Graphite 58G488 Instruction Manual Download Page 64

64

ακμή. Για τον λόγο αυτό ο δίσκος κοπής ενδέχεται να μετακινηθεί 
προς την έξοδο από την τομή, ενώ το δισκοπρίονο να εκτιναχθεί 
προς τον χειριστή.

Η  αναπήδηση  είναι  το  αποτέλεσμα μη  ορθού  ή  λανθασμένου 
χειρισμού  του  δισκοπρίονου και  μη  τήρησης  των κανόνων 
εκτέλεσης  των  εργασιών.  Μπορείτε  να αποφύγετε  την  αναπήδηση 
εφαρμόζοντας τα παρακάτω προληπτικά μέτρα.

a) 

Κρατάτε καλά το δισκοπρίονο με τα δύο χέρια. Τα χέρια 
σας πρέπει να βρίσκονται σε κατάσταση ετοιμότητας να 
καταστείλετε τη δύναμη οπισθοδρόμησης. Πρέπει πάντα να 
βρίσκεστε σε απόσταση από τον δίσκο κοπής και όχι στην ίδια 
γραμμή με αυτό. 

Η αναπήδηση δύναται να προκαλέσει „πήδημα” 

του δισκοπρίονου προς τα πίσω. Έχοντας λάβει όμως τα ανωτέρω 
μέτρα ασφαλείας, ο χειριστής είναι σε θέση να αντισταθμίσει τις 
δυνάμεις που δημιουργούνται και να μην χάσει την ικανότητα του 
ελέγχου του εργαλείου.

b) 

Εάν ο δίσκος κοπής σφηνώνει ή η λειτουργία διακόπτεται για 
οιονδήποτε άλλο λόγο, αφήστε τον διακόπτη και κρατάτε το 
δισκοπρίονο μέσα στο υπό κοπή αντικείμενο έως την πλήρη 
ακινητοποίησή του. Όσο ο δίσκος κοπής περιστρέφεται και 
υπάρχει η πιθανότητα της αναπήδησης, σε καμία περίπτωση 
μην προσπαθήσετε να εξάγετε το δισκοπρίονο από το υπό 
επεξεργασία αντικείμενο ή να το καθοδηγήσετε προς την 
αντίστροφη κατεύθυνση. 

Εντοπίστε το αίτιο του σφηνώματος του 

δίσκου κοπής και εξαλείψτε το.

c) 

Προτού ενεργοποιήσετε το δισκοπρίονο που βρίσκεται 
μέσα στο υπό κοπή αντικείμενο, ευθυγραμμίστε τον δίσκο 
κοπής μέσα στην τομή και ελέγξτε κατά πόσο τα δόντια του 
δισκοπρίονου έρχονται σε επαφή με την εγκάρσια επιφάνεια 
της τομής. 

Εάν έχετε να κάνετε με το σφήνωμα του δίσκου κοπής, 

τότε κατά την επόμενη ενεργοποίηση του δισκοπρίονου ενδέχεται να 
τιναχθεί ή μπορεί να συμβεί η αναπήδηση.

d) 

Κατά την κοπή μεγάλων και λεπτών αντικειμένων, στερεώνετε 
αξιόπιστα τα υπό επεξεργασία υλικά πάνω σε βάσεις στήριξης 
με σκοπό τη μείωση του κινδύνου της αναπήδησης λόγω 
σφηνώματος του δίσκου κοπής. 

Μεγάλου μήκους αντικείμενα 

ενδέχεται να λυγίζουν κατά την κοπή από το ίδιο το βάρος τους. Οι 
βάσεις στήριξης θα πρέπει να βρίσκονται από τις δύο πλευρές του 
υπό κοπή αντικειμένου, δίπλα στη γραμμή της κοπής και δίπλα στην 
άκρη του υπό κοπή αντικειμένου.

e) 

Μην χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής με μη αιχμηρά δόντια ή 
με δόντια χωρίς διάκενα ανάμεσά τους ή με δόντια που έχουν 
βλάβη. 

Η χρήση των δίσκων κοπής με μη αιχμηρά δόντια ή δόντια 

χωρίς διάκενα ανάμεσά τους προκαλεί τη δημιουργία «στενής» 
τομής, υπερβολική τριβή του δίσκου κοπής πάνω στο υλικό, σφήνωμα 
και αναπήδηση του δισκοπρίονου.

f) 

Προτού προβείτε στην κοπή, ασφαλίστε καλά τους σφιγκτήρες 
ρύθμισης του βάθους της κοπής και της γωνίας κλίσης του 
δίσκου. 

Εάν κατά τη διάρκεια της κοπής θα αλλάξουν οι ρυθμίσεις 

αυτές, ο δίσκος κοπής ενδέχεται να υποστεί σφήνωμα, το οποίο θα 
προκαλέσει την αναπήδηση του δισκοπρίονου.

g) 

Κατά τη διείσδυση του δίσκου κοπής σε κοιλότητα πίσω από 
έναν τοίχο και σε άλλα μη ορατά σημεία, να είσαστε ιδιαίτερα 
προσεκτικοί. 

Ο δίσκος κοπής κατά τη διείσδυσή του ενδέχεται 

να ξεκινήσει την κοπή μη ορατών αντικειμένων, γεγονός το οποίο 
ενδέχεται να γίνει αιτία της αναπήδησης του δισκοπρίονου.

Καλή τεχνική κατάσταση του κάτω προφυλακτήρα

a) 

Κάθε φορά προτού προβείτε στη χρήση του δισκοπρίονου, να 
ελέγχετε εάν ο κάτω προφυλακτήρας έχει κλείσει σωστά. Μην 
χρησιμοποιείτε το δισκοπρίονο εάν ο κάτω προφυλακτήρας δεν 
ανοίγει ελεύθερα ή/και κλείνει με καθυστέρηση και κολλήματα. 
Ποτέ μην ασφαλίζετε τον κάτω προφυλακτήρα στην ανοικτή 
θέση. 

Εάν το δισκοπρίονο πέσει τυχαία, ο κάτω προφυλακτήρας 

ενδέχεται να στραβώσει. Ανοίξτε τον προφυλακτήρα από τον μοχλό 
επαναφοράς του και βεβαιωθείτε ότι μετακινείται ελεύθερα και υπό 
οιαδήποτε γωνία και σε οιοδήποτε βάθος κοπής χωρίς να έρχεται σε 
επαφή με τον δίσκο κοπής ούτε με άλλα τμήματα του δισκοπρίονου.

b) 

Ελέγξτε πώς λειτουργεί το ελατήριο του κάτω προφυλακτήρα. 
Εάν ο κάτω προφυλακτήρας και το ελατήριο επαναφοράς του 
δεν λειτουργούν σωστά, προτού προβείτε στις εργασίες με 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ  

ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ

58G488

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΠΡΟΤΟΥ  ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ  ΤΗ  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ 
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ  ΧΕΙΡΟΣ,  ΔΙΑΒΑΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ  ΤΙΣ  ΠΑΡΟΥΣΕΣ 
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ 
ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ 

Η διαδικασία της κοπής 

a) 

ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ: Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από το πεδίο κοπής 
και μην ακουμπάτε τον δίσκο κοπής. Κρατάτε την πρόσθετη 
χειρολαβή ή το σώμα του εργαλείου με το δεύτερό σας χέρι. 

Όταν κρατάτε το δισκοπρίονο και με τα δύο σας χέρια, μειώνεται ο 
κίνδυνος τραυματισμού από τον δίσκο κοπής.

b) 

Μην κρατάτε τα χέρια σας πιο κάτω από το υπό επεξεργασία 
αντικείμενο. 

Ο προφυλακτήρας δεν δύναται να παρέχει προστασία 

από τον δίσκο κοπής κάτω από το υπό επεξεργασία αντικείμενο.

c) 

Ρυθμίστε το βάθος της κοπής ανάλογα με το πάχος του υπό 
επεξεργασία αντικειμένου. 

Ο δίσκος κοπής θα πρέπει να εξέχει από 

το υπό επεξεργασία αντικείμενο όχι πέραν του πλήρους μήκους του 
οδόντα.

d) 

Μην κρατάτε ποτέ το υπό επεξεργασία αντικείμενο στα χέρια 
σας ή πάνω στα γόνατά σας. Στερεώστε το υπό επεξεργασία 
αντικείμενο πάνω σε μια σταθερή βάση. 

Τα ανωτέρω αποτελούν 

σημαντική προϋπόθεση για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου 
από την επαφή με τον δίσκο κοπής, μεταξύ άλλων σε περίπτωση 
σφηνώματός του ή απώλειας του ελέγχου του δισκοπρίονου.

e) 

Πρέπει να κρατάτε το δισκοπρίονο μόνο από τις μονωμένες 
επιφάνειες των χειρολαβών κατά την εκτέλεση των εργασιών, 
κατά τις οποίες υπάρχει περίπτωση το εργαλείο κοπής να 
ακουμπήσει μια μη ορατή καλωδίωση ή το ίδιο το καλώδιο του 
μηχανήματος. 

Σε περίπτωση κατά την οποία το εργαλείο εργασίας 

ακουμπήσει ένα υπό τάση καλώδιο, τα μεταλλικά εξαρτήματα του 
δισκοπρίονου θα βρεθούν επίσης υπό τάση και θα προκαλέσουν 
ηλεκτροπληξία του χειριστή.

f) 

Κατά την κατά μήκος κοπή πάντα εφαρμόζετε τον παράλληλο 
οδηγό ή μια ίσια ράγα οδηγό. 

Αυτό βελτιώνει την ακρίβεια της 

κοπής και μειώνει την πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου κοπής.

g) 

Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής κατάλληλου 
μεγέθους, με την αντίστοιχη οπή τοποθέτησης. 

Οι δίσκοι κοπής 

που δεν ταιριάζουν με τα αντίστοιχα εξαρτήματα του δισκοπρίονου 
υφίστανται ακτινική μετατόπιση κατά την περιστροφή τους, γεγονός 
το οποίο οδηγεί στην απώλεια ελέγχου του δισκοπρίονου.

h) 

Ποτέ δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ροδέλες ή βίδες οι οποίες 
είναι ακατάλληλες ή έχουν βλάβη, για τη στερέωση του δίσκου 
κοπής. 

Οι ροδέλες ή βίδες για τη στερέωση του δίσκου κοπής έχουν 

σχεδιαστεί ειδικά για το εν λόγω δισκοπρίονο με σκοπό την επίτευξη 
των βέλτιστων λειτουργικών χαρακτηριστικών και την ασφάλεια της 
λειτουργίας του.

Τα αίτια της αναπήδησης και σχετικές προειδοποιήσεις.

 

-

Η αναπήδηση είναι η απότομη αντίδραση συνεπεία κλειδώματος, 
σφηνώματος ή στραβώματος του δίσκου κοπής, η οποία προκαλεί 
το  ανεξέλεγκτο  σήκωμα  του  δισκοπρίονου και  την  έξοδο  του 
δίσκου κοπής από την τομή στην κατεύθυνση του χειριστή.

 

-

Σε  περίπτωση  δυνατού  σφηνώματος  του  δίσκου  κοπής  ή 
περιορισμού  της  κίνησής  του,  η  δύναμη  προώθησης  που 
δημιουργείται από τον κινητήρα εκτινάσσει το δισκοπρίονο προς 
τον χειριστή.

 

-

Εάν ο δίσκος κοπής αλλοιώνεται ή στραβώνει, τότε τα δόντια του 
δίσκου πιάνονται από το υπό επεξεργασία υλικό με την πίσω τους 

Summary of Contents for 58G488

Page 1: ...OKRU N P LA SL KRO NA AGA LT DISKINIS PJ KLAS LV RIPZ IS EE KETASSAAG BG HR KRU NA PILA SR KRU NA TESTERA GR ES SIERRA CIRCULAR IT SEGA CIRCOLARE FR SCIE CIRCULAIRE G 0319 Cz ci zamienne do tego produ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 33 SK N VOD NA OBSLUHU 36 SL NAVODILA ZA UPORABO 39 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 43 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 46 EE KASUTUSJUHEND 49 BG 53 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 2 4 5 7 6 9 8 3...

Page 5: ...5 E 16 B 13 14 PRESS F A 5 2 12 10 17 D 5 PRESS 17 C 4 5...

Page 6: ...y tarcza tn ca zacina si lub kiedy przerywa ci cie z jakiego powodu nale y zwolni przycisk cznika i trzyma pilark nieruchomo w materiale dop ki tarcza tn ca nie zatrzyma si ca kowicie Nigdy nie pr bow...

Page 7: ...Tego typu elektronarz dzie jest szeroko stosowane do przecinania drewna i materia w drewnopodobnych pasuj cych do wielko ci urz dzenia Nie nale y stosowa jej do przecinania drewna opa owego Pr by u yc...

Page 8: ...powierzchni do obrabianego materia u Ci cie wykonywa ruchem p ynnym CI CIE POPRZEZ WCINANIE SI W MATERIA Przed przyst pieniem do regulacji od czy pilark od zasilania Ustawi po dan g boko ci cia odpowi...

Page 9: ...i enia 5000 min 1 Zakres ci cia pod skosem 0 45 rednica zewn trzna tarczy tn cej 185 mm rednica otworu tarczy tn cej 20 mm Maksymalna grubo ci tego materia u Pod k tem prostym 65 mm Pod skosem 45 43 m...

Page 10: ...tive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bb...

Page 11: ...lade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and ch...

Page 12: ...d on the drawing pages of this manual 1 Dust extraction outlet 2 Upper guard 3 Lower guard lever 4 Parallel guide locking knob 5 Saw base 6 Cutting blade 7 Collar washer 8 Bolt for cutting blade fixin...

Page 13: ...t edge of the tool base Before removing blade from the material allow it to stop after switching the saw off Finish the process with reciprocating saw or hand saw when necessary CUTTING OR CUTTING OFF...

Page 14: ...Leitungen unter Spannung oder der Versorgungsleitung der S gemaschine in Ber hrung kommen kann Die Ber hrung der Metallelemente des Elektrowerkzeugs mit Leitungen unter Spannung kann zu einem Stromsch...

Page 15: ...Handschuhe zum Umgang mit Schneidescheiben halten Sie die Schneidescheiben m glichst am Haltegriff und anderen rauen und scharfen Stoffen g Beim Holzschneiden schlie en Sie das System an das Absaugun...

Page 16: ...drehung des Elektrowerkzeugs f hren Beachten Sie dass nach Ausschalten des Ger tes die beweglichen Elemente der Kreiss ge eine Zeit lang immer noch rotieren Die Kreiss ge ist mit der Taste der Schalte...

Page 17: ...toffelemente der Kreiss ge besch digen k nnten Bei einer zu starken Funkenbildung am Motorkommutator ist das Elektrowerkzeug auszuschalten und zur Kundendienstwerkstatt zu bringen Bei Normalgebrauch w...

Page 18: ...mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung nachfolgend Betriebsanleitung darunter u a derer Tex...

Page 19: ...19 b c d a b c EN 847 1 d e f g a b c d e f g h i j k l m n o II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0...

Page 20: ...20 1 1 2 1 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 0 9 3...

Page 21: ...II 3 8 2019 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Tope...

Page 22: ...22 58G488 a b c d e f g h a b c d e f g a b c...

Page 23: ...23 d a b c EN 847 1 d e f g a b c d e f g h i j k l m n o II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0o 19 0o...

Page 24: ...24 1 1 2 1 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 00 9 3...

Page 25: ...5000 1 00 45 185 20 65 450 43 II 3 8 2019 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa...

Page 26: ...f r szt rcsa m g forog mert a visszar g st eredm nyezhet Keresse meg a f r szt rcsa elakad s nak ok t s a munka folytat sa el tt azt sz ntesse meg c Amennyiben a k rf r szt a munkadarabban jra k v nj...

Page 27: ...s l A f r szt kiz r lag a hozz alkalmas v diabet tes fogazat f r szt rcs val szabad haszn lni A k rf r sz k nny kisipari valamint otthoni amat r bark cs c l felhaszn l s c lj ra tervezt k Tilos az el...

Page 28: ...Amikor a f r szt rcsa megkezdi a v g st engedje le az als v d bor t st Amikor a talplemez teljesen felfekszik a v gott anyagra folytassa a v g st a f r sz el retol s val Ne tolja a k rf r szt forg f r...

Page 29: ...D SIGURAN A UTILIZ RII FER STRAIELOR CIRCULARE LA T IEREA F R PAN DE DESPICAT Procedura de t iere a PERICOL ine i m inile departe de zona de t iere i de discul de t iere ine i a doua m n pe m nerul au...

Page 30: ...ic cu praful poate provoca reac ii alergice i sau boli respiratorii ale operatorului sau altor persoane Praful de stejar i de fag este considerat a fi cancerigen n special n ceea ce prive te substan e...

Page 31: ...ambele m niere Fer str ul circular poate fi pornit doar atunci c nd este ndep rtat de materialul de prelucrat Nu ap sa exagerat asupra fer str ului este deajuns s l ape i moderat continuu Dup terminar...

Page 32: ...i 3 p n c nd ntr n ap r torea superioar 2 totodat verific starea ac ion rii arcului ap r toarei inferioare Prin rostul din talpa fer str ului 5 scoate discul A ez discul nou in nd cont de direc ia de...

Page 33: ...n v materi lu dokud se pila zcela nezastav Nikdy se nepokou ejte odstranit pilov kotou z ezan ho materi lu ani pilu netahejte sm rem dozadu dokud se pilov kotou pohybuje Mohlo by doj t ke zp tn mu r z...

Page 34: ...d je nutno pou vat v souladu s jeho ur en m POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyobrazen ch v tomto n vodu 1 hrdlo pro odv d n prachu 2 horn kryt 3...

Page 35: ...bujte kryty kart 16 obr E Vyjm te opot ebovan kart e Odstra te p padn uhl kov prach pomoc stla en ho vzduchu Vlo te nov uhl kov kart e obr F kart e by m ly j t voln zasunout do dr k kart Namontujte kr...

Page 36: ...izolovan povrch ur en na tento cie Kontakt kovov ch s iastok elektrick ho n radia s vodi mi pod nap t m m e sp sobi zasiahnutie obsluhuj cej osoby elektrick m pr dom f Pri pozd nom rezan v dy pou vajt...

Page 37: ...u by mala by dobre udr iavan bez uvo nen ch materi lov a vy nievaj cich ast e Zabezpe te primeran osvetlenie pracovn ho priestoru f Pracovn k obsluhuj ci zariadenie by mal by primerane vy kolen v obla...

Page 38: ...priemeru a priemeru up nacieho otvoru rezn ho kot a Rezan materi l by mal by spo ahlivo upevnen ir iu as p tky p ly umiest ujte na tej asti materi lu ktor nepl nujete odreza Ak m materi l mal rozmery...

Page 39: ...A K 3 dB A Hodnota zr chlen vibr ci ah 2 092 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s domov m odpadom ale maj by odovzdan na recykl c...

Page 40: ...stankov c Samo pri posebnih rezanjih kot sta globinsko rezanje in zaporedno rezanje je dovoljen ro ni odmik spodnjega za itnega zaslona Spodnji zaslon dvignite s pomo jo vle nega dr ala ko pa se agin...

Page 41: ...z obdelovanim materialom e ga elite ro no odpreti je treba potegniti ro aj spodnjega zaslona 3 ODVAJANJE PRAHU Kro na aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 1 ki omogo a odvajanje pri reza...

Page 42: ...komernega iskrenja na komutatorju motorja je treba prenehati z uporabo in elektri no orodje odnesti v popravilo v servisno delavnico Ob obi ajni uporabi rezilna plo a s asom izgubi ostrino Znak izgube...

Page 43: ...ksming atsargumo priemoni a Pj kl laikykite tvirtai abejomis rankomis pe i pad t pasirinkite taip kad gal tum te pasiprie inti atgalinio sm gio j gai Stov kite ne tolygiai pj vio linijai o i ono Atgal...

Page 44: ...SKIRTIS Diskinis pj klas yra elektrinis rankinis rankis turintis II izoliacijos klas Jis varomas vienfaziu varikliu io modelio elektriniai rankiai da niausiai yra naudojami medienos ir jos gamini tink...

Page 45: ...tin apsaugin dangt 9 pakelkite tam skirta svirtimi 3 pjovimo diskas turi b ti pakeltas vir med iagos junkite elektrin rank ir palaukite kol pjovimo diskas suksis did iausiu grei iu Pj kl palaipsniui l...

Page 46: ...IZMANTO ANAI PA IE DRO BAS NOTEIKUMI PA IE DRO BAS NOTEIKUMI PAR RIPZ A DRO U DARBU BEZ SKALD M A Z anas proced ra a RISKS Nedr kst tur t rokas z juma vietas un griez jdiska tuvum Otr roka ir j tur u...

Page 47: ...zirdes aizsargl dzek i lai samazin tu dzirdes zuduma risku acu aizsargl dzek i elpce u aizsargl dzek i lai samazin tu kait go putek u ieelpo anas risku aizsargcimdi griez jdisku k ar citu grubu ainu u...

Page 48: ...alam turpinot to p c ripz a iesl g anas vispirms nepiecie ams uzgaid t kam r tas sasniegs savu maksim lo grie an s trumu un tad uzman gi ielikt griez jdisku p rgrie am materi la z a ce Da k rt grie ot...

Page 49: ...s un apstr d jam materi la salaiduma l nijai Pirms elektroinstrumenta iz em anas no materi la aut lai griez jdisks piln gi apst tos p c ripz a izsl g anas Ja past v t da nepiecie am ba st ru nobeiguma...

Page 50: ...ige kindlalt saagimiss gavuse ja kaldenurga klemmid Kui sae seadistus t tamise ajal muutub v ib see p hjustada saetera takerdumist ja tagasil ki g Eriti ettevaatlik olge juhul kui teete vaheseintesse...

Page 51: ...2 Seadistage soovitud saagimiss gavus kasutage selleks skaalat Fikseerige saagimiss gavuse luku kang 12 joonis A PARALLEELL IKAMISE JUHIKU PAIGALDAMINE Materjali l ikamisel kitsasteks ribadeks kasutag...

Page 52: ...leerimise paranduse v i hooldusega seotud tegevuse alustamist t mmake seadme toitejuhe vooluv rgust v lja Hoolitsege selle eest et ventilatsiooniavad sae korpuses oleksid alati l bitavad ja et neisse...

Page 53: ...jal on igus muudatusi sisse viia GrupaTopex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohagaVarsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi GrupaTopex informeerib et k ik k esoleva juhendiga eda...

Page 54: ...54 b c d a b c EN 847 1 d e f g a b c d e f g h i j k l m n o II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 55: ...55 14 15 16 17 18 0 19 0 1 1 2 1 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17...

Page 56: ...56 a 0 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16 230 V AC 50 Hz 1200 W 5000 min 1 0 45 j 185 mm 20 mm...

Page 57: ...ilom Ako pila slu ajno padne donji titnik se mo e savinuti Donji titnik podignite na na in da ga odvu ete i provjerite da li se isti slobodno okre e i ne dodiruje list pile ili drugi dio uzimaju i u o...

Page 58: ...ad elektri nim alatom POZOR Ure aj je namijenjen za rad u zatvorenim prostorijama Bez obzira na sigurnu konstrukciju uporabu sigurnosnih sredstava i dodatnih za titnih mjera uvijek postoji preostali r...

Page 59: ...ite ure aj iz mre e za napajanje Namjestite eljenu dubinu rezanja koja odgovara debljini rezanog materijala Nagnite pilu tako da prednji rub stope pile bude uprt na materijal koji ste predvidjeli reza...

Page 60: ...odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA KRU NA TESTERA 58G488 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROURE AJA POTREBNO JE PA LJIVO PRO ITATI DOLE DATO UPUTSTVO I PRIDR AVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI OP...

Page 61: ...og karbida e Plo e od nekih vrsta drveta mogu biti tetne po zdravlje Direktan fizi ki kontakt s pra inom mo e izazvati alergijsku reakciju i ili bolesti disajnih puteva operatera ili osoba koje se nal...

Page 62: ...ugme startera 13 SE ENJE Pre po etka posla potrebno je obema rukama sigurno dr ati testeru koriste i obe dr ke Testera se mo e uklju iti tek tada kada je udaljena od materijala predvi enog za se enje...

Page 63: ...ntirati spoljnu podlogu prstena 7 Uz pomo ru ice donje zaptite 3 pomeriti donju za titu 9 tako da se to vi e sakrije u gornju za titu 2 u tom trenutku treba proveriti stanje i funkcionisanje opruge do...

Page 64: ...64 a b c d e f g a b 58G488 a b c d e f g h...

Page 65: ...65 c d a b c EN 847 1 d e f g a b c d e f g h i j k l m n o 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0...

Page 66: ...66 1 1 2 1 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 0 9 3...

Page 67: ...20 mm 65 mm 45 43 mm 2 3 8 mm 2019 LpA 92 1 dB A K 3 dB A LwA 103 1 dB A K 3 dB A ah 2 092 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna str 2 4 Grupa...

Page 68: ...el disco se detenga por completo No intente retirar el disco del material a cortar ni tire de la sierra hacia atr s mientras el disco est girando ya que puede provocar rebote Investigue y tome las med...

Page 69: ...arse para cortar la le a Cualquier intento de uso diferente a los mencionados en las instrucciones ser tratado como un uso inadecuado La sierra debe utilizarse nicamente con los discos de corte adecua...

Page 70: ...delantero de la placa base est apoyado sobre el material a cortar y para que la marca de posici n 0 para cortes perpendiculares est en la l nea de corte Despu s de ajustar la sierra y antes de empezar...

Page 71: ...idad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito El no cumplimiento de esta prohibici n puede acarrear la responsabilidad civil y penal TRADUZIONE DELLE ISTRUZIO...

Page 72: ...ad es il taglio profondo ed il taglio tratteggiato Sollevare il coprilama inferiore con la manopola di apertura quando la lama penetra nel materiale il coprilama inferiore deve essere aperto Per tutt...

Page 73: ...guida pu essere fissata sul lato destro o sinistro dell elettroutensile Allentare la manopola di blocco della guida parallela 4 Inserire il listello della guida parallela nelle due aperture della pias...

Page 74: ...nativo o con una sega a mano TAGLIO DI PEZZI DI MATERIALE DI GROSSE DIMENSIONI Durante il taglio di tavole o pannelli di materiale di grandi dimensioni bisogna opportunamente sostenerli al fine di evi...

Page 75: ...sur une base solide Une bonne fixation de la pi ce couper est importante pour viter les risques de contact avec le corps de coincement de la lame de coupe en rotation ou de perte de contr le de la cou...

Page 76: ...quand c est possible g Brancher le syst me d extraction de poussi re lors de la coupe du bois Travail s r a S lectionnez une lame de coupe conforme au type de mat riau couper b Ne pas utiliser de scie...

Page 77: ...e ne peut tre mise en marche que lorsqu elle est loign e du mat riau couper La scie circulaire ne doit pas tre press e avec une force excessive la pression exerc e sur celle ci doit tre mod r e et con...

Page 78: ...uvant dans le pied de la scie 5 Positionner la nouvelle lame de coupe dans la position o les dents de la lame de scie et la fl che plac e sur la lame de scie sont parfaitement conformes la direction i...

Page 79: ...79...

Page 80: ......

Reviews: