background image

4.

 

DE: Kabelmanagement 

 DK: Kabelhåndtering

 SE: Kabeldragare 

 GB: Cable management

3.

 

DE: Hängen Sie den Fernseher mit montiertem Adapter an die Wandhalterung 

 DK: Hæng tv’et med 

det monterede adapterbeslag på vægpladerne 

 SE: Ta TV-apparaten med de monterade adapterkon

-

solerna till väggplattorna 

 GB: Hand the TV with the mounted adapter brackets on to the wall plates.

                   | 8

DE: Heben Sie die Unterseite des TV vorsichtig an und klappen Sie die Stütze am Abstandshalter 

      (D) aus. Lassen Sie den Fernseher erst aufliegen wenn die Stütze komplett ausgeklappt ist. 

      Verlegen Sie alle nötigen Kabel. Wenn alle Kabel angeschlossen sind, heben Sie den Fernseher 

      wieder an, klappen die Stütze zurück und lassen den TV langsam wieder zurück.
DK: Løft forsigtigt ud i bunden af tv’et og slå støttebenet på afstandsstykket (D) ud. Lad først tv’et 

      hvile på støttebenet når det er helt slået ud. Monter de nødvendige kabler. Efter kabler er 

      monteret, løft ud tv’et og læg støttebenet ned.
SE: Lyft försiktigt upp TV:n underifrån och fäll ut the stödbenen på distansen. (D). Låt inte TV:n vila 

      på stödbenen innan de fällts ut fullständigt. Montera de nödvändiga kablarna. När kablarna 

      har monteras, lyft upp TV:n något och vik tillbaka stödbenen på plats.
UK: Lift carefully at the bottom of the TV and unfold the supporting stand on the spacer (D). Do not 

      let the TV rest on the supporting stand until it is completely unfolded. Mount the necessary 

      cables. When the cables are mounted, lift the TV out slightly and fold the supporting stand back in place.

DE: Heben Sie den TV mit montiertem Adapterträger 

      zur Wandhalterung. Es wird empfohlen diesen 

      Schritt mit 2 Personen durchzuführen.
DK: Tv’et med det monterede adapterbeslag løftes 

      forsigtigt op på vægpladerne. Det anbefales 

      at være 2 personer om dette.
SE: Lyft försiktigt TV:n med de monterade adapt-

      erkonsolerna till väggplattorna. Vi rekommen-

      derar att detta steg utförs av 2 personer.

UK: Carefully lift the TV with the mounted adapter 

       brackets on to the wall plates. It is recommended 

      to be 2 persons for this step.

Disclaimer:

Errors and omissions excepted. Design and specifications are 

subject to change without notice.

Summary of Contents for GM320

Page 1: ...ng Dansk Brugervejledning Svenska Användarhandbok English User manual Item no 200320 X large 32 60 TVs XL Flat 1 5 cm Lifetime Warranty Disclaimer The lifetime warranty on Grape mounts is limited to manufac turing defects and or breakage under normal wear and tear The lifetime warranty covers the mount only and does not cover any incidental or consequential damages ...

Page 2: ...eslaget hænger solidt og er sikkert at bruge Säkerhetsinformation Läs denna manual i sin helhet innan väggfästet monteras Väggfästet är endast designat för montering av platt TV apparater inom den angivna storleks och viktgränserna och ska monteras i enlighet med instruktionerna i denna manual Vid felaktig användning kan skador uppstå Kontrollera att den bärande väggen klarar att hålla uppe den sa...

Page 3: ... Vægplade Väggplatta wall plate B Adapterträger Adapter beslag Adapterkonsol Adapter bracket C Abstandshalter Afstandsstykke Distanser Supporting spacer D Abstandshalter Afstandsstykke Distanser Supporting spacer 3 ...

Page 4: ... plates A as templates to mark the desired locations for the mounting holes in the wall Make sure the mounting holes are in level DE Bohren Sie die Löcher zur Befestigung des Halters mit einem 8 mm Bohrer Die Löcher sollten mindestens 50 mm tief sein Setzten Sie den Maueranker ein Befestigen Sie den Wandhalter mit den Bolzen W A und Unterlegscheiben W C DK Brug et 8 mm bor til at bore monteringshu...

Page 5: ...te monteringshuller Afstandsstykkerne C og D placeres i tv et nederste monteringshuller for at sikre at tv et hænger plant på væggen Afhængigt af tv et fortsæt med 2 1 eller 2 2 SE Placera TV apparaten med skärmen riktad nedåt Ställ den på tyg för att undvika repor Placera adaptorkonsolerna och distanserna i linje med monteringshålen på TV n Placera konsolerna med wire B i de översta monteringshål...

Page 6: ...drehungen machen können Benutzen Sie Unterlegscheiben falls notwendig DK Find og brug de passende skruer Skruerne skal drejes mindst 3 gange rundt Spænd ikke for hårdt Brug spændeskiver hvis nødvendigt SE Leta upp och använd de passande skruvarna Skruvarna måste vridas om minst 3 varv Om nödvändigt används brickor UK Find and use the suitable screws The screws must be turned completely a least 3 t...

Page 7: ...und benutzen Sie passende Schrauben Die Schrauben sollten mindestens 3 komplette Umdrehungen machen können Benutzen Sie Unterlegscheiben und Abstandhalter falls notwendig DK Find og brug de passende skruer Skruerne skal drejes mindst 3 gange rundt Spænd ikke for hårdt Brug afstandsstykker og spændeskiver efter behov SE Leta upp och använd de passande skruvarna Skruvarna måste vridas om minst 3 var...

Page 8: ...rsiktigt upp TV n underifrån och fäll ut the stödbenen på distansen D Låt inte TV n vila på stödbenen innan de fällts ut fullständigt Montera de nödvändiga kablarna När kablarna har monteras lyft upp TV n något och vik tillbaka stödbenen på plats UK Lift carefully at the bottom of the TV and unfold the supporting stand on the spacer D Do not let the TV rest on the supporting stand until it is comp...

Reviews: