questa viene attivata in caso di conferma con OK I testi o i simboli lampeggianti richiedono un input Se entro 2 minuti non si verifica alcuna immissione di dati l orologio ritorna alla modalità automatica Segnalazioni di entrambi i tasti sinistri scorr...

Page 28: ...C OK ESC MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Informazione Alla consegna il timer si trova in modalità automatica con ora data e lingua inglese preimpostate Avviamento iniziale Scelta della lingua Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DATA ORA PROGR ORA LEG MENU OK REVIS NUOVO CANCELLA ESC OK ESC OK ...

Page 29: ...ogramma NUOVO e confermare con OK Vengono visualizzate brevemente gli spazi di memoria liberi Scegliere il canale e confermare con OK Scegliere un insieme di giorni o il singolo giorno libera creazione di un insieme e confermare con OK Inserire le ore per il comando ON e confermare con OK Inserire i minuti per il comando ON e confermare con OK Inserire le ore per il comando OFF e confermare con OK...

Page 30: ...quella per la creazione di un programma Informazione Esiste la possibilità di eliminare tutti i programmi con SI Premendo NO è possibile cancellare i singoli programmi OK CANCELLA TUTTO OK NUOVO CANCELLA REVIS ESC OK SI NO OK SICURO SI NO OK ON P01 15 00 HH MM DEL OK OK CANCELLA TUTTO SI NO OK SICURO SI NO Eliminare tutti i programmi Eliminare i singoli programmi Informazione Con lo spegnimento de...

Page 31: ...25 ESC OK OK LINGUA DATA ORA PROGR ESC OK MINUTI 13 45 ESC OK OK ORE 13 ESC OK Impostare la data e l ora OK AM PM 24H ESC OK OK ORA LEG 12H 24H LINGUA ESC OK Impostare l ora da 24 ore o in modalità AM PM 12 ore Informazione La data e l ora sono già preimpostate ...

Page 32: ...eimpostazione in fabbrica secondo le prescrizioni legali Questa viene effettuata auto maticamente sempre per ogni anno NO nessuna commutazione CALIBRA Programmazione Bisogna inserire la data di inizio del periodo estivo e di quello invernale La preimpostazione di fabbrica viene sovrascritta Il periodo estivo invernale viene calcolato automati camente sempre per ogni anno La commutazione avviene lo...

Page 33: ...ecchio Consumo di energia 5 VA Potere di apertura carico ohmico VDE IEC 16 A 250 V AC carico induttivo cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Carico della lampada 1000 W Uscita di commutazione a potenziale zero Contatti di commutazione 1 o 2 contatti di commutazione Temperatura di funzionamento da 25 C fino a 55 C Classe di isolamento II Precisione tipo 2 5 s giorno a 20 C Riserva di carica 3 anni franco stabilim...

Page 34: ...bles de hasta 10 mm2 No se recomienda la conexión de cables flexibles de sección 1 mm2 Indicaciones generales Los comandos OFF tiene preferencia sobre los comandos ON Si la alimentación de tensión es correcta los puntos entre hora y minuto HH MM se muestran permanentemente Al interrumpirse la tensión los puntos parpadean Sin alimentación de tensión la indicación del modo operativo se apaga pasados...

Page 35: ...n función manual en modo automático Generalidades La línea de texto central muestra la opción de menú seleccionable Si se confirma con OK se activa la función Si un texto o símbolo parpadea significa que es necesario introducir datos Si no se realiza ninguna entrada pasados 2 minutos el reloj vuelve al modo automático Funciones de las teclas de la izquierda navegación por el menú arriba navegación...

Page 36: ... ESC MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Nota El interruptor horario se suministra preajustado en modo automático fecha hora e idioma de menú inglés Primera puesta en servicio Selección de idioma Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res FECH HOR PROGRAMA VERA INV MENU OK REVISAR NUEVO BORRAR ESC OK ESC OK ...

Page 37: ...0 h Seleccione programa NUEVO y confirme con OK La pantalla muestra las posiciones de memoria libres Seleccione el canal y confirme con OK Seleccione varios días o un solo día combina ción de días libre y confirme con OK Introduzca la hora para el comando ON y confirme con OK Introduzca los minutos para el comando ON y confirme con OK Introduzca la hora para el comando OFF y confirme con OK Introd...

Page 38: ...el mismo que en la creación de un nuevo programa Nota Pulsando SI se borran todos los programas Para borrar determina dos programas individuales pulse NO OK BORRAR TODO OK NUEVO BORRAR REVISAR ESC OK SI NO OK CONFIRM SI NO OK ON P01 15 00 HH MM DEL OK OK BORRAR TODO SI NO OK CONFIRM SI NO Borrar todos los programas Borrar programas individuales Nota Al eliminar un programa se eliminarán todos los ...

Page 39: ...03 25 ESC OK OK IDIOMA FECH HOR PROGRAMA ESC OK MINUTOS 13 45 ESC OK OK HORAS 13 ESC OK Ajuste de fecha hora OK AM PM 24H ESC OK OK VERA INV 12H 24H IDIOMA ESC OK Seleccionar AM PM 12 horas o modo 24 horas Nota La fecha y la hora se preajustan en fábrica ...

Page 40: ...s siguientes opciones AUTO Preajuste de fábrica de acuerdo con la normativa vigente Se recalcula cada año automáticamente NO Sin cambio CALIBRAR Programación Debe introducirse la fecha de inicio del horario de verano y la del horario de invierno El preajuste de fábrica se sobreescribe El horario de verano invierno se recalcula cada año automáticamente La conmutación se realiza el mismo día introdu...

Page 41: ...ntación véase impresión del equipo Consumo de potencia 5 VA Potencia de corte carga óhmica VDE IEC 16 A 250 V AC carga inductiva cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Carga incandescente 1000 W Salida libre de potencial Tipo de contactos 1 o 2 conmutadores Temperatura ambiente de 25 C a 55 C Clase de protección II Precisión 2 5 s día a 20 C Reserva de marcha 3 años a partir de la salida de fábrica a 20 C Maniobr...

Page 42: ...ão é permitido ligar condutores fixos com uma secção 1 mm2 Notas gerais As ordens para desligar têm prioridade sobre as ordens para ligar Em caso de uma alimentação de tensão correcta os pontos entre a indicação das horas e minutos SS MM serão indicados de modo contínuo Em caso de uma falha de tensão os pontos piscarão Sem alimentação de tensão o mostrador de comutação apaga se após 2 minutos O mo...

Page 43: ...o direito K Botão esquerdo com função manual em modo automático Generalidades A linha de comando central indica apenas o ponto do menu a escolher Em caso de confirmação com OK este será activado O texto a piscar ou símbolos exigem um comando Caso não se efectue nenhuma introdução dentro de 2 minutos o relógio volta para o modo automático Indicadores de funcionamento dos dois botões do lado esquerd...

Page 44: ... 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Informação No fornecimento o temporizador encontra se configurado em automático com a hora a data e a língua do menu em inglês predefinidos Primeira utilização Selecção da língua do menu Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DATA HORA PROGRAMA HORADIA MENU OK REVER NOVO APAGAR ESC OK ESC OK ...

Page 45: ...00 h Escolher o programa NOVO e confirmar com OK Por um curto período de tempo mostram se as memórias livres Escolher o canal e confirmar com OK Escolher o calendário diário ou dia individual escolha livre do calendário e confirmar com OK Introduzir a hora para o comando ON e confirmar com OK Introduzir o minuto para o comando ON e confirmar com OK Introduzir a hora para o comando OFF e confirmar ...

Page 46: ... criação dum programa novo Informação Existe a possibilidade com SIM de apagar todos os programas Ao premir NA podem ser apagados programas individuais OK APAGAR TUDO OK NOVO APAGAR REVER ESC OK SIM NA OK CERTEZA OK ON P01 15 00 HH MM DEL OK OK APAGAR TUDO OK CERTEZA SIM NA SIM NA SIM NA Apagar todos os programas Apagar programas individuais Informação Ao apagar os programas individuais os passos ...

Page 47: ...SC OK OK LINGUA DATAHORA PROGRAMA ESC OK MINUTOS 13 45 ESC OK OK HORA 13 ESC OK Acertar a data e a hora OK AM PM 24H ESC OK OK HORADIA 12H 24H LINGUA ESC OK Acertar AM PM 12 horas ou indicação de 24 horas Informação A data e a hora estão predefinidas de fábrica ...

Page 48: ...inições são possíveis AUTO predefinido de fábrica de acordo com a lei Esta será calculada de novo todos os anos NO sem mudança CALIBRAR Programação Para tal a data de início da hora de Verão e de Inverno tem de ser introduzida A predefinição de fábrica será escrita por cima A hora de Verão Inverno será calculada automáti camente de novo todos os anos A comutação acontecerá no mesmo dia da semana i...

Page 49: ...veja no aparelho Potência absorvida 5 VA Potência de comutação carga resistiva em ohms VDE IEC 16 A 250 V CC carga indutiva cos ϕ 0 6 8 A 250 V CC carga de lâmpada 1000 W Saída de comutação sem potência Contactos de comutação 1 ou 2 inversores Temperatura ambiente 25 C a 55 C Classe de protecção II Precisão de marcha tipo 2 5 s dia a 20 C Reserva de marcha 3 anos após a saída da fabrica a 20 C Tem...

Page 50: ... 10 mm2 worden aangesloten Er mogen geen flexibele draden met een aderdoorsnede 1 mm2 worden aangesloten Algemene aanwijzingen Uitschakelcommando s hebben voorrang op inschakelcommando s Bij correcte spanningsvoorziening worden de punten tussen de uren en minuten UU MM aangeduid De punten knipperen bij onderbreking van de stroom Zonder spanning erlischt de schakelaanduiding na 2 minuten De complet...

Page 51: ...kelaarfunctie in automatische modus Algemeen De middelste communicatieregel toont de menuoptie die kan worden geselecteerd Deze kan men activeren door hem met OK te bevestigen Knipperende teksten of symbolen betekenen dat er iets moet worden ingevoerd Volgt er binnen 2 minuten geen ingave keert de klok terug naar de auto mode Functieaanduidingen van de beide linkertoetsen in het menu omhoog blader...

Page 52: ...4 1 C1 15 26 38 Res MENU Info Bij aflevering staat de tijdschakelklok in de Auto Mode de tijd en datum staan op de fabrieksinstelling en de menutaal is standaard ingesteld op Engels Eerste ingebruikstelling Menutaal selecteren Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DAT TIJD PROGRAM ZO WI MENU OK LEZEN NIEUW DELETE ESC OK ESC OK ...

Page 53: ... NIEUW programma en bevestig met OK De vrije geheugenlocaties worden kort getoond Selecteer het kanaal en bevestig met OK Selecteer een dagen blok of een afzonderlijke dag vrije blokindeling en bevestig met OK Voer het uur in voor het inschakelcommando en bevestig met OK Voer de minuten in voor het inschakelcommando en bevestig met OK Voer het uur in voor het uitschakelcommando en bevestig met OK ...

Page 54: ...als de procedure voor het aanmaken van een nieuw programma Info Met JA kunt u alle programma s wissen Door op NEE te drukken kunt u losse programma s wissen OK DELETE ALLEMAAL OK NIEUW DELETE LEZEN ESC OK JA NEE OK BEVEST OK AAN P01 15 00 HH MM DEL OK OK DELETE ALLEMAAL OK BEVEST JA NEE JA NEE JA NEE Alle programma s wissen Losse programma s wissen Info Bij het wissen van afzonderlijke programma s...

Page 55: ...3 25 ESC OK OK TAAL DAT TJID PROGRAM ESC OK MINUTEN 13 45 ESC OK OK UREN 13 ESC OK Datum en tijd instellen OK AM PM 24H ESC OK OK ZO WI 12H 24H TAAL ESC OK AM PM 24 uurs resp 24 uurs weergave instellen Info De datum en de tijd zijn bij aflevering al ingesteld ...

Page 56: ... AUTO Fabrieksinstelling van de wettelijke omschakeltijden en data Dit wordt auto matisch voor elk jaar opnieuw berekend NEE Geen omschakeling KALIBER Programmering Hiervoor moeten de startdata van de zomertijd en van de wintertijd worden inge voerd De fabrieksinstelling wordt dan overschreven De geprogrammeerde zomer wintertijd wordt automatisch elk jaar opnieuw berekend De omschakeling volgt op ...

Page 57: ...tspanning zie opdruk op apparaat Opgenomen vermogen 5 VA Schakelvermogen ohmse belasting VDE IEC 16 A 250 V AC inductieve belasting cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC Gloeilampenbelasting 1000 W Schakeluitgang potentiaalvrij Schakelcontacten 1 resp 2 wissel Omgevingstemperatuur 25 C tot 55 C Veiligheidscategorie II Loopnauwkeurigheid typ 2 5 s dag bij 20 C Loopreserve 3 jaar af fabriek bij 20 C Kortste schake...

Page 58: ...a ohebných vodičů do 10 mm2 Nesmí být připojena žádná ohebná vedení s průřezem 1 mm2 Všeobecná upozornění Pokyny k vypnutí mají přednost před pokyny k zapnutí Při správném napětí bude dvojtečka mezi hodinami a minutami stále zobrazena Pokud dvojtečka bliká byla přerušena dodávka proudu Při výpadku napájení se ukazatel vypíná po 2 minutách Celý displej bliká v případě že je nutná výměna baterie a t...

Page 59: ... Levá tlačítka s funkcí ručního ovládání v automatickém provozu Obecně Střední komunikační řádek zobrazuje bod menu k příslušnému výběru Bude aktivován po stisknutí tlačítka OK Blikající texty nebo symboly vyžadují provedení zadání Pokud nenásleduje do 2 minut žádné zadání vrátí se hodiny zpět do režimu Auto Kontrolky funkce obou levých tlačítek listování v menu směrem nahoru listování v menu směr...

Page 60: ... 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res MENU Info Ve stavu při dodávce se spínací hodiny nachází v režimu Auto s přednastaveným přesným časem datem a menu v anglickém jazyce První uvedení do provozu výběr jazyka nabídky funkcí Prog MENU 1 6 12 18 24 1 C1 15 26 38 Res DAT CAS PROGRAM L Z CAS MENU OK SOUHRN NOVY ZRUSIT ESC OK ESC OK ...

Page 61: ...pro kanál 1 v 15 00 hod Instrukce VYP v 18 00 hod Zvolit program NOVY a potvrdit OK Budou krátce zobrazena volná paměťová místa Zvolit kanál a potvrdit OK Zvolit několik nebo jeden den volné vytváření uskupení a potvrdit OK Zadat hodinu pro instrukci ZAP a potvrdit OK Zadat minuty pro instrukci ZAP a potvrdit OK Zadat hodinu pro instrukci VYP a potvrdit OK Zadat minuty pro instrukci VYP a potvrdit...

Page 62: ...dá vytváření nového programu Info Pomocí ANO lze vymazat všechny programy Po stisknutí NE mohou být vymazány jednotlivé programy OK ZRUSIT VSE OK NOVY ZRUSIT SOUHRN ESC OK ANO NE OK POTVRD OK ZAP P01 15 00 HH MM DEL OK OK ZRUSIT VSE OK POTVRD ANO NE ANO NE ANO NE Vymazání všech programů Vymazání jednotlivých programů Info Při mazání jednotlivých programů budou všechny s ním související progra mové...

Page 63: ... DAT CAS PROGRAM ESC OK MINUTY 13 45 ESC OK OK HODINY 13 ESC OK Nastavení data a přesného času OK DOP ODP 24 H ESC OK OK L Z CAS CAS FORM JAZYK ESC OK Nastavení zobrazení AM dopoledne PM odpoledne 12 hodin popř 24 hodin Info Datum a přesný čas jsou předběžně nastaveny z továrny ...

Page 64: ...ásledující nastavení AUTO předběžné nastavení zákonných údajů z továrny Toto bude auto maticky nově vypočítáno pro každý rok NE bez přepínání PREPOCET programování K tomu zadat datum přechodu na letní a zimní čas Předběžné nastavení z továrny bude přepsáno Naprogramovaný letní zimní čas bude auto maticky nově vypočítán pro každý rok Přepínání se uskutečňuje ve stejný zadaný den v týdnu ve stejném ...

Page 65: ...napětí viz potisk na přístroji Příkon 5 VA Spínací výkon ohmické zatížení VDE IEC 16 A 250 V AC indukční zatížení cos ϕ 0 6 8 A 250 V AC zatížení žárovek 1000 W Spínací výstup bezpotenciálový Spínací kontakty 1 popř 2 přepínací kontakty Teplota prostředí 25 C až 55 C Třída ochrany II Přesnost chodu typ 2 5 s den při 20 C Rezerva chodu 3 roky ze závodu při 20 C Nejkratší spínací doba 1 min Paměťová...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...80 10 1051 7 06 01 ...

Reviews: