GRAPHITE PRO 59GP002 Manual Download Page 103

103

 

Verchuif de schakelaar (

2

) naar voren - (naar de kop) (

fig. C

). 

 

Voor het continu gebruik - duw het voorste deel van de schakelaar. 

 

De schakelaar wordt automatisch vergrendeld voor het continu 
gebruik. 

 

Om het apparaat uit te schakelen - druk op de achterkant van de 
schakelaar (

2

) en schuif het terug.

Na het aanzetten van de slijper wacht totdat de slijpsteen 
de maximale snelheid gaat bereiken en pas daarna begin 
het werk. Het is verboden om op de schakelaar tijdens de 
werkzaamheden te drukken om de slijper aan- en uit te zetten. 
De schakelaar mag alleen bediend worden als de slijper het 
bewerkte materiaal niet aanraakt. 

Het toestel is voorzien in een onderspaningsspoel, wat 
betekent dat indien de spanning tijdelijk wegvalt of het toestel 
op een stopcontact met de schakelaar in de stand “aangezet” 
aangesloten wordt, gaat het toestel niet aan. In zulk geval draai 
de schakelaar terug naar de stand “uitgeschakeld” en zet het 
toestel opnieuw aan.

SNIJDEN 

 

• Het snijden met de haakse slijper kan alleen maar in de rechte 

lijn. 

 

• Snij geen materiaal dat in de hand wordt vastgehouden. 

 

• Ondersteun de grote elementen en let op zodat de 

steunpunten dicht bij de snijlijn en het einde van het 
materiaal zich bevinden. Stabiel bevestigd materiaal gaat 
niet verschuiven tijdens het snijden. 

 

• Kleine elementen dienen met behulp van bv. klemmen, 

bankschroef gemonteerd te zijn. Om meer precies snijden te 
garanderen, bevestig het materiaal dicht bij het snijpunt. 

 

• Vermijd trillingen of opspringen van de slijpschijf omdat op 

die manier de kwaliteit van het snijden verlaagt en de schijf 
kan breken. 

 

• Tijdens het snijden oefen geen zijdruk op de snijschijf uit. 

 

• Gebruik de snijschijf die aan het te snijden materiaal 

aangepast is. 

 

• Het is aangeraden dat bij het snijden de schuifrichting gelijk 

aan de richting van de omdraaiingen van de snijschijf is. 

Diepte van de snede is afhankelijk van de schijfdiameter (

afb. G

). 

 

Gebruik alleen schijven met nominale diameters die niet groter 
zijn dan aanbevolen voor de bepaalde type slijper. 

 

Bij diepe sneden (bv. profielen, bouwblokken, bouwstenen ezv.) 
laat de bevestigingskragen niet aan het bewerkte materiaal 
aanraken. 

Tijdens het snijden raken de snijschijven zeer heet – raak deze 

niet met blote lichaamsdelen voordat ze afgekoeld zijn aan.

SLIJPEN 

Gebruik voor slijpwerkzaamheden bv. slijpschijven, slijpstenen, 
lamellenslijpschijven, schijven met schuurtextiel, draadborstels, 
flexibele schijven voor schuurpapier ezv.
Elke soort schijf alsook bewerkt materiaal eist een aangepaste 
werkmethode en toepassing van de aangepaste persoonlijke 
beschermingsmiddelen.

Het is verboden om snijschijven voor het slijpen te gebruiken.

Slijpschijven bestemd voor het verwijderen van het materiaal 
met de rand van de schijf. 

 

• Voer geen werkzaamheden met de zijoppervlakte van de 

schijf uit. De optimale werkhoek van deze soort schijven 
bedraagt 30

o

 (afb. H). 

 

• Werkzaamheden verbonden met het slijpen kunnen alleen 

met gebruik van de slijpschijven bestemd voor de bepaalde 
soort materiaal uitgevoerd worden.

Bij gebruik van lamellenschijven, schijven met schuurtextiel 
en flexibele slijpschijven voor schuurpapier let op op de juiste 
hoek (afb. I).

 

• Slijp niet met de volledige oppervlakte van de schijf. 

 

• Deze soort schijven worden voor bewerking van vlakke 

oppervlaktes gebruikt.

Draadborstels zijn voornamelijk bestemd voor het reinigen 
van profielen en moeilijk bereikbare plaatsen. Ze kunnen voor 
verwijdering van bv. roest, verflagen ezv. dienen (afb. K). 

Gebruik alleen werktuigen waarvoor het toegestane toerental 
hoger of gelijk aan de maximale snelheid van de haakse slijper 
zonder belasting is. 

BEDIENING EN ONDERHOUD 

Voordat met enige installatie-, regel-, bedienings- of 
herstelwerkzaamheden te beginnen, trek de stekker van de 
spanningskabel uit het stopcontact.

ONDERHOUD EN OPSLAG 

 

Het is aangeraden om het toestel direct na elk gebruik te reinigen. 

 

Gebruik geen water of andere vloeistoffen voor reiniging. 

 

Het toestel dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht 
gereinigd te worden. 

 

Gebruik geen reinigingsmiddelen noch oplosmiddelen zodat de 
kunststof onderdelen niet beschadigd raken. 

 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de 
motor, zodat het toestel niet oververhit raakt. 

 

Bij beschadiging van de spanningskabel dient deze op een kabel 
met dezelfde parameters uitgewisseld te worden. Deze handeling 
dient door een vakbekwame medewerker uitgevoerd of aan een 
herstelservice in opdracht gegeven te worden. 

 

Bij te grote vonkproductie op de commutator dient de controle 
van de staat van de koolborstels door een vakbekwame 
medewerker uitgevoerd te worden. 

 

Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van 
kinderen. 

UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS 

Versleten (korter dan 5 mm), afgebrande of gebarsten 
koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te 
worden. Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te 
worden. De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon 
en met originele onderdelen te gebeuren.

Allerlei soorten van stoornissen dienen door een geautoriseerde 
servicedienst van de producent verwijderd te worden.

TECHNISCHE PARAMETERS

TYPEPLAATJE

Haakse slijper 

Parameter

Waarde

Spanning 230 

AC

Frequentie van de spanning 

50 Hz

Kracht 850 

W

Nominaal toerental

11000 min

-1

Maximale diameter van de schijf

125 mm

Binnendiameter van de schijf 

22,2 mm

Schroefdraad van de spil 

M14

Veiligheidsklasse II

Gewicht 2,1 

kg

Bouwjaar

2016

GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN 

Gegevens betreffende lawaai en trillingen 

Het niveau van het geëmitteerde lawaai, zoals akoestische druk 
niveau Lp

A

 en akoestische kracht niveau Lw

A

 en meetonzekerheid K 

worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven. 
De waarde van trillingen (versnellingswaarde) a

h

 en 

meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 
aangegeven. 

Summary of Contents for 59GP002

Page 1: ...SCHLEIFER SAROKCSISZOL MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA HLOV BRUSKA UHLOV BR SKA SL KOTNI BRUSILNIK KAMPINIS LIFUOKLIS LE A SL PMA NA NURKLIHVIJA UGAONA BRUSILICA KUTNA BRUSILICA ES AMOLADORA ANGULAR SMER...

Page 2: ...2...

Page 3: ...zas nast pnych zakup w r wnie wybior Pa stwo produkty z naszej oferty Dear Sir or Madam We would like to thank you very much for your trust and congratulate on choosing our most advanced power tools b...

Page 4: ...4...

Page 5: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 39 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 44 SK N VOD NA OBSLUHU 48 SL NAVODILA ZA UPORABO 53 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 57 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 62 EE KASUTUSJUHEND 66 BG 70 HR UPUTE ZA UP...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 5 1 A 5 6 B G H 30o I K L M M N N PRESS 2 C PRESS...

Page 8: ...d u szy okres mo e doprowadzi do utraty s uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy kto znajduje si w pobli u pracuj cego el...

Page 9: ...e y przed obr bk podeprze aby zmniejszy ryzyko odrzutu spowodowanego przez zakleszczon tarcz Du e przedmioty mog si ugi pod ci arem w asnym Obrabiany przedmiot nale y podeprze z obydwu stron zar wno w...

Page 10: ...do ci cia pracuj powierzchni boczn i szlifowanie powierzchni czo ow takiej ciernicy grozi jej uszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza num...

Page 11: ...C Dla uzyskania pracy ci g ej nacisn przedni cz przycisku w cznika W cznik zostanie automatycznie zablokowany w pozycji pracy ci g ej Aby wy czy urz dzenie nale y nacisn tyln cz przycisku w cznika 2 P...

Page 12: ...a 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszc...

Page 13: ...012 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Page 14: ...the isolated surfaces of the handle A contact with the power mains network may transfer voltage onto metal parts of the power tool which may result in electric shock The power cord must be kept away...

Page 15: ...ameter for plates and pots may increase due to the pressure and centrifugal forces Additional safety guidelines Before connecting to the power source always make sure the supply voltage is compatible...

Page 16: ...s The spindle lock button 1 is only designed to lock the grinder spindle when a working tool is installed or removed Do not use it as a braking button when the wheel rotates Otherwise the grinder may...

Page 17: ...lead to injuries of the operator SWITCHING ON SWITCHING OFF When the grinder is switched on and operated it should be held with both hands Press the rear part of the switch 2 Move the switch 2 forward...

Page 18: ...tswerkzeug geraten Das Elektrowerkzeug nie ablegen bevor das Arbeitswerkzeug vollst ndig zum Stillstand kommt Das rotierende Elektrowerkzeug kann die Oberfl che ber hren auf die es abgelegt NOISE AND...

Page 19: ...hleifscheiben sind so zu montieren dass deren Schleifoberfl che ber die Kante der Schutzabdeckung nicht hinausragt Eine falsch sitzende Schleifscheibe die ber die Kante der Schutzabdeckung hinausragt...

Page 20: ...dung und oder die Haut leicht durchstechen Wird der Einsatz einer Abdeckung empfohlen so ist der Kontakt zwischen Drahtb rste und der Abdeckung zu vermeiden Der Durchmesser der B rsten und T pfen kann...

Page 21: ...anziehen Abb N F r saubere Ober che des inneren Flansches und des u eren Schnellspann ansches sorgen Den u eren Schnellspann ansch immer mit der Ober che mit nach au en zeigenden Aufschriften und nung...

Page 22: ...utzausr stung Zum Schleifen keine Trennschleifscheiben verwenden Die Schleifscheiben sind zum Abziehen des Materials mit der Scheibenkante ausgelegt Mit der seitlichen Oberfl che der Scheibe darf nich...

Page 23: ...or den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge die Sicherung der richtigen Temperatur der H nde die richtige Arbeitsorganisation zu...

Page 24: ...24 1...

Page 25: ...25 11000 1 o ring...

Page 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 10 1 1 2 1 3 4 3 10 4 4 10 1 6 o ring L...

Page 27: ...27 1 A 5 6 B 5 M 1 5 N 1 5 1 6 5 2 2 C 2 G...

Page 28: ...II 2 1 2016 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745 LpA 89 dB A K 3 dB A LwA 100 dB A K 3 dB A ah 11 2 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4...

Page 29: ...29 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 59GP002...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 32: ...32 1 2 3 4 5 6 10 1 1 2 1 3 4 3 10 4 4 10 1 6 o ring L 1 A 5 6 B 5 M 1 5 N 1 5 1 6 5...

Page 33: ...33 2 2 C 2 G 30o H I K...

Page 34: ...ulatsz ma nem lehet kisebb mint az elektromos k ziszersz m megadott legmagasabb fordulatsz ma A tartoz k bet tszersz m ha a megengedett fordulatsz mn l nagyobb sebess ggel forog elt rhet darabjai sz t...

Page 35: ...az elektromos k ziszersz m a bef kez d bet tszersz m mozg sir ny val ellent tes ir nyba mozdul el K l n sen vatosan kell megmunk lni a sarkokat leket Meg kell el zni hogy a szersz m visszapattanjon v...

Page 36: ...A gyorsr gz t gy r t kiz r lag csiszol s v g t rcs khoz alkalmazza Kiz r lag s r l smentes j l m k d gy r ket haszn ljon Ha az ind t kapcsol bekapcsolt helyzet ben pillanatnyi h l zati ramkimarad s k...

Page 37: ...ors z r 1 gombj nak benyom sa ut n az 5 k ls gyorsr gz t gy r meglaz t s val s lecsavar s val v gezhet el A MENETES FURAT SZERSZ M BEFOG SA Nyomja meg az ors z r 1 gombj t Szerelje le a kor bban felsz...

Page 38: ...that vel k rozsda fest kr teg stb K bra Csak olyan szersz mot szabad haszn lni amelyiknek megengedett fordulatsz ma nagyobb vagy egyenl a csiszol g p maxim lis terhel s n lk li fordulatsz m val KEZEL...

Page 39: ...binare diametrul orificiului sculei de lucru trebuie s corespund cu diametrul flan ei Scula de lucru care nu poate fi mbinat corect la utilajul electric nu se rote te uniform vibreaz intens i poate ca...

Page 40: ...e ele se pot rupe Instruc iuni suplimentare de siguran specifice pentru t ierea cu disc abraziv Evita i blocarea lamei t ietoare sau presiunii excesive Nu efectua i t ieri excesiv de ad nci Supra nsar...

Page 41: ...alice mici etc Aplic nd accesorii corespunz toare polizorul unghiular poate utilizat nu numai pentru t iere i lustruire dar i la cur at de exemplu rugina straturile de vopsea etc Domeniile de utilizar...

Page 42: ...lucru trebuie nlocuit n caz de deteriorare sau deformare Nu lovi i niciodat materialul prelucrat cu unealta de lucru Evita i ciocnirea cu discul i cur area materialului cu discul mai ales atunci c nd...

Page 43: ...etrul max al discului 125 mm Diametrul interior al discului 22 2 mm Filetul axului M14 Clasa de protec ie II Masa 2 1 kg Anul produc iei 2016 DATE REFERITOR LA ZGOMOT I VIBRA II Informa ii privind zgo...

Page 44: ...n n ad mohou b t vymr t ny a zp sobit poran n tak mimo z nu dosahu B hem prov d n prac p i nich by mohlo n ad narazit na skryt elektrick kabely nebo na vlastn nap jec kabel dr te n ad v hradn za izolo...

Page 45: ...k m veden m nebo jin mi p edm ty Zvl tn bezpe nostn pokyny pro brou en brusn m pap rem Nepou vejte p li velk listy brusn ho pap ru P i volb velikosti brusn ho pap ru se i te doporu en mi v robce Brusn...

Page 46: ...kojeti je riziko doteku rukou rotuj c ho kotou e nebo kart e a tak zran n b hem zp tn ho odrazu men MONT A REGULACE KRYTU KOTOU E Kryt kotou e chr n oper tora p ed lomky n hodn m kontaktem s pracovn m...

Page 47: ...zac kotou v z vislosti na druhu ezan ho materi lu B hem ez n materi lu se doporu uje aby byl sm r posuvu v souladu se sm rem ot en ezac ho kotou e Hloubka ezu z vis na pr m ru kotou e obr G Pou vejte...

Page 48: ...D P VODN HO N VODU NA POU ITIE UHLOV BR SKA 59GP002 POZOR PREDT M AKO ZA NETE POU VA ELEKTRICK N RADIE JE POTREBN SI POZORNE PRE TA TENTO N VOD A USCHOVA HO NA AL IE POU ITIE DETAILN BEZPE NOSTN PREDP...

Page 49: ...vania Mimoriadne opatrne obr bajte rohy ostr okraje at Zabr te odrazeniu pracovn ch n strojov alebo ich zablokovaniu Ot aj ci sa pracovn n stroj je n chylnej na zaseknutie pri obr ban rohov ostr ch ok...

Page 50: ...chloup naciu pr rubu pou vajte len s br snymi a rezn mi kot mi Pou vajte len nepo koden a spr vne funguj ce pr ruby V pr pade moment lnej straty nap jacieho nap tia v sieti alebo po vybrat kol ka z n...

Page 51: ...COVN CH N STROJOV SO Z VITOV M OTVO ROM Stla te areta n tla idlo vretena 1 Odmontujte predt m namontovan pracovn n stroj ak je namontovan Pred mont ou zlo te obidve man ety vn torn 6 aj vonkaj iu man...

Page 52: ...z suvky DR BA A SKLADOVANIE Zariadenie sa odpor a isti hne po ka dom jeho pou it Na istenie nepou vajte vodu ani in kvapaliny Zariadenie istite pomocou suchej handri ky alebo ho pref kajte vzduchom s...

Page 53: ...Glede na SL vrsto dela je treba nositi za itno masko ki pokriva cel obraz za ito o i oziroma za itna o ala Po potrebi je treba uporabiti masko proti prahu za ito sluha za itne rokavice ali poseben pr...

Page 54: ...ako blizu linije rezanja kakor tudi pri robu Pri rezanju odprtin v stenah in delu v drugih nevidnih obmo jih bodite posebej pozorni V material pogrezajo a se rezalna plo a lahko povzro i povratni udar...

Page 55: ...MESTITEV NASTAVITVE INFORMACIJA OPREMA IN PRIBOR 1 Za ita plo e 1 kos 2 Dodaten ro aj 1 kos 3 Rezalna plo a 4 kos PRIPRAVA NA UPORABO NAMESTITEV DODATNEGA RO AJA Dodaten ro aj 3 se namesti v eno izmed...

Page 56: ...teriala med rezanjem ni dovoljeno dr ati z rokami Velike elemente je treba podpreti in poskrbeti da se podporne to ke nahajajo blizu linije rezanja in na koncu materiala Stabilno ume en material ne bo...

Page 57: ...nom z dne 4 februarja 1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini Ur l 2006 t 90 631 s kasnej imi spremembami Kopiranje obdelava objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi nj...

Page 58: ...orojant kampus a trias briaunas arba atatrankos metu d l to kyla pavojus nesuvaldyti elektrinio rankio arba atgalinio sm gio gr sm Nenaudokite med io pjovimo arba dantyt disk io tipo darbiniai priedai...

Page 59: ...is jungta prie pakartotinai jungdami rank atblokuokite jo jungikl ir nustatykite j pad timi jungta D MESIO rankis skirtas darbui patalp viduje Nepaisant saugios rankio konstrukcijos apsaugini element...

Page 60: ...i su srieginiu tvirtinimu nuimami atvirk ia j u d jimui seka KAMPINIO LIFUOKLIO TVIRTINIMAS PRIE KAMPINIAMS LIFUOKLIAMS SKIRTO STOVO Darbui kampin lifuokl galima tvirtinti kampiniams lifuokliams skirt...

Page 61: ...i atlikti tik kvalifikuotas asmuo naudojantis originalias Bet koki r i gedimus galima pa alinti tik autorizuotose gamintojo remonto dirbtuv se TECHNINIAI DUOMENYS NOMINAL S DUOMENYS Kampinis lifuokis...

Page 62: ...m vai ar savu baro anas vadu elektroiek rta j tur tikai aiz roktura izol t m virsm m Saskaroties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met la da m kas var izrais t elektrisk s...

Page 63: ...virs sl p anas pl ksnes var rad t ievainojumus k ar izrais t pap ra noblo anos vai sapl anu vai ar rad t atsitiena par d bu pa i dro bas nor d jumi darbam izmantojot stiep u sukas J em v r ka pat nor...

Page 64: ...umsl m nejau kontakta ar darbinstrumentu vai dzirkstel m Tam j b t vienm r piestiprin tam papildus piev r ot uzman bu tam lai t aizsedzo da a b tu v rsta pret operatoru Diska aizsega mont as konstrukc...

Page 65: ...rs nav liel ks par disku diametru kas ir paredz ti konkr tas sl pma nas modelim Dzi ko griezumu gad jum piem pro li b vniec bas bloki ie e i u tml nepie aut man e u saskar anos ar apstr d jamo materi...

Page 66: ...stusi rge kasutage tarvikuid mida seadme tootja ei ole spetsiaalselt ette n inud v i soovitaud Asjaolu et mingi tarvik on v imalik elektriseadme k lge paigaldada ei t henda et seda oleks ohutu kasutad...

Page 67: ...ketta blokeerumist ja liiga tugevat survet kettale rge tehke liiga s gavaid l ikeid Liiga tugev surve l kekettale p hjustab selle lekoormamist mis omakorda suurendab ketta takerdumise v i blokeerumise...

Page 68: ...i sisaldavaid materjale Asbest v ib tekitada v hki rge t delge seadmega materjale mille tolm on kergestis ttiv v i plahvatusohtlik Elektrit riista kasutamise ajal tekkivad s demed mis v ivad eralduvad...

Page 69: ...t tarvik saavutaks maksimumkiiruse ja alles siis alustage t d T tamise ajal rge kasutage t l litit rge l litage lihvijat sisse ja v lja Lihvija t l litit tohib k sitseda ainult ajal kui lihvija on t d...

Page 70: ...tavakasutuse puhul Kui elektrit riista kasutatakse muul viisil v i koos muude t tarvikutega samuti juhu kui t riista piisavalt ei hooldata v ib vibratsioonitase muutuda laltoodud p hjused v ivad suur...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72 o ring...

Page 73: ...73 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 10 1 1 2 1 3 4 3 10 4 4 10 1 6 o L 1 A 5...

Page 74: ...74 6 B 5 M 1 5 N 1 5 1 6 5 2 2 C 2 G...

Page 75: ...II 2 1 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 89 dB A K 3 dB A LwA 100 dB A K 3 dB A ah 11 2 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pogra...

Page 76: ...onom mogao bi staviti pod napon metalne dijelove ure aja i prouzro iti strujni udar Mre ni kabel dr ite podalje od rotiraju ih radnih alata U slu aju gubitka kontrole nad alatom mo e do i do o te enja...

Page 77: ...e sile Dodatni sigurnosni napuci Prije nego brusilicu priklju ite na mre u provjerite da li napon mre e odgovara veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici ure aja Svaki put prije uklju ivanj...

Page 78: ...u i uporabi vanjskog brzoste u eg pla ta monta u plo a mo ete obaviti bez alata Rub vanjskog brzoste u eg pla ta je posebno pro liran to olak ava dr anje u ruci Prije monta e plo e provjerite da li na...

Page 79: ...iti isklju ivo pomo u brusnih plo a odgovaraju ih za odre enu vrstu materijala U slu aju rada s brusnim listovima plo ama s tkaninskim vlaknima i elasti nim plo ama za brusni papir obratite pozornost...

Page 80: ...ektroure ajem Ni u kom slu aju ne treba koristiti o te ene radne alatke Pre svake upotrebe potrebno je proveriti pribor za bru enje da nema pukotina i okrznu a na brusionim kolutima da nema pukotina k...

Page 81: ...ljivanja Ne uklju ivati ponovo elektroure aj dok se on nalazi u materijalu Pre nastavljanja se enja plo a za se enje treba da dostigne svoju punu brzinu obrtaja U suprotnom plo a mo e da se zaglavi i...

Page 82: ...rsten koji se brzo montira 6 Unutra nji prsten 10 Ru ica za tite plo e Mogu se pojaviti razlike izme u crte a i proizvoda OPIS KORI ENIH GRAFI KIH ZNAKOVA PA NJA UPOZORENJE MONTIRANJE SASTAVLJANJE INF...

Page 83: ...n ure aj se ne e pokrenuti U tom slu aju potrebno je prebaciti starter u poziciju isklju en i ponovo pokrenuti ure aj SE ENJE Se enje pomo u ugaone brusilice mo e da se obavlja samo du prave linije Za...

Page 84: ...a osnovnu upotrebu elektroure aja Ukoliko se elektroure aj koristi u druge svrhe ili sa drugim radnim alatkama tako e ako nije pravilno skladi ten nivo podrhtavanja mo e da se promeni Gore dati uzroci...

Page 85: ...85 1...

Page 86: ...86 1 o ring...

Page 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 10 1 1 2 1 3 4 3 10 4 4 10 1...

Page 88: ...88 6 o ring L 1 A 5 6 B 5 M 1 5 N 1 5 1 6 5 2 2 C 2 G...

Page 89: ...89 30 5 230 V AC 50 Hz 850 W 11000 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 2 1 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 EN 60745...

Page 90: ...re y que se producen durante el trabajo Las mascarillas anti polvo y de protecci n de las v as respiratorias deben filtrar el polvo generado durante el trabajo El impacto del ruido durante un largo pe...

Page 91: ...herramienta de nuevo si est introducida en el material Antes de empezar el corte el disco de corte debe alcanzar la velocidad de giro m ximo De lo contrario la muela puede atascarse salirse del objeto...

Page 92: ...n con la superficie frontal y al amolar con la superficie lateral de la muela puede da arla y exponer al operador a lesiones personales DESCRIPCI N DE LAS P GINAS GR FICAS La lista de componentes se r...

Page 93: ...arte posterior del interruptor 2 Al poner la amoladora en marcha debe esperar hasta que el til alcance una velocidad m xima y solo entonces puede empezar a trabajar Durante el trabajo no utilice el in...

Page 94: ...jar De esta manera la exposici n total a la vibraci n puede ser mucho menor Introduzca las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibraci n por ejemplo mantenga...

Page 95: ...un pericolo di scosse elettriche Non utilizzare l elettroutensile in prossimit di materiali facilmente infiammabili Eventuali scintille potrebbero causarne l accensione Non utilizzare utensili che ri...

Page 96: ...impiego di una copertura evitare il contatto della spazzola con il carter protettivo Il diametro delle spazzole per dischi e tazze pu aumentare a causa della pressione esercitata e della forza centrif...

Page 97: ...ntatto con la mano del disco o della spazzola in rotazione di conseguenza l esposizione a ferite durante un possibile contraccolpo MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL CARTER PROTETTIVO DEL DISCO Il sistema di...

Page 98: ...a muoversi durante il taglio Gli elementi di piccole dimensioni devono essere fissati ad es in una morsa utilizzando dei morsetti ecc Il materiale deve essere fissato in modo che il punto di taglio s...

Page 99: ...con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecchiatura o dalle autorit locali Le apparecch...

Page 100: ...et elektrogereedschap Bij het navolgen van de beschreven veiligheidsaanwijzingen het kan worden vermeden Grijp het elektrogereedschap sterk en plaats uw lichaam en handen in de positie die de terugsla...

Page 101: ...il is Beveilig het bewerkte voorwerp Het vastzetten van het bewerkte voorwerp in een bevestigende toestel of bankschroef is meer veilig dan met de hand vasthouden Indien het eigen massa van het voorwe...

Page 102: ...A Maak los en neem de externe snelmontagekop weg 5 Plaats de schijf zodat deze aan de oppervlakte van de binnen kop goed zit 6 en centrisch op de onderring ervan zit afb B Draai de externe snelmontag...

Page 103: ...imale werkhoek van deze soort schijven bedraagt 30o afb H Werkzaamheden verbonden met het slijpen kunnen alleen met gebruik van de slijpschijven bestemd voor de bepaalde soort materiaal uitgevoerd wor...

Page 104: ...Waarde van de trillingen versnelling ah 11 2 m s2 K 1 5 m s2 MILIEUBESCHERMING CE De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd maar moeten voor het herg...

Page 105: ...105...

Page 106: ...106...

Page 107: ...107...

Page 108: ......

Reviews: