Graphite 58G111 Instruction Manual Download Page 26

26

Безопасным положением является центральное положение переключателя (

3

), предотвращающее 

случайное включение электроинструмента.

В данном положении невозможно включить дрель-шуруповерт.

 

В данном положении можно сменить сверла или наконечники.

 

Перед включением проверить, установлен ли переключатель направления вращения (

 

3

)

 

в 

надлежащее положение.

Запрещается изменять направление вращения во время вращения шпинделя дрели-
шуруповерта.

ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ

Переключатель скорости (

7

) (

рис. G

) позволяет увеличивать частоту вращения.

Скорость I:

 диапазон оборотов меньше, больше крутящий момент.

Скорость II: 

диапазон оборотов больше, меньше крутящий момент.

Установите переключатель скоростей в требуемое положение, в зависимости от выполняемой 
работы. Если переключатель не переключается, слегка проверните шпиндель.

Запрещается менять положение переключателя скоростей во время работы дрели-
шуруповерта. Это чревато повреждением электроинструмента.

Длительное сверление с низкой частотой вращения шпинделя чревато перегревом двигателя. 
Необходимо делать перерывы в работе или позволить инструменту поработать без нагрузки с 
максимальной скоростью вращения в течение 

3

 минут.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ

ЗАМЕНА БЫСТРОЗАЖИМНОГО ПАТРОНА

Быстрозажимной патрон навинчен на шпиндель дрели-шуруповерта и дополнительно предохранен 
винтом.

Установите переключатель направления вращения (

 

3

) в центральное положение.

Раскройте быстрозажимной патрон (

 

1

) и выньте крепежный винт (левая резьба) (

рис. H

).

Закрепите шестигранный ключ в быстрозажимном патроне и слегка ударьте по ключу с другого 

 

конца.
Отвинтите быстрозажимной патрон.

 

Монтаж патрона осуществляется в последовательности, обратной его демонтажу.

 

Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой производителя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Аккумуляторная дрель-шуруповерт 

Параметр

Значение

Напряжение

14,4 В DC

Тип аккумуляторных батарей

Ni - Cd

Емкость аккумулятора

1300 мАч

Скорость вращения на холостом ходу

0-350/ 0-1000 мин

-1

Максимальный диаметр сверла

0,8 - 10 мм

Диапазон регулировки момента

1- 23 плюс сверление

Максимальный крутящий момент

18 Nм

Класс защиты

III

Масса

1,66 кг

Год выпуска

2014

Summary of Contents for 58G111

Page 1: ...UMUL TOROV VRTA KA ROUBOV K AKUMUL TOROV V TAC SKRUTKOVA AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJA NIK AKUMULIATORINIS GR TUVAS SUKTUVAS AKUMULATORA URBJMA NA SKR VGRIEZIS EE AKUTRELL BG AKUMULATORSKA BU ILICA IZVI...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 39 INSTRUKCE K OBSLUZE 44 N VOD NA OBSLUHU 49 NAVODILA ZA UPORABO 54 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 59 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 64 KASUTUSJUHEND 69 74 UPUTE ZA UPOTREBU 80 UPUTSTVO ZA UPO...

Page 4: ...4 5 3 1 9 3 7 2 1 6 4 5 8...

Page 5: ...5 3 6 F B 5 A 5 4 PRESS 5 3 1 9 2 D 5 3 1 9 STOP 1 E G HIGH 7 H 5 3 1 9 5 3 1 9 5 3 1 9...

Page 6: ...ia wiertarko wkr tarki Do czyszczenia wiertarko wkr tarki nale y stosowa mi kk such tkanin Nigdy nie wolno stosowa jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu Przed przyst pieniem do czyszczenia adowarki n...

Page 7: ...rodk wochronnych zawszeistniejeryzykoszcz tkowedoznania uraz w podczas pracy BUDOWA I PRZEZNACZENIE Wiertarko wkr tarka jest elektronarz dziem zasilanym z akumulatora Nap d stanowi silnik komutatorowy...

Page 8: ...adowania o kolejne 5 godz bez wzgl du na stan na adowania akumulatora W przypadku gdy akumulator podczas adowania osi gnie zbyt wysok temperatur powy ej 450 C i proces adowania zostanie przerwany czer...

Page 9: ...ier cie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara i mocno dokr ci Demonta narz dzia roboczego przebiega w odwrotnej kolejno ci do jego monta u Przy zamocowywaniu wiert a lub ko c wki w uchwycie nal...

Page 10: ...14 4 V DC Typ akumulatora Ni Cd Pojemno akumulatora 1300 mAh Zakres pr dko ci obrotowej na biegu ja owym 0 350 0 1000 min 1 Zakres uchwytu 0 8 10 mm Zakres regulacji momentu 1 23 plus wiercenie Maksym...

Page 11: ...e above listed product is in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK...

Page 12: ...he drill SPECIAL CONDITIONS REGARDING SAFETY OF CHARGER OPERATION Keep this manual It contains important safety rules and rules for charger use Before using the charger read all relevant information c...

Page 13: ...5 Switch 6 Gear switch 7 Light 8 Slight diferences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARNING ASSEMBLY SETTINGS INFORMATION EQUIPMENT AND ACCESSORIES Battery 1 pce...

Page 14: ...ights up to illuminate the workplace ROTATIONAL SPEED CONTROL Screwingordrillingspeedcanbecontrolledduringoperationbyincreasingordecreasingpressureontheswitch button 6 Speed control enables soft start...

Page 15: ...g CHANGE OF GEAR Gear switch 7 ig H allows to increase the range of rotational speed Gear I small speed range big torque Gear II wider speed range small torque Set the gear switch in position appropri...

Page 16: ...ts Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment const...

Page 17: ...ann es zu einer Besch digung des Akkubohrschraubers kommen Zur Reinigung des Akkubohrschraubers verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder keinen Alkohol ein Vor d...

Page 18: ...herheitseinrichtungen und zus tzlichen Schutzeinrichtungen besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND BESTIMMUNG Der Bohrschrauber ist ein akkubetriebenes Elektr...

Page 19: ...der Akku aus der Ladestation zu entnehmen danach 30 Minuten abwarten und den Akku erneut einlegen Der beschriebene Anstieg der Temperatur ist kaum wahrscheinlich und kann nie auftreten Im Ladevorgang...

Page 20: ...Sie zus tzlich einen mitgelieferten magnetischen Bithalter DREHRICHTUNG LINKS RECHTS Mit dem Drehrichtungsumschalter 3 wird die Drehrichtung der Spindel Abb F gew hlt Drehrichtung links bringen Sie de...

Page 21: ...ND SCHWINGUNGSANGABEN Schalldruckpegel LpA 67 dB A K 3 dB A Schalleistungspegel LwA 78 dB A K 3 dB A Wert der Schwingungsbeschleunigung ah 1 94 m s2 K 1 5 m s2 UMWELTSCHUTZ WerfenSieelektrischbetriebe...

Page 22: ...22 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 24: ...24 1 1 1 2 3 1 3 1 4 1 5 3 5 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Page 25: ...25 6 6 6 LED 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Page 26: ...26 3 3 7 G I II 3 3 1 H 14 4 DC Ni Cd 1300 0 350 0 1000 1 0 8 10 1 23 18 N III 1 66 2014...

Page 27: ...14 4 DC 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631...

Page 28: ...28 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 30: ...30 1 1 1 2 1 3 1 4 K 1 5 3 4 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Page 31: ...31 6 6 6 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Page 32: ...32 3 3 7 G I II 3 3 1 H...

Page 33: ...18 N III 1 66 2014 230 50 14 4 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Gru...

Page 34: ...ros thatja a f r csavaroz t A f r csavaroz tiszt t s ra haszn ljon puha sz raz t rl kend t Ne haszn ljon erre detergenseket alkoholokat A f r csavaroz akkumul tort lt j t a tiszt t s megkezd se el tt...

Page 35: ...sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S A f r csavaroz akkumul torral m k dtetett elektromos k ziszersz m Az er forr s kommut...

Page 36: ...sa elalszik a piros di da vegye ki az akkumul tort a t lt llom sb l v rjon kb 30 percet s helyezze vissza a t lt llom sba Az ilyen h m rs klet n veked s bek vetkezt nek val sz n s ge kicsi s lehet ho...

Reviews: