background image

15

10. 

Beleuchtung (LED-Diode) 

11. 

Beleuchtungsschalter

12. 

Werkzeugbehälter

13. 

Kontrolllampe für anliegende Spannung

14. 

Führungsrolle

15. 

Steuerhebel des Gebläses

16. 

Staubabsaugstutzen

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1. 

Sechskantschlüssel   - 1 St. 

2. 

Sägeblatt 

 

 

- 2 St.

3. 

Parallele Führung  

- 1 St.

4. 

Transportkoffer    

- 1 St.

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ:

SÄGEBLATT SPANNEN

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

Die Montage und der Austausch des Sägeblattes erfolgt ohne 

Werkzeuge.

 

Den Drehregler für Pendelbewegung (

5

) in die Position „

III

” 

bringen und die Abdeckung (

7

) (

Abb. A

) schwenken.

 

Den Hebel der Sägeblattaufnahme (

6

) zurückziehen und das 

Sägeblatt in die Sägeblattaufnahme (

6

) bis zum Anschlag 

einschieben (die Zähne des Sägeblattes sollen nach vorne zeigen) 

(

Abb. B

).

 • Wichtig! 

Dabei ist darauf zu achten, dass das Sägeblatt richtig in 

der Führungsrolle (

14

) sitzt.

 

Den Hebel der Sägeblattaufnahme (

6

) loslassen und das Sägeblatt 

auf den richtigen Sitz prüfen.

 

Zum Demontieren des Sägeblattes ist das Montageverfahren 

umgekehrt anzuwenden.

Die mit dem T-Spannsystem ausgerüsteten Sägeblätter (in der 

Abb. C dargestellt) verwenden.

STAUBABFÜHRUNG

Die Stichsäge ist mit einem System zum Späneabblasen von der 

Schnittlinie ausgestattet. Es wird über den Steuerhebel des Gebläses 

(

15

) (

Abb. D

) gesteuert. Zusätzlich kann das Spanabsaugsystem an 

den Stutzen (

16

)

 

angeschlossen werden.

Bei Verwendung eines externen Spanabsaugsystems den 

Steuerhebel des Gebläses (

15

) in die ausgeschaltete Stellung „

O

“ 

bringen. Das Einschalten des Spanabblas-Systems wird die Leistung 

des externen Spanabsaugsystems steigern.

SÄGEBLATT AUFBEWAHREN

Die Stichsäge verfügt im hinteren Teil über einen praktischen 

ausschiebbaren Behälter (

12

) zur Aufbewahrung der Sägeblätter 

und des Sechskantschlüssels (

Abb. E

).

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Vor dem Einschalten der Stichsäge überprüfen, ob die auf dem 

Typenschild angegebene Spannung des Elektrowerkzeugs der 

Netzspannung entspricht.

Einschalten

 - den Hauptschalter (

2

) drücken und in dieser Position 

halten.

Ausschalten 

- den Hauptschalter (

2

) loslassen.

Schalterarretierung (Dauerbetrieb)

Einschalten:

 

Den Hauptschalter (

2

) drücken und in dieser Position halten.

 

Den Schalterverriegelungsknopf (

3

) (

Abb. F

) drücken.

 

Die Taste für Schalterverriegelung (

2

) loslassen.

Ausschalten:

 

Den Hauptschalter (

2

) drücken und dann loslassen.

Soll der Arbeitsbereich beleuchtet werden, so ist der 

Beleuchtungsschalter (

11

) zu drücken, der das Aufleuchten der 

Diode (LED) (

10

) zur Beleuchtung des Arbeitsbereichs (

Abb. G

bewirkt.

SIGNALLAMPE FÜR ANLIEGENDE SPANNUNG

Mit dem Anschluss des Abbruchhammers an die Steckdose leuchtet 

die Kontrolllampe auf, die den Anschluss an die Spannung (

13

signalisiert.

BETRIEBSGESCHWINDIGKEIT DER STICHSÄGE REGULIEREN

Die Drehzahlregulierung für den Motor der Stichsäge erfolgt 

durch Drehen und Bringen des Stellrades (

1

) in die gewünschte 

Position. Dies lässt die Drehzahl des Elektrowerkzeugs für den 

materialgerechten Betrieb einstellen. Der Regelungsbereich liegt 

zwischen 0 und 5.
Je höher die Zahl am Einstellring (

1

) (

Abb. H

), desto höher die 

Betriebsgeschwindigkeit der Stichsäge ist.

PENDELBEWEGUNG DES SÄGEBLATTES REGULIEREN

Die verfügbare Regulierung der Pendelbewegung des Sägeblattes 

ermöglicht eine bessere Anpassung von Betriebsparametern der 

Stichsäge an die Anforderungen des zu bearbeitenden Materials. 

Die Pendelbewegung wird hubartig mit dem Drehregler der 

Pendelbewegung (

5

) innerhalb des Regelungsbereichs von „

0

” 

bis „

III

” reguliert (

Abb. I

). Die Auswahl des günstigsten Hubs der 

Pendelbewegung für einzelne Stoffe gibt die unten angeführte 

Tabelle an.

Metallblech allgemein: 0

Stahlblech:  0 – I

Aluminiumblech: I – II

Kunststoff: 

I – II

Sperrholz: 

0 – I

Holz: 

I - III

Beim Einsatz des messerartigen Sägeblattes ist der Regler der 

Pendelbewegung auf 0 zu stellen. Bei der Bearbeitung von Metall 

ist das Schmieren empfohlen.

FUSSPLATTE BEIM SCHRÄGSCHNEIDEN REGULIEREN

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

Mit der regulierbaren Fußplatte der Stichsäge kann der Schrägschnitt 

im Bereich von 0

0

 bis 45

0

 (beiderseits) ausgeführt werden. Vor 

der Regulierung den Staubabsaugstutzen herausschieben und 

herausnehmen (

16

)

 

(

Abb. J

). 

 •

Die Befestigungsschrauben der Fußplatte (

4

) mit dem 

Sechskantschlüssel lösen.

 

Die Fußplatte (

4

) nach hinten verschieben und nach links oder 

rechts (im Bereich bis zu 45

0

) neigen. 

Summary of Contents for 58G067

Page 1: ...gtxservice pl realizuje min 95 zam wie w skali roku WYRZYNARKA JIGSAW SZ R F R SZ MASINA DE DECUPAT SCHWEIFS GE SIAURAPJ KLIS FIG RZ IS TIKKSAAG KMITAC PILA PRIAMO IARA P LA VBODNA AGA RU NA TESTERA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NI DE DESERVIRE 28 INSTRUKCE K OBSLUZE 31 N VOD NA OBSLUHU 34 NAVODILA ZA UPORABO 37 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 40 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 43 KASUTUSJUHEND 46 49 UPUTE ZA UPOTREBU 53 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...

Page 4: ...4 1 2 3 11 10 9 8 7 6 5 4 13 12 16 15 14...

Page 5: ...5 A 7 4 5 7 14 4 6 B C 15 D 12 E 2 3 PRESS F 11 PRES S 10 G 3 1 H 5 I 16 J 4 K 8 4 L...

Page 6: ...y dotyka brzeszczotu lub obrabianego materia u tu po zako czeniu pracy Elementy te mog by silnie rozgrzane i mog spowodowa oparzenie W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowania elektronarz dzia lu...

Page 7: ...rzycisk w cznika 2 Wy czanie Wcisn i zwolni nacisk na przycisk w cznika 2 Ka dorazowo kiedy zachodzi potrzeba o wietlenia miejsca pracy nale y wcisn przycisk w cznika o wietlenia 11 kt ry powoduje wie...

Page 8: ...moc suchego kawa ka tkaniny lub przedmucha spr onym powietrzem o niskim ci nieniu Nie u ywa adnych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnik w gdy mog one uszkodzi cz ci wykonane z tworzywa sztucznego Re...

Page 9: ...ie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodowiska i zdrowia ludzi Zastrzega si prawo dokonywania zmian Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w...

Page 10: ...Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils...

Page 11: ...haviour of the tool or hear strange noises immediately switch off the tool and remove the plug from mains socket To ensure proper cooling keep ventilation holes in the jigsaw body uncovered Before con...

Page 12: ...l working speed to match characteristics of processed material Speed control range is 0 to 5 The bigger the number on the wheel rim 1 fig H the greater the jigsaw operation speed BLADE PENDULUM ACTION...

Page 13: ...late ah 4 535 m s K 1 5 m s Vibration acceleration cutting a metal sheet ah 4 008 m s K 1 5 m s Noise and vibration information Noise produced by the device is defined with level of produced sound pre...

Page 14: ...DIESES ELEKTROWERKZEUGS SORGF LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei den Arbeiten bei denen das Arbeitswerkzeug auf verdeckte elektri...

Page 15: ...halter 2 dr cken und in dieser Position halten Ausschalten den Hauptschalter 2 loslassen Schalterarretierung Dauerbetrieb Einschalten Den Hauptschalter 2 dr cken und in dieser Position halten Den Scha...

Page 16: ...des S geblattes Anwendungsbereich 24 80 mm Weicher Stahl Nichteisenmetalle 14 Nichteisenmetalle Kunststoffe 9 Holz Sperrholz Nur geeignete und scharfe S gebl tter verwenden Keine S gebl tter mit besch...

Page 17: ...amte Schwingungsbelastung als viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen wie zyklische Wartung des Ger tes und Arbeitswerkzeuge die Sicherung der richtigen Temperatur der H nde die richt...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 2 3 1 4 1 5 III 7 A 6 6 B 14 6 C 15 D 16 15 O...

Page 19: ...19 12 E 2 2 2 3 F 2 2 11 10 G 13 1 0 5 1 H 5 0 III I 0 0 I I II I II 0 I I III 0 0 45 16 J 4 4 45 4 K 0 15 30 45 8 4 8 L 4 10 24 80 14 9...

Page 20: ...G067 LpA 84 6 A K 3 A LwA 95 6 A K 3 A ah 4 535 2 K 1 5 2 ah 4 008 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 62841 1 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pogranic...

Page 21: ...21 2 1 650 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G067...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED 11 12 13 14 15 16 1 1 2 2 3 1 4 1 5 III 7 A 6 6 B 14 6 C 15 D 16 15 O 12 E 2 2 2 3 F 2 2...

Page 23: ...23 11 LED 10 G 13 1 0 5 1 H 5 0 III I 0 0 I I II I II 0 I I III 0 0 450 16 J 4 4 450 4 K 00 150 300 450 8 4 8 L 4 10 24 80 14 9...

Page 24: ...szersz mot a markolat szigetelt fel leti r sz n l kell megfogni Az rintkez s h l zati vezet kkel fesz lts g al helyezn az elektromos k ziszersz m f m alkatr szeit ez pedig ram t ses balesetet okozhat...

Page 25: ...vassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s biztons gi szab lyokat 2 A berendez s II rint sv delmi oszt ly 3 Alkalmazza az egy ni v d eszk z ket v d szem veget hall...

Page 26: ...assa le az elektromos szersz mot a h l zatr l A dekop rf r sz szab lyozhat talpa lehet v teszi v g s v gz s t 00 s 450 terjedelemben mindk t ir nyban A szab lyoz s el tt tolja ki s vegye le a porelsz...

Page 27: ...g s ah 4 008 m s K 1 5 m s Zajjal s vibr ci val kapcsolatos inform ci k A berendez s ltal kibocs tott zaj a kibocs jtott hangnyom s szinttel LpA s a hanger szinttel LwA ker lt le r sra ahol a K m r si...

Page 28: ...conecta i imediat scoate i techerul din priz Pentru a asigura o r cire corespunz toare deschiderile de ventila ie din carcasa fer str ului trebuie s fie deschise nainte de a conecta fer str ul cu plas...

Page 29: ...minat REGLAREA VITEZEI DE LUCRU A FER STR ULUI CU P NZ Viteza de rota ie a motorului fer str ului cu p nz este reglat prin rotirea i setarea butonului de reglare a vitezei 1 n pozi ia dorit Acest lucr...

Page 30: ...defecte trebuie eliminate de c tre serviciul autorizat al produc torului PARAMETRII TEHNICI DATE NOMINALE Fer str ul cu p nz 58G067 Parametru Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Frecven a de ali...

Page 31: ...i l jeho rozm ry tlou ka p esahuj rozm ry uveden v technick ch daj ch Dr te p mo arou pilu sev enou dlan P ed stisknut m sp na e se p esv d te zda se p mo ar pila nedot k materi lu Nedot kejte se pohy...

Page 32: ...v tluj c pracovi t obr G KONTROLKA PRO SIGNALIZACI P IPOJEN NAP JEN Jakmile za zen zapoj te do nap jec z suvky rozsv t se kontrolka pro signalizaci p ipojen nap jen 13 REGULACE PRACOVN RYCHLOSTI P MO...

Page 33: ...ne 5 mm sp len nebo praskl uhl kov kart e motoru je t eba neprodlen vym nit V dy je nutn vym nit sou asn oba uhl kov kart e Uhl kov kart e sm vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch...

Page 34: ...ka prekra uj rozmery uveden v technick ch dajoch Priamo iaru p lku dr te zatvorenou rukou Sk r ako zapnete hlavn sp na ubezpe te sa i sa priamo iara p la nedot ka materi lu Nedot kajte sa rukou pohybu...

Page 35: ...obr F Uvo nite tlak na tla idlo sp na a 2 Vyp nanie Stla te a uvo nite tlak na tla idlo sp na a 2 V dy ke je potrebn osvetli pracovisko stla te tla idlo sp na a osvetlenia 11 ktor sp sob rozsvietenie...

Page 36: ...ln mazanie vodiaceho val eka Kvapnutie kvapky oleja na toto miesto pred i jeho ivotnos V pr pade po kodenia vodi a elektrick ho nap jania ho vyme te za vodi s tak mi ist mi parametrami T to innos zver...

Page 37: ...z namenom za ite dihalnih poti pred prahom nastalim ob aganju Med rezanjem lesa je treba uporabljati odsesavanje praha Vedno je treba skrbeti za dobro zra enje delovnega mesta Z vbodno ago ni dovolje...

Page 38: ...vklopnega stikala stalno delo Vklop Pritisnite vklopno stikalo 2 in ga dr ite v tem polo aju Pritisnite gumb za blokado vklopnega stikala 3 slika F Sprostite pritisk na vklopnem stikalu 2 Izklop Priti...

Page 39: ...vljenjsko dobo valja V primeru po kodbe napajalnega kabla ga je treba zamenjati s kablom z enakimi parametri To opravilo je treba zaupati kvalificiranemu strokovnjaku ali pa servisu V primeru da pride...

Page 40: ...u nepjaukite vandentiekio vamzd i D l vamzd io perpjovimo galite patirti turtin al arba elektros sm g Nor dami i vengti vini var t arba kit kiet daikt perpjovimo prie prad dami darb atid iai patikrink...

Page 41: ...as atleiskite jungimo mygtuk 2 Jungiklio blokavimas nepertraukiamas darbas jungimas Paspauskite jungimo mygtuk 2 ir prilaikykite j ia pad timi Paspauskite blokavimo mygtuk 3 pav F Paleiskite jungimo m...

Page 42: ...su susid v jusiais kotais Naudokite tinkam r i pj kliukus APTARNAVIMAS IR PRIE I RA Prie prad dami bet kokius instaliacijos reguliavimo remonto ar aptarnavimo darbus b tinai i traukite elektros laido...

Page 43: ...elektrotriecienu Rokas j tur dro att lum no z juma vietas T s nedr kst likt zem apstr d jam priek meta Saskaroties ar z asmeni var g t ievainojumus Pabeidzot darbus izsl gt fig rz i Iz emt z asmeni no...

Page 44: ...apildu ir iesp ja pievienot skaidu nop anas sist mu pie putek u novad anas scaurules 16 Gad jum kad tiek izmantota r j skaidu ats k anas sist ma p rlikt gaisa pievades vad bas sviru 15 izsl gtaj poz c...

Page 45: ...ik lietot atbilsto o iee o anas l dzekli z anas e a Met la p rz ana bez iee o anas veicina z asmens pa trin to nolietojumu Vispiem rot k z asmens izv le ir dota zem k tabul Zobu skaits uz collu Z asme...

Page 46: ...pret j gad jum p rk p js var tikt saukts pie krimin l s vai administrat v s atbild bas ORIGINAALKASUTUSJUHENDI T LGE TIKKSAAG 58G067 T HELEPANU ENNE ELEKTRIT RIISTAGA T TAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT L...

Page 47: ...tkohver 1 tk ETTEVALMISTUS T KS SAETERA KINNITAMINE L litage seade vooluv rgust v lja Saetera paigaldamiseks ja vahetamiseks ei ole vaja kasutada mingeid t riistu Seadistage pendelliikumise l liti 5 a...

Page 48: ...etem dak verjoont l kakesaagiedasih stiettevaatlikult Saagige rahulikult ja kindlalt j lgides et te saele liiga tugevasti ei vajutaks Liigne surve saelehale pidurdab pendelliikumist mis omakorda halve...

Page 49: ...se v tta ka ajavahemikke mil t riist on v lja l litatud v i on sisse l litatud aga seda ei kasutata t tegemiseks Nii v ib k iki tegureid p hjalikult arvesse v ttes olla vibratsiooniga kokkupuute koguv...

Page 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED 11 12 13 14 15 16 1 1 2 2 3 1 4 1 5 III 7 A 6 6 14 6 C 15 D 16 15 O...

Page 51: ...51 12 E 2 2 2 3 F 2 2 11 LED 10 G 13 1 O 5 1 5 0 III I 0 0 I I II I II 0 I I III 0 00 450 16 J 4 4 450 4 K 0o 15o 30o 45o 8 4 8 L 4 10 mm...

Page 52: ...mm 58G067 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3100 min 1 65 mm 8 mm 18 mm II 2 1 kg 2019 58G067 LpA 84 6 dB A K 3 dB A LwA 95 6 dB A K 3 dB A ah 4 535 m s K 1 5 m s ah 4 008 m s K 1 5 m s LpA LwA K ah K LpA LwA a...

Page 53: ...gati ubodnu pilu koja je jo uvijek u pokretu Nemojte uklju ivati ubodnu pilu prije nego je ne primite u ruku List pile ili obra ivani materijal nemojte dirati netom nakon zavr etka rada Ti elementi mo...

Page 54: ...kida a 3 crte F Oslobodite pritisak na gumb prekida a 2 Isklju ivanje Pritisnite i oslobodite pritisak na gumb prekida a 2 Svaki put kad je potrebno osvijetliti radno podru je pritisnite gumb prekida...

Page 55: ...e aj istite pomo u suhe krpice ili komprimiranog zraka pod malim pritiskom Ne koristite sredstva za i enje niti otapala koja bi mogla o tetiti plasti ne elemente ure aja Redovito istite otvore za vent...

Page 56: ...nda kada vi e nije u pokretu Na taj na in izbegava se pojava trzaja i elektroure aj se mo e bezbedno odlo iti Potrebno je koristiti isklju ivo neo te ena se iva koja su u savr enom tehni kom stanju Sa...

Page 57: ...linije se enja Kontroli e ga ru ica za upravljanje duvanjem 15 slika D Dodatno postoji mogu nost priklju ivanja sistema za odvo enje iverja do nastavka 16 U slu aju upotrebe spolja njeg sistema odvo e...

Page 58: ...ja isklju iti laser Ukoliko za vreme rada cela povr ina postolja ne le i na povr ini materijala koji se obra uje nego je blago odignuta iznad materijala postoji opasnost od lomljenja se iva PRAVLJENJE...

Page 59: ...je uklju en ali se ne koristi za rad Nakon detaljne procene svih faktora ukupna izlo enost niti znatno ni a U cilju za tite korisnika od vibracija potrebno je uvesti dodatna za titna sredstva kao npr...

Page 60: ...60 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 2 3 1 4 1 5 III 7 A 6 6 B 14 6 C 15 D 16 15 O...

Page 61: ...61 12 E 2 2 2 3 F 2 2 11 10 G 13 1 0 5 1 H 5 0 III I 0 0 I I II I II 0 I I III 0 0 45 16 J 4 4 45 4 K 0 15 30 45 8 4 8 L 4 10 24 80 mm 14 9...

Page 62: ...G067 LpA 84 6 dB A K 3 dB A LwA 95 6 dB A K 3 dB A ah 4 535 m s K 1 5 m s ah 4 008 m s K 1 5 m s LpA LwA ah LpA LwA ah EN 62841 1 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandy...

Page 63: ...u s de terminar de trabajar Estos elementos pueden estar muy calientes y provocar quemaduras Si nota un comportamiento anormal de la herramienta oye ruidos extra os debe desconectarla inmediatamente y...

Page 64: ...ine el lugar de trabajo imagen G INDICADOR DE CONEXI N DE LA TENSI N Cuando se conecta la herramienta a la toma de corriente se ilumina una luz de indicador de tensi n 13 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE FUN...

Page 65: ...gar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cualificada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAM...

Page 66: ...o contribuire al presenza di rinculo Le polveri di alcune specie di legno o determinati tipi di metalli possono costituire una minaccia per la salute ed essere causa di reazioni allergiche disturbi r...

Page 67: ...di gestione del soffiaggio 15 fig D Inoltre esiste la possibilit di collegare il dispositivo ad un sistema di aspirazione della polvere tramite il raccordo 16 Se si utilizza un sistema esterno di aspi...

Page 68: ...o con un diametro di 10 mm Inserire la lama nel foro ed iniziare a tagliare dal foro eseguito TAGLIO DI METALLI TIPI DI LAME Per il taglio di metalli necessario utilizzare lame appropriate con un magg...

Page 69: ...riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge d...

Page 70: ...het toestel weergegeven op de grafische pagina s van deze gebruiksaanwijzing 1 Draaiknop van de werksnelheid 2 Hoofdschakelaar 3 Blokkadeknop van de hoofdschakelaar 4 Voet 5 Draaiknop van het instelle...

Page 71: ...e buigen naar rechts of links Na be indiging van het instellen plaats de zeskantsleutel altijd op de erop bestemde plaats MONTAGE VAN DE GELEIDER VOOR EVENWIJDIG SNIJDEN Onderbreek de verbinding met d...

Page 72: ...atig onderhoud kunnen eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen De bovenstaande omstandigheden kunnen de blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen Om de blootstel...

Page 73: ...l tiquece de l appareil Avant de brancher la scie sauteuse il faut chaque fois v rifier le c ble d alimentation en cas de d faut constat il faut faire remplacer l atelier agr Le c ble d alimentation d...

Page 74: ...E DE LA VITESSE DE FONCTIONNEMENT DE LA SCIE SAUTEUSE Vitesse de rotation du moteur de la scie sauteuse est r gl e par le s l cteur rotatif 1 qu on peut arr ter en position souhait e Cela permet d ada...

Page 75: ...commutateur une personne qualifi e doit v rifier l tat technique des brosses carboniques du moteur L appareil doit tre toujours pos dans un endroit sec inaccessible pour les enfants REMPLACEMENT DES...

Page 76: ...us contient des substances non indiff rentes pour le milieu naturel Un mat riel non soumis au recyclage constitue un danger potentiel pour l environnement et la sant des humains Le constructeur se r...

Page 77: ...77...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ......

Reviews: