background image

12

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen 

vorgesehen.
Trotz der Maßnahmen zur Integration der Sicherheit bei der 

Konstruktion, trotz der Sicherheitsvorkehrungen und trotz 

der ergänzenden Schutzmaßnahmen, bestehen immer noch 

Restrisiken eines Arbeitsunfalls.

ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE.

9

1. 

Achtung! Beachten Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen.

2. 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie 

darin enthaltenen Warn- und Sicherheitshinweise!

3. 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, 

Gehörschutz).

4. 

Verwenden Sie Staubschutzmaske.

5. 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie mit 

Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnen.

6. 

Verwenden Sie Schutzkleidung.

7. 

Vor der Feuchtigkeit schützen.

8. 

Für Kinder unzugänglich aufbewahren.

9. 

Werkzeug der Isolationsklasse II.

AUFBAU UND VERWENDUNG

Die Schleifmaschine für Gips ist ein elektrisches Handwerkzeug, 

das mit einem Einphasen-Kommutatormotor angetrieben wird. Die 

Schleifmaschine ist für das Trockenschleifen von Oberflächen von 

Wänden und anderen Oberflächen mit Spachtelputz bestimmt. Der 

bewegliche Schutz der Schleifscheibe liegt sehr gut an beliebiger 

Oberfläche der Wand an. Die Konstruktion der Schleifmaschine 

verfügt über ein System, das das Anschließen einer externen 

Absaugvorrichtung ermöglicht (z.B. Staubsack, Staubsauger), die im 

Betrieb auch angeschlossen werden muss. Die Schleifmaschine ist 

für Bau- und Renovierungsarbeiten, sowie für selbständige Arbeiten 

als Amateurhandwerker (Heimwerken) bestimmt.

Die Schleifmaschine darf nur mit einer Absaugvorrichtung für 

das Absaugen von Gipsstaub, wie z.B. einem Staubsack oder 

Werkstattsauger benutzt werden.

BESCHREIBUNG DER ABBILDUNGEN

Die folgenden Zahlen beziehen sich auf die Teile des Gerätes, die auf 

den Abbildungen dieser Anleitung dargestellten sind.

1. 

Halterungen für Schultergurt

2. 

Abdeckung der Kohlebürste

3. 

Drehzahleinstellungsrad

4. 

Stutzen zum Anschluss einer Absaugvorrichtung

5. 

Arretierung des Einschalters

6. 

Einschalter

7. 

Saugregler

8. 

Zusatzhandgriff

9. 

Schutz der Schleifscheibe

10. 

Schleifscheibe

* Das Produkt kann von der Abbildung abweichen.

BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

ZUBEHÖR UND ACCESSOIRES

1. 

Staubsack        - 

St.

2. 

Saugschlauch       - 

St.

3. 

Schultergurt 

       - 

St.

4. 

Zusatzhandgriff 

      - 

St.

5. 

Schleifpapier (unterschiedliche Körnung)  

- 14 St.

6. 

Sechskantschlüssel 

 

      

-1 

St.

7. 

Tragetasche 

       - 

St.

VORBEREITEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME

MONTAGE DES ZUSATZHANDGRIFFS

Es wird empfohlen, den Zusatzhandriff für die Schleifmaschine zu 

verwenden. Der Zusatzhandgriff (

8

) wird in einer der Öffnungen 

des Schleifmaschinengehäuses installiert (

Abb. A

). Wenn die 

Schleifmaschine bei der Bedienung mit beiden Händen festgehalten 

wird (auch an dem Zusatzhandgriff), ist das Risiko geringer, die 

Kontrolle über das Gerät zu verlieren. 

BEFESTIGUNG DES SCHLEIFPAPIERS

Die Schleifmaschine verfügt über eine Schleifscheibe, so genannte 

Klett-Schleifscheibe, die schnelles Auswechseln von Schlafpapier 

ermöglicht.

 

Legen Sie das Schleifpapier so auf die Schleifscheibe (

10

), dass 

seine Öffnungen „a” mit den Öffnungen der Schleifscheibe der 

Schleifmaschine übereinstimmen, was wirksame Staubabsaugung 

ermöglicht (Abb. B), und drücken Sie das Schleifpapier fest.

 

Um das Schleifpapier zu entfernen ziehen Sie es an einem Rand 

hoch und danach ziehen Sie es ganz ab (

Abb. C

).

Es soll perforiertes Schleifpapier verwendet werden, damit 

der Staub durch die Löcher in der Schleifscheibe in die 

Absaugvorrichtung gelangen kann. Vor jedem Wechsel des 

Schleifpapiers soll die Schleifscheibe mit einer Bürste oder einem 

Pinsel vom Staub und allen anderen Verunreinigungen sauber 

gemacht werden.

STAUBABSAUGUNG

 

Stecken Sie das Endstück des Saugschlauchs auf den Stutzen zum 

Anschluss der Absaugvorrichtung (

4

) (

Abb. D

).

 

Schließen Sie das andere Endstück des Saugschlauchs an 

die Absaugvorrichtung an, z.B. an einen Staubsack oder 

Werkstattsauger.

 

Stellen Sie die richtige Saugkraft ein indem Sie den Saugregler (

7

nach links oder nach rechts drehen (

Abb. E

).

MONTAGE UND EINSTELLUNG DES SCHULTERGURTES

Während der Montage und der Einstellung des Schultergurtes soll 

der Motor der Schleifmaschine ausgeschaltet sein. 

Die richtige Einstellung des Schultergurtes erleichtert deutlich die 

Arbeit.  Der Schultergurt ist besonders nützlich bei der Arbeit in der 

Höhe.

 

Befestigen Sie die Karabinerhaken des Schultergurtes an den 

Halterungen für Schultergurt (

1

).

 

Stellen sie mithilfe der Schnalle des Schultergurtes die richtige 

Länge ein (

Abb. F

).

BETRIEB/EINSTELLUNGEN

Die Netzspannung muss mit den Werten für die Spannung auf 

dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

Einschalten

 – drücken Sie den Einschalter (

6

).

Ausschalten

 – den Einschalter (

6

) loslassen.

Arretierung des Einschalters (Dauerbetrieb)
Einschalten:

 

Den Einschalter (

6

) drücken und in dieser Position halten.

 

Den Knopf für die Arretierung des Einschalters (

5

) drücken (

Abb. G

).

Summary of Contents for 59G262

Page 1: ...ZA GIPS LIFUOKLIS GIPSUI SL PMA NA SIENU UN GRIESTU SL P ANAI KIPSILIHVIJA BRUSILICA ZA GIPS BRUSILICA ZA GIPS ES AMOLADORA PARA YESO LEVIGATRICE PER CARTONGESSO PT DISCO DE LIMAR P GESSO FR MEULEUSE...

Page 2: ...2 1 3 4 7 8 9 10 5 6 2...

Page 3: ...3 B a E 7 H 3 C 10 F I 10 A 8 D 4 G PRESS 5 6...

Page 4: ...NI DE DESERVIRE 22 INSTRUKCE K OBSLUZE 24 N VOD NA OBSLUHU 27 NAVODILA ZA UPORABO 29 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 32 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 34 KASUTUSJUHEND 37 39 UPUTE ZA UPOTREBU 42 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...

Page 5: ...e szlifierka b dzie bezpiecznie pracowa Wymienia w celu zachowania bezpiecze stwa zu yte lub uszkodzone cz ci Chroni szlifierk przed wilgoci Przechowywa poza zasi giem dzieci Stosowa papier cierny w a...

Page 6: ...3 zwi ksza lub zmniejsza obroty tarczy roboczej rys H PRACA SZLIFIERK Obrabiane powierzchnie powinny by suche bez cia obcych jak np ruby gwo dzie wkr ty itp Szlifierk nale y trzyma pewnie obiema r kam...

Page 7: ...roniczny zawiera substancje nieoboj tne dla rodowiska naturalnego Sprz t nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodowiska i zdrowia ludzi Zastrzega si prawo dokonywania zmian Grup...

Page 8: ...rlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils re...

Page 9: ...e sure the sander will operate safely Worn or damaged parts should be replaced to maintain safety The sander should be protected against moisture Keep out of reach of children Use sanding paper of pro...

Page 10: ...disc reaches the maximum speed Apply the entire surface of the working disc to the sanded surface the moving cover of the working disc will automatically fit tightly to the surface Putting a moderate...

Page 11: ...darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden die ber eine Fehlstrom Schutzeinrichtung verf gt die die Stromversorgung abbricht wenn der Leckstrom 30mA in einer Zeit k rzer als 30ms berst...

Page 12: ...nterschiedliche K rnung 14 St 6 Sechskantschl ssel 1 St 7 Tragetasche 1 St VORBEREITEN F R DIE INBETRIEBNAHME MONTAGE DES ZUSATZHANDGRIFFS Es wird empfohlen den Zusatzhandriff f r die Schleifmaschine...

Page 13: ...EIFSCHEIBE Eine abgenutzte oder besch digte Schleifscheibe soll umgehend ausgetauscht werden L sen Sie und schrauben Sie die Befestigungsschraube der Schleifscheibe 10 ab Abb I Tauschen Sie die Schlei...

Page 14: ...14 59G262 30 30 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 15: ...15 6 6 6 5 G 6 6 3 3 H 1 1 2 1 3 1 4 1 5 14 6 1 7 1 8 A 10 a B C 4 D 7 E 1 F...

Page 16: ...3 45 2019 LpA 88 K 3 LwA 99 K 3 ah 4 915 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G...

Page 17: ...17 59G262 30 30 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 18: ...18 1 1 2 1 3 1 4 1 5 14 6 1 7 1 8 A 10 B C 4 D 7 E 1 F 6 6 6 5 G 6 6 3 3 H...

Page 19: ...szol g ppel gipszfel letek csiszol sa folyik Ebben a helys gben az tel s italfogyaszt s is tilos A csiszol g ppel tilos nedves csiszol st v gezni A h l zati csatlakoz k belt tartsa t vol a csiszol g p...

Page 20: ...zn lva a p tmarkolatot kisebb lesz a kock zata a g p f l tti uralom elveszt s nek A CSISZOL PAP R FELER S T SE A falcsiszol talpa t p z ras megold s gy a csiszol pap r k nnyen s gyorsan cser lhet K ze...

Page 21: ...sz nkef t minden esetben egy tt kell kicser lni Csavarja ki a sz nkef k 2 fedeleit Vegye ki az elhaszn l dott sz nkef ket F vassa ki az esetleg felgy lemlett grafitport kisnyom s s r tett leveg vel H...

Page 22: ...a stare pentru a fi sigur c slefuitorul va lucra in figurant Cu scopul mentinerii securitatii trebuie schimbate toate piksele defectate sau uszate Nu expune slefuitorul la umezel Slefuitorul trebuie p...

Page 23: ...ne ca ex uruburi cuie etc Slefuitorul trebuie inut sigur cu ambele m ini Porne te slefuitorul i a teapt p n ce discul de lucru prinde viteza de rotire maxim Toat suprafa a lefuitoare a t lpii trebuie...

Page 24: ...J PRO POZD J POT EBU PODROBN BEZPE NOSTN POKYNY P ed zapojen m brusky do s t se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d nap t uveden mu na typov m t tku za zen Brusku na s dru sm te p ipojovat pouze k...

Page 25: ...ty kontroly nad za zen m men P IPEV OV N BRUSN HO PAP RU Bruska je vybavena pracovn m kotou em se such m zipem co umo uje snadnou a rychlou v m nu brusn ho pap ru P ilo te brusn pap r k pracovn mu kot...

Page 26: ...Vyjm te opot ebovan uhl kov kart e Odstra te p padn uhl kov prach n zk m tlakem stla en ho vzduchu Vlo te nov uhl kov kart e kart e by m ly j t voln zasunout do dr k kart Namontujte kryty uhl kov ch k...

Page 27: ...bezpe nosti vyme te opotrebovan alebo po koden diely Br sku chr te pred vlhkos ou Uschov vajte mimo dosahu det Pou vajte iba br sny papier spr vneho typu POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Nap...

Page 28: ...idvoma rukami Br sku uve te do chodu a po kajte k m br sny kot dosiahne maxim lnu r chlos ot ania Prilo te cel plochu br sneho kot a k obr ban mu povrchu pohybliv kryt br sneho kot a sa samo inne dopa...

Page 29: ...priklopom brusilnika na omre je se je vedno treba prepri ati da je omre na napetost skladna z napetostjo podano na ozna ni tablici naprave Brusilnik je mogo e priklopiti samo na elektri no napeljavo...

Page 30: ...NAMESTITEV BRUSNEGA PAPIRJA Brusilnik ima delovno plo o s ti velkrom kar omogo a hitro in enostavno menjavo brusnega papirja Brusni papir pribli ajte brusni plo i 10 tako da se njene odprtine a pokri...

Page 31: ...edno je treba hkrati opraviti menjavo obeh oglenih etk Odvijte pokrov oglenih etk 2 Izvlecite izrabljene oglene etke Z zrakom pod nizkim pritiskom odstranite morebitni ogleni prah Vlo ite nove oglene...

Page 32: ...s ir priedus D l savo saugumo keiskite susid v jusias arba sugedusias detales Saugokite lifuokl nuo dr gm s Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje Naudokite tinkamos r ies lifavimo popieri D MESIO ra...

Page 33: ...rei iu lifavimo pad ant apdorojamo pavir iaus u d kite visa plok tuma paslankus darbinio pado dangtis savaime prisitaikys prie apdorojamo pavir iaus Saikingai spausdami apvaliais judesiais arba pakait...

Page 34: ...ir dots elektroinstrumenta nomin laj tabul ip a sl pma nu dr kst piesl gt tikai pie t das elektroinstal cijas kas ir apr kota ar str vas nopl des autom tu kas p rtrauks baro anu ja nopl des str va p r...

Page 35: ...kontroli p r elektroinstrumentu SL PPAP RA PIESTIPRIN ANA Sl pma nai ir darba disks ar t s lipekli kas auj tri un viegli nomain t sl ppap ru Pielikt sl ppap ru pie darba diska 10 t lai sl ppap ra atv...

Page 36: ...oglek a putek us ar zema spiediena saspiesta gaisa pal dz bu Uzlikt jaunas oglek a sukas suk m vajadz tu viegli iesl d t suku tur t jos Piestiprin t oglek a suku v kus 2 P c oglek a suku nomai as nep...

Page 37: ...vahetage v lja k ik kulunud v i kahjustatud osad Hoidke lihvijat niiskuse eest Hoidke seadet lastele k ttesaamatus kohas Kasutage sobivat t pi lihvpaberit T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks sise...

Page 38: ...ab maksimaalse p rdekiiruse Asetage kogu lihvketta pind vastu t deldavat pinda lihvketta liikuv kate asetub ise vastu pinda Kasutades m dukat j udu libistage lihvijat m da t deldavat pinda ringjate v...

Page 39: ...rt tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muudatusi sisse viia Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohaga Varsasavi ul Po...

Page 40: ...40 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 14 6 1 7 1 8 A 10 a B C 4 D 7 E 1 F 6 6 6 5 G...

Page 41: ...800 2300 min 1 225 mm 225 mm 25 l M6 II IP20 3 45 kg 2019 LpA 88 dB A K 3 dB A LwA 99 dB A K 3 dB A ah 4 915 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grup...

Page 42: ...razloga mijenjajte istro ene ili o te ene dijelove Brusilicu titite od vlage Dr ite van dohvata djece Koristite odgovaraju i brusni papir POZOR Ure aj slu i za kori tenje u zatvorenom prostoru Bez ob...

Page 43: ...biti suhe bez stranih elemenata kao to su vijci avli i sli no Brusilicu dr ite vrsto s obje ruke Uklju ite brusilicu i pri ekajte dok radna plo a postigne najve u brzinu okretaja Cijelu povr inu radne...

Page 44: ...odgovara naponu koji je dat na nominalnoj tablici ure aja Brusilica za gips mo e da se priklju i samo na elektri nu instalaciju koja poseduje sigurnosno strujno kolo koje prekida dovod struje ukoliko...

Page 45: ...dodatne dr ke smanjuje se rizik od gubitka kontrole nad ure ajem PRI VR IVANJE MIRGL PAPIRA Brusilica poseduje radnu plo u sa tzv i kom to omogu ava laku i brzu promenu mirgl papira Pribli iti mirgl p...

Page 46: ...emeno Skinuti poklopac ugljenih etki 2 Izvaditi iskori ene ugljene etke Ukloniti eventualnu ugljenu pra inu uz pomo kompresovanog vazduha Staviti nove ugljene etke ugljene etke uvek treba da stoje slo...

Page 47: ...47 59G262 30 m 30 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 48: ...48 1 1 2 1 3 1 4 1 5 14 6 1 7 1 8 10 a B C 4 D 7 E 1 F 6 6 6 5 G 6 6 3 3 H...

Page 49: ...225 mm 225 mm 25 l M6 II IP20 3 45 kg 2019 LpA 88 dB A K 3 dB A LwA 99 dB A K 3 dB A ah 4 915 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna str 2 4 Gr...

Page 50: ...que la herramienta est segura para trabajar con ella Para garantizar la seguridad cambie las piezas desgastadas o da adas Proteja la herramienta de la humedad Mant ngala fuera del alcance de los ni os...

Page 51: ...ente con las dos manos Ponga en marcha la amoladora y espere hasta que el motor alcance las revoluciones m ximas Coloque toda la superficie del disco de trabajo sobre la superficie a trabajar la prote...

Page 52: ...a rete bisogna assicurarsi che la tensione di rete sia conforme alla tensione indicata sulla targhetta nominale dell elettroutensile La levigatrice per pareti pu essere collegata unicamente a un impia...

Page 53: ...tiva 8 simontainunadelleaperturadelcorpo della levigatrice dis A Tenendo la levigatrice con entrambe le mani durante il lavoro utilizzando anche l impugnatura aggiuntiva si riduce il rischio di perder...

Page 54: ...NE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE Le spazzole in grafite del motore consumate pi corte di 5 mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Sv...

Page 55: ...todos os componentes da lixadeira para ter certeza de que a mesma vai trabalhar seguramente A fim de garantir a seguran a de utiliza o substituir pe as consumidas ou danificadas Proteger a lixadeira...

Page 56: ...O COM A LIXADEIRA As superf cies trabalhadas devem estar secas n o podendo ter quaisquer objetos encravados tais como parafusos pregos pinos etc A lixadeira deve ser segurada com firmeza e com ambas a...

Page 57: ...OTICE D EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE REGLES DE SECURITE DETAILLEES Avant la mise de la ponceuse sous tension il faut se rassurer toujours que la tension d alimentation du r s...

Page 58: ...n 1 pi ce 3 Ceinture d paule 1 pi ce 4 Poign e suppl mentaire 1 pi ce 5 Papier abrasif gradation diff rente 14 pi ces 6 Cl six pans 1 pi ce 7 Sac de transport 1 pi ce PREPARATION AU TRAVAIL MONTAGE DE...

Page 59: ...REMPLACEMENT DU DISQUE DE PONCAGE Un disque de pon age us ou d faillant doit tre imm diatement chang Desserrer et d visser la vis la protection de disque de pon age 10 fig I changer le disque de pon a...

Page 60: ......

Reviews: